赵克芳 王振全 周媛媛 田志逢
漯河医学高等专科学校,河南 漯河 462002
英护专业英语解剖学名词教学方法初探
赵克芳 王振全 周媛媛 田志逢
漯河医学高等专科学校,河南 漯河 462002
具备一定的专业英语能力,是英护专业学生胜任涉外护理工作所必须。很多英语医学名词与解剖学名词直接相关。但英语解剖学名词的记忆一直都是学生的难处。本文从四个方面介绍了如何有效帮助学生提高记忆效果,以与大家共享。
英语解剖学名词;教学;记忆
近年来,随着我国改革开放步伐的加快,在各个领域国际交流与合作日益增多,医学领域也不例外。所以,培养适应激烈竞争的现代化、国际化医务人才,已成为我国医学教育改革的重要目标之一。我校英护专业就是基于这样的大背景而开设的。英护专业毕业生要能胜任以后的工作,必须具备一定的医学专业英语能力。而这一能力的具备和医学专业名词的掌握密不可分。
人体解剖学是研究正常人体形态结构的科学,是医学生进入医学殿堂的重要的医学基础课。解剖学名词对于医学名词的贡献超过50%,很多英语医学名词与解剖学名词直接相关,学好英语解剖学名词是学好医学专业英语的重要基础,但名词多、词形复杂、难以记忆、易于混淆。而且英语解剖学名词的含义与习惯表达不一致。为了帮助初学者尽快掌握解剖学英语名词,我在平时的教学中做了以下尝试,现与大家共享。
词汇,作为语言基本建筑材料,并不是事物及其名称的简单组合,而是概念、声音及形象的结合,声音形象的结合又不单纯是物质的声音,而是声音的心理现象[1]。认知学认为,词汇在大脑中的储存是按照语音的特征排列的。他们通过语音网和语义网两个网络被取用。有研究显示:对词汇进行过高声朗读的受试者比默读者的记忆效果高34%[1]。可见,通过正确的发音练习,即朗读,可以调动学生的多种感官同时参加记忆活动,对于提高英语词汇的习得是非常有好处的。
另外,语言学习的最终目的是为了交流,英护专业学生在以后的工作中会经常需要使用英语与患者进行沟通,而沟通的前提是正确的发音。总之,语音教学对于学生的可持续发展必不可少,在平时的教学中应该加以强调。可喜的是,现在有些版本的教材附有光盘,有单词读音,为学生学习提供了很大方便。
英语解剖学名词外形冗长,复杂难记。其实与普通英语单词相似,其也符合构词法的一般规律。一般来说解剖学英语词汇往往由词根、词缀和连接元音按照一定的规律组合而成。
词根是一个单词的核心。医学英语单词的词根通常由希腊语和拉丁语派生而来,与日常英语单词的书写差别较大。常用词根如cardi(o)-(心)、cost(o)-(肋)、crani(o)-(脑)、gastr(o)-(胃)、hepat(o)-(肝)、myo(o)-(肌)、naso(o)-(鼻)、neur (o)-(神经)、ocul(o)-(眼)、faci-(面)、cerv-(颈)等很多[2]。有些解剖学名词特别长,但是仔细分析是由2~3个词干组合而成,词干与词干之间夹以元音字母;学生掌握了解剖学主要脏器和结构的英文词根,即可迅速扩大词汇量。
词缀有前缀和后缀。前缀是置于词根前并与词根相连的单音节或多音节的组词成分,起到修饰词根增加含义的作用。后缀位于词根之后,决定一个词的词性。
解剖学名词多起自古代希腊语、拉丁语,深深的扎根于古希腊和古罗马文化,孕藏了很多故事[3]。在给学生讲解某些词汇时,通过引入典故,可以扩充文化背景,提高学习兴趣。例如“大隐静脉”英文“saphenous”源自古阿拉伯语。因为大隐静脉的远端在皮下表浅,比较明显,很早就被古阿拉伯医生发现并用于静脉抽血治疗,但其近端由于位置深而藏匿于皮下,很长一段时间未被人们认识,所以得名“大隐”。学习“寰椎”时,引导学生观察其外形及作用,它就像希腊神话中的大力神一样支撑着人体的头部,故其英文名“atlas”。类似的如“跟腱”的英文“Achilles’tendon”,来自于荷马史诗伊利亚特中的英雄Achilles的故事;“虹膜”英文“iris”是希腊传说中“彩虹女神”伊丽斯的名字。通过神话典故的引入,既加深了学生的记忆,又有助于学生未来涉外工作中的跨文化交际能力。
此外,现在所用的解剖学名词大都是在上世纪初由西方传教士医生和我国医学工作者共同翻译的。由于时代的局限性,对人体结构的认识不够清晰正确,使得部分解剖学名词在命名、翻译或传译过程中出现错误,也就出现了一些错义名词。这些错误名词类似于文言文中的通假字。对待这些名词,我们应查找其词源资料,找出错误产生的原因,使学生免受干扰。
词汇教学不可孤立进行,应指导学生将所学词汇运用到日常生活中。如实验课上,学生2人一组,一位学生从事先准备好的解剖学英语词汇卡中随机抽出一张,另一位学生找到该词汇所对应的结构或器官。既巩固了理论知识,又强化了英语词汇的记忆。
解剖学英语名词纵然复杂难记,但并不是无章可循。教师在教学中要不断探索最佳的教学方法,以帮助学生记忆。
[1]汪榕培,卢晓娟. 英语词汇教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,1997: 32-106.
[2]陈增保,彭映基,汪华侨. 浅谈英语解剖学名词的记忆[J].广东解剖学通报,1998,20(2): 58-61.
[3]Room Adrian. Who's Who in Classical Mythology [M].上海: 外语研究与教育出版社,2007: 125, 189, 283.
A Simple Discussion on Teaching Methods of Anatomy Nouns in English for English Nursing Profession Students
ZHAO Kefang WANG Zhenquan ZHOU Yuanyuan TIAN Zhifeng, Luohe Medical College, Luohe He’nan 462002, China
To be competent at foreign nursing, the English nursing profession students must possess the necessary professional English skills. Many English medical terminologies have great relationship to anatomy nouns and anatomy nouns in English are always hard to master for students. This article shared four useful methods to help students to improve their memory effect.
Anatomy nouns in English, Teaching methods, Memory
G642
B
1674-9308(2014)08-0017-02
10.3969/J.ISSN. 1674-9308.2014.08.009