赵凌志
摘 要: 模因有利于语言的发展,同时模因本身靠语言得以复制和传播。语言的学习是语块化的语言模因不断输入和输出的过程。本文以英语专业写作课为例,研究了模因论视角下的预制语块习得对二语写作的促进作用,指出了背诵、模仿等增加预制语块的模因输入是促进语言自然输出的有效方法。
关键词: 模因论 预制语块 二语写作
一、引言
Dawkins(1976)提出“模因为人类文化进化的基本单位,也是文化遗传单位和大脑信息的单位”。何自然,何雪林(2003)提出“每一个模因既是对以前模因的复制和继承,又会在复制和传播过程中产生变异,从而求得发展”。模仿、复制是模因集合的特征。模因有利于语言的发展,同时模因本身靠语言得以复制和传播,可见,模因与语言有着密切的关系。Blackmore指出“人类的创造性就是一个观念的变异和重新组合的过程。每一个发明创造都是从先前的发明创造中衍生出来的,是通过模仿和变异所发生的渐变过程”(1999)。“任何新想法、新说法或新做法的产生都不是空穴来风,无中生有,而是以模仿现有存在物为基础的”(陈琳霞,2008)。语言的学习是语块化的语言模因不断输入和输出的过程,这为二语学习者语块习得提供了新的理论依据,同时为语言模因输出具体表现形式方面的研究提供了崭新视角。因此,笔者以长春工程学院外语学院学生为对象,进行了模因论视角下预制语块习得在二语写作中的应用及有效性的研究。
二、模因论视角下预制语块习得与二语写作
本研究使用的教材为高等教育出版社的《英语写作基础教程》第三版,根据教材内容,笔者主要从以下方面对模因论视角下预制语块习得对二语写作的作用进行了研究。
2.1应用文写作预制语块的模因输入与输出
本书的第七章讲授内容为通知、便条、书信等应用文写作技巧。教学中,笔者在讲解每一种类型时,都注意对学生进行预制语块的模因输入,特别是便条,它包括请假条、道歉、感谢、慰问、邀请等十几种类型,对于学生来说,掌握格式很容易,但要在短时间内完成一篇语言规范、语法正确的便条确实需要做一定的训练。讲课时,笔者给学生提供了大量的实用性很强的预制语块,以打印材料的形式发给学生,供学生课后反复熟悉,并进行大量练习,达到熟练灵活运用预制语块,并进行模因输出的目的。例如:
(1)I must apologize to you for...我必须向你道歉,因为……
(2)I am terrible sorry to tell you that...我很抱歉地告诉您……
(3)I am writing to ask you to excuse me for...我写此信是请求您原谅我……
(4)I write to express my deep regret. 我写此信向您表示深深的歉意。
(6)I thank you for the comfort you gave me during my illness.感谢你在我病中给我的安慰。
(7)Many thanks for you hospitality during my stay. I enjoyed it very much.感谢你们的盛情款待,我过得非常愉快。
(8)I sincerely appreciate your generosity.我由衷地感谢你的慷慨。
(9)I could imagine how sorry you are, but I do want you to take it easy. 我能够想象你有多么难过,但希望你千万要放宽心。
(10)I hope things will be all right soon. 我希望不久一切都会好转。
Please accept my warmest congratulations. 祝贺行为。
You really deserve it because / I have been appreciating your excellent performance in study and ability in your work. 对成功的评价和对对方的钦佩。
2.2议论文写作预制语块的模因输入与输出
议论文写作技巧是英语专业学生写作技能的重点,对他们参加全国英语专业四级考试及毕业论文的写作都至关重要。在讲授语言风格时,笔者发给了学生一些语言风格优美、意义深远的语段材料,让大家欣赏并模仿,以让他们创造性地进行预制语块的模因输出。以下是选自《英语写作韬略》的两个典型例子(毛荣贵,2008):
(1)Happiness is like a visitor, a genial, exotic Aunt Tilly who turns up whom you least expect her, order an extravagant round of drinks and then disappears, trailing a lingering scent of gardenias.
幸福就像和蔼可亲、带有异国情调的来串门的帝莉姨妈,她在你意想不到的时刻来临,请你入席盛宴,酒过一巡后翩然离去,留下挥之不去的栀子花香。
(2)Perhaps it is true that everything has a price and we must sacrifice something precious to gain something else. The poets and philosophers say adversity, sorrow and pain add a dimension to our lives. Those who suffer deeply touch life at every point; they drain the cup to the dregs while others sip only the bubbles on top. Perhaps no one can touch the star who hasnt known the depth of despair.
也许这是一条真理:每样东西都有它的价值,我们必须牺牲一些珍贵的东西才能获得另一些东西。诗人和哲学家说,逆境、不幸和痛苦增加了我们的生活阅历,历尽沧桑的人们方能感受生活的方方面面;他们将人生的苦酒一饮而尽,而别人只不过啜饮了表面的泡沫,也许只有饱经沧桑者才能触及成功的星辰。
在讲解议论文开头写作方法时,笔者主要为学生介绍了对立法、现象法、引言法、提问法,并分别介绍了几种写作模板及范文,供学生阅读并进行仿写。例如:
①对立法
When asked about ... the vast people believe...But other people regard / view / think of....as... As far as I am concerned, I prefer / agree to the former / the latter opinions and my opinions can be developed / divided into ...parts
②引言法
One of the great men / writers / philosophers / scientist said / wrote / remarked that ...If this is true / the case, then the present / the current view / value / attitude should make us ponder over / think whether...
③提问法
Should / What...? Attitudes towards...vary from person to person. Some think ...Others argue / claim....As far as I am concerned, after pondering these questions on my occasions, I reach the conclusion that ...and my reasons are as follows.
三、结语
通过教学实践,笔者认为,语言模因理论视角下的预制语块输入对优化二语学习者书面语输出能力教学具有积极作用。模因指导下的二语写作教学注重创新性模仿背诵,通过背诵强化记忆,进而强化语言输入,可以将显性知识转化成隐性知识,而“隐性语言知识越多,熟练使用目标语的程度就越高”(邹春玲,2006)。语言模因的复制和传播规律告诉我们,语言的背诵教学不但不应放弃,而且应大力提倡(何自然,2005)。因此,二语学习者需要通过背诵、模仿等方法增加预制语块的模因输入,经过反复强化,将已储存的模因转化为输出,自然提高语言输出能力。
参考文献:
[1]Blackmore S.The Meme Machine[M].Oxford:Oxford University Press,1999.
[2]何自然,何雪林.模因论与社会语用[J].现代外语,2003(1).
[3]陈琳霞.模因论与大学英语写作教学[J].外语学刊,2008(1).
本文系2013年度吉林省教育科学规划课题“语言模因论在二语预制语块习得中的应用研究”(GH13250)阶段性成果。