从语用学维度审视英语交际能力的培养

2013-04-29 13:48肖丽莉赵薇
教育教学论坛 2013年6期
关键词:语用学

肖丽莉 赵薇

摘要:本文从言语交际的理解和运用两个方面分析了语用能力所包含的具体能力如语境把握能力、语境假设能力、语用推理能力及语言运用能力等,并从语用学维度看英语交际能力的培养策略:创造真实的语言交际环境,培养学生对语境的把握能力;加强语言理解能力的训练,培养学生的语境假设和推理能力;改变传统的教学模式与手段,培养学生的语言运用能力。

关键词:语用学;英语交际能力;语言交际环境

中图分类号:G642.4 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)06-0060-03

外语教学的任务就是培养跨文化交际的人才,使这些人才具有与不同文化背景的人们进行交际的能力。为此,外语教学从课内到课外,从课程设置到教学实施,不仅要培养学生的语言能力和技能,更重要的是培养学生的交际能力,使学生了解外语的社会文化,从而使学生能够准确理解和正确使用语言,适宜地把握语言环境。学生运用英语交际的能力之所以不高,与英语听力、口语教学中没有注意到语用能力的培养有密切关系。因此,在大学英语听力、口语教学中,教师应向学生介绍一些必要的语用知识,帮助他们认识中外文化差异和思维方式差异,提高学生在特定语境中对语言的理解和表达能力。

一、从语用学维度对英语交际能力的审视

从语用学角度审视外语交际能力发现,交际能力除包括语言能力外还包括语用能力。这里从言语交际的理解和运用两个方面分析语用能力所包含的具体能力。如语境把握能力、语境假设能力、语用推理能力及语言运用能力等,从整体上把握交际能力。

1.语境把握能力。语境即言语依赖的环境,包括语言环境,即语言上下文内容;社交环境,即交际发生的客观环境;认知环境,即各自不同的经验、知识等。第一,对语言语境的把握能力,即对交际过程中某个语言单位表达某种意义时所依赖的上下文的把握能力。言语交际处于动态的过程中,因此对不断产生的前言后语应作充分的把握;第二,对社交语境的把握能力,主要指对交际者的身份、地位、交际场合及社会文化背景的把握能力,包括:(1)对方言变体的敏感能力。具体用什么方言取决于语境,如在美国,有标准美国英语和黑人英语等不同变体。(2)对不同语域的敏感能力。语域指同一方言或语言变体中语言使用的差异,体现在话语范围、方式、风格三方面,比如用“How are you?”还是“How do you do?”等不同风格的招呼语要由交际双方的亲疏关系决定。(3)解释文化含义的能力。在跨文化交际中,文化对话语的理解和运用起重要作用。

2.语境假设能力。语境假设能力指根据语用前提进行正确理解话语的能力。有人说前提是说话人对话语的语境所作的设想,也有人将交际双方共有的知识称为前提,但无论如何,人们都认为前提是交际双方共有的背景知识,基于这种知识听话人才有可能理解说者的话。语用前提实际上存在于语境中,是语言的一部分。对成功的交际者来说前提至关重要,如“But Jenny has never gone with a married man before”这句话,要理解它,需对其前提作尽可能的预设:A 有一个叫Jenny的女孩;B说话者知道Jenny;C Jenny以前常与未婚男子外出;D Jenny最近与一位已婚男子外出等。通过系列的语境假设可断定说话人在暗示Jenny最近行为反常。这句话的某些词语暗示了过去与现在情况的差异,如never、before等,这些能产生前提的词项称为前提语(Presupposition trigger)。通过前提语能使听话人更好地理解话语。在跨文化交际中,文化背景知识也是正确理解话语的必要前提。

