略谈字本位与对外汉语词汇教学

2013-04-29 05:59辛娟
北方文学·下旬 2013年9期
关键词:启示应用

辛娟

摘 要:“字本位”是相对于“词本位”而言的,鉴于“词本位”理论的诸多缺点和现存的语法研究缺陷提出来的。长期以来,汉语语法研究深受印欧语系的影响,“字本位”理论就是要尽量摆脱这种严重影响,以期开启汉语语法研究的新局面。本文在众多前人的基础上,略谈字本位在对外汉语词汇教学中给我们的应用和启示。

关键词:对外汉语词汇教学 字本位 应用 启示

一般说来,“本位”指的是某种事物的基本结构单位,是研究、洞察这种事物的基础。徐通锵(《语言本位论》1997)指出“本位,这是研究语言结构的理论核心,牵一发而动全身。”本位论关联着两个方面——理论与实践。首先它是个理论上的问题,其次更为重要的是,它也是个关乎实际运用的问题。当我们说到对外汉语词汇教学的时候,我们遇到的首先是教学基本单位问题:在词汇教学中,其基本的教学单位是中国人熟悉的“字”还是西方所谓的“词”,还有怎样处理这两者的关系问题。最近十几年来,学者们对汉语语素进行了深入的研究,并且提出了具有创造性的“字本位”理论,由此也引发了对“字本位”的激烈探讨。

一、字本位基本理论

“字本位”,一言以蔽之,就是把“字”作为汉语的基本语法结构单位来进行研究。“字本位”是相对于“词本位”而言的,鉴于“词本位”理论的诸多缺点和现存的语法研究缺陷提出来的。长期以来,汉语语法研究深受印欧语系的影响,“字本位”理论就是要尽量摆脱这种严重影响,以期开启汉语语法研究的新局面。

“字本位”理论是由徐通锵先生首先提出并发展起来的。徐先生认为,汉字不仅仅是书写汉语的单位,而且是汉语研究的基本单位,它是形音义一体的,也就是书写单位、听觉单位和结构单位一体;而印欧语与汉语大不相同,字母、音节、词分别是书写单位、听觉单位和基本结构单位。汉语重在意义,而印欧语重在形态。“字本位”理论认为:“现成性、离散性和语言社团中的心理现实性是确定语言基本结构单位的客观标准。汉语符合这一标准的结构单位是字。”[1]

语言中的关键就是它的基本结构单位,而基本结构单位又可以影响到语言研究的各个方面,尤其是语法研究。它的基本原则是重语义,重生成,重非线性音义关系的研究。汉语是一种重视理据性的语言,字的理据性就体现在它的意义结合上。在研究和观察汉字的理据性方面,一个重要的突破口就是它的形、音、义三位一体。因此,我们可以根据汉字字形得出它的意义,或者从汉字偏旁读出它的字音。这两个方面无论从哪个方面来说,都体现出了汉字的理据性,同时,对我们进行对外汉语词汇教学也有启发性的意义。

二、字本位在对外汉语词汇教学中的应用

词在语言中的数量是无穷无尽的,也是极其活跃的因素。它会在社会的不断变换中发生变化,但音节和汉字的数量却是有限的,而且稳定度高。现代汉语音节数不到一千五百个,日常常用汉字也只有两千五百个左右。而数不清的词却是由有限的汉字组合而成的。对外汉语词汇教学中,如果把字作为教学的出发点,学生掌握了大量的汉字以后,很多词的意思也就可以掌握了。例如,学生学了“书”字,他们就能自己理解“书本、书法、图书、书籍、书刊、书画”等词。这样,老师就不必花费时间去教这些词,学生也不用费力地去记了,既省时又省力。在教学中以字为基本单位,通过字与字的组合生成,学生在学会词语的同时,也掌握了常用汉字以及它们的组合规则。这样学生掌握的词汇量就会越来越多,同时也会提高学生在已识汉字的基础上组词造句的能力,进而使他们更加顺畅地阅读,即使遇到少量没有学过的汉字,也可以根据字形和上下文猜到字义。

三、字本位对对外汉语词汇教学的启示

对外汉语教学是个应用型学科,学科的特点要求我们,既要遵循科学性原则,又要注重实用性原则。在实际教学中,先教基本词汇中的单音节词。基本词汇是词汇中最主要的部分,是基本词的总和,具有稳固性、能产性、全民常用性的特点,因此在词汇系统中占有非常重要的位置,它应该是基础汉语教学的基础。单音节语素是现代汉语词汇建构的基础。单音节自由语素都是单音节词,它们构词能力最强、最活跃,是学生学习汉语词汇的基础,进而积累自己的词汇量。因此,基础汉语教学的重点应该放在单音节词上,特别是在基础汉语教学的初期。

在汉语教学中,汉字与合成词应同时进行。汉语合成词是由两个或两个以上的语素依照一定的构词规律构成的词。合成词的意合特征极强,学生只有知道词中每个语素的意思,才能完整、准确地理解词的意义。老师在讲生词时,应该把汉语常用的汉字讲清楚,包括字的形音义。另外最好根据学生现有水平,适当地讲一下字的构词方式。如,教“鸡蛋”时,可以告诉学生“鸡蛋”是母鸡产的卵,可以食用。“鸡”是家禽,学生以后遇到“鸡子、鸡架、鸡肉、鸡腿”等词语时,只要弄清其他汉字的意思,整个词的意思也就不难理解了;“蛋”的意思为鸟、龟、蛇等产下的卵,也能够和其他汉字组合成词,如“蛋白、蛋黄、蛋糕、蛋卷、蛋清”等,跟上面“鸡”一样,学生看到这些带“蛋”的词时,只要弄清其他汉字的意思,也能猜测出整个词的意思。这样的教学方式可以让他们减少印欧语带来的影响,学会用汉语思维来学习,使他们勤加练习,扩充词汇量,为下一步学习打好基础。

注释:

[1] 徐通锵.“字”和汉语语义句法的生成机制[J].语言文字应用,1999年第1期.

参考文献:

[1]徐通铿.汉语字本位语法导论[M].济南:山东教育出版社.2008年.

[2]符影馨.字本位与对外汉语词汇教学[J].黑龙江大学硕士论文.2012年.

[3]刘荣.字本位理论在对外汉语词汇教学中作用的研究[J].新疆师范大学硕士论文.2012年.

猜你喜欢
启示应用
NHL联盟制度安排对我国职业体育改革的启示
国外跨境电子商务税收发展经验对我国的启示
论美国警察院校政府经费投入保障机制及启示
武陵山片区高校经管类专业大学生创新创业培养的建设与启示
商业银行受余额宝的影响和启示
多媒体技术在小学语文教学中的应用研究
分析膜技术及其在电厂水处理中的应用
GM(1,1)白化微分优化方程预测模型建模过程应用分析
煤矿井下坑道钻机人机工程学应用分析
气体分离提纯应用变压吸附技术的分析