3.语用推理能力。语用推理能力是理解话语的又一重要能力。日常会话中人们往往不直接表达自己的意图,而以某种形式暗示。如何理解间接话语中的“言外之意”呢?语用学称之为“会话含义”(implicature)。如例(1)A:Can you tell me the time?B:well,the mail has already come.B的回答似乎牛头不对马嘴,但如果交际双方都知道平时邮件何时到,那么B就间接回答A。在理解过程中需借助共有常识、推理能力等。Sperbe&Wilson在《关联性:交际与认知》中提出三种推理手段:a由语境假设和暗含前提经推理得出暗含意义;b明示一推理交际,即听话人从明示所提供的信息中推断出说话人的意图;c通过最佳关联推导会话含义等。①

4.语言运用能力。语言运用是语用学研究的又一重要方面。语言主要是一个交际工具,知道如何得体地运用语言格外重要,但外语教学长期忽视语言运用能力的培养,语言运用成了学习者最薄弱的环节。我们常会听到这样的对话:例(2)A:Do you have classes this afternoon?B:Of course.对话中看不出语法错误,但B的回答产生的效果却是:理所当然下午有课,只有傻瓜才问这样的问题,这势必使问者尴尬。Hymes(1972)说过,不懂得语言的运用规则语法规则将变得毫无用处。②Grice 就语言的运用规则于上世纪60年代后期提出了合作原则,即:数量准则、质量准则、关联准则和方式准则。交际者遵循这四条准则有助于有效的信息交流,而真正指导人们得体交际的是Leech(1983)提出的“礼貌原则”,其中包括策略准则、宽宏准则、赞扬准则、谦逊准则、赞同准则和同情准则。他认为如果要解释为什么言语交际中说话人会故意违反合作原则,让听话人去意会说话人的真正意图,那就是礼貌原则,它要求交际双方遵守“损己利人”的原则,在这一原则指导下才能更好地做到使用得体。

二、从语用学维度看英语交际能力的培养策略

通过语用学审视交际能力时发现,交际能力不仅包括语言能力,而且包括语用能力。所谓语用能力,实际上就是在具体情景中适当运用语言的能力,或者说,是运用语言进行得体交际的能力,它主要体现在理解和表达两个方面。如语境把握能力、语境假设能力、语用推理能力、语言运用能力等能力。理解这一点,对改变我国外语教学中普遍存在的听说交际能力差这一现实有理论指导作用。根据上述理论,并结合具体教学实际,可采取以下措施来提高学生的交际能力:

1.创造真实的语言交际环境,培养学生对语境的把握能力。任何交际都发生在一定语境中,而我国外语教学则缺乏真实的外语交际环境,致使学生对语域、语言风格、文化差异等影响得体交际的语境因素缺乏足够的了解,很难在具体交际中做到得体,合符社会规范,因此在教学中应创造这种环境,如:①模拟真实的社会交际,创设具有英语国家社会环境的各种因素,使语言交际尽可能地表现得真实;通过参加交际训练,如角色扮演、情景对话、人物采访等,排除母语文化的干扰,使学生养成英语思维模式,从而提高他们在特定语境中理解和使用语言的能力。②运用现代教学手段如录像等为学生提供真实的英语信息,增加口语教学中反映社会交际涵义的内容,使其在地道的英语中感受语言交际的社会性,情景性。这必将丰富口语教学的形式和内容,提高学生的学习兴趣和教学效果。③避免孤立地教授语言知识,应在一定的语境中教语言。交际只有当语言与语境相结合时才能产生。词应入句,句应入篇,篇应入更大的社会语境,这样才能知道在什么时间、地点、场合对什么人说什么话才合适、得体;使用语言时能结合一定的语境,尽量恰当地遣词造句,准确而又得体地表达自己的用意,从而避免在口语交流中的语用失误。

2.加强语言理解能力的训练,培养学生的语境假设和推理能力。由于缺乏必要的语境假设能力和推理能力,往往造成理解障碍,影响交际的顺利进行。因此,在教学中,可采取以下措施:①教师应有意识地利用语言所提供的信息引导学生进行语境假设和语言推理,逐步提高学生的语言分析能力;②适当补充语言材料的背景知识,增强语言的可理解性。在理解语言时由于缺乏必要的背景知识往往造成理解困难,不能成功地进行语境假设和推理;在教学过程中,让学生尽可能多地掌握英语国家的风俗习惯、价值观念、思维方式等背景知识,不仅能提高学生的文化素养和思维能力,而且能提高交际中口语的得体性和适合性。教师应加强背景知识的输人和比较,增强学生对文化和思维差异的识别能力,更好地运用英语进行交往。如,可通过设置“英美概况”、“语言与文化”等选修课,指导学生阅读原版作品,组织学生观看各类原版电影、戏剧等活动,使学生尽可能地沉浸在英语环境中,克服那种“中文思想+英文形式”的语用错误。

3.改变传统的教学模式与手段,培养学生的语言运用能力。要培养学生的语言运用能力,就必须改变传统的教学模式和手段。教学中可采取以下措施。a.运用交际语言教学法,改变教师满堂灌的教学方式,留给学生充足的时间运用英语,使其在运用中感受语言的运用规则,培养其语用能力;b.教学中采用两种语言描述法,既从语义角度出发的描述法和从语用角度出发的描述法。传统的语言教学注重前者忽视后者。英国哲学家奥斯汀在《论言有所为》中指出,很多话语并不能传递信息,只相当于行为,传统语法把句子分成陈述句、祈使句、疑问句等,但同一句列在不同语境中有不同功能,如“Would you pass me a cup of tea?”这句话,从形式上看是疑问句,但也可是一个请求或命令。要理解这句话只从句法结构、语义方面去分析是不够的,从语用角度去分析能弥补其不足,并能增强学生对语言运用的感性认识。

语用学的研究是以解决言语交际中的实际问题,帮助人们进行有效的交际行为为目的的。语言是交际工具,只有在交际过程中才能发现它的真实存在。那么,在我们的外语教学中应用语用学理论无疑会开辟出一片新天地。长期以来,外语学习者乃至外语教学者的认识中始终存在一个误区,即外语学习就是一个不断积累单词和语法知识的过程。这种认识造成的直接后果是学生学习外语时只会死记硬背,学得辛苦却往往效果不佳。即便能在书面测试中获得高分,其实际运用语言的能力也常常不尽如人意,错用、误用者比比皆是。事实上,我们学习一门外语的根本目的决不仅仅是为了了解它,更重要的是为了应用它,这就要求学生既要有外语知识,又要有外语交际能力,即正确、得体、恰当地运用语言的能力。而外语交际能力必须在语言的使用过程中、在反复进行的言语交际活动中、在语境中才能获得。运用语用学原理,可以解决外语教学中如何理解和使用所学语言的问题,即如何理解说话人的语用含义,如何用合适的语言形式表达自己的交际意图;它还有助于解决因社会文化差异而导致的语用失误问题,对于把教育的注意力引向语言的使用方面、注意培养交际能力有着重要的指导意义。我们有理由相信,在外语教学中应用语用学理论将会有美好的前景。

注释:

①Sperber,D& Wilson,D.1986.:377-393.Relevance:Communication and Cognition.Oxford:Basil Blackwell.

②Hymes,D.H.1972.On Communicative Competence.in Brumfit,C.J.& Johnson,K(eds.).

参考文献:

[1]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[2]戈玲玲.教学语用学[M].北京:国防科技大学出版社,2002.

[3]孟宏党.跨文化语用失误与英语教学[J].山东师范大学外国语学院学报,2001,(3).

[4]胡敏娜.在外语教学中培养学生的语用能力[J].语言文化教育研究,2002,(2).

猜你喜欢
语用学
从语用学角度分析模糊语的交际功能
让熟语教学插上“语用学”的翅膀
陕北民歌语用视角研究
中文电视访谈中闪避策略的语用研究
从语用学角度看英语口语交际活动的特点
从语用视角看网络新闻评论语言
关联理论与翻译
浅谈语用学视角下的小学语文教学
跨文化交流中的商务英语语用学能力培养探析
语用学浅论