摘 要:口语课教学作为训练学生口头表达能力的教学部分,在对外汉语教学中占有举足轻重的地位。本文结合理论与实践,以泰国春蓬府安马力学校为例,从口语教学目标、应遵循的原则以及课程实施上分析其存在的问题,对泰国初级汉语口语教学提出几点思考,并找出解决办法。
关键词:初级学生 对外汉语 口语教学
一、引言
随着近年来泰国政府,尤其是皇室对中国文化的喜爱,汉语教学在泰国的发展呈现良好局面。口语是现实生活中的重要交际手段,人们沟通交流的桥梁,也是文化传播的一种重要途径和表现形式。汉语作为泰国学生的外语,从跨文化交际的角度来说,口语水平的高低,直接影响着跨文化交际能否顺利进行。
二、初级对外汉语口语课教学目标
口语课是一门以培养学生在实际生活中运用汉语进行口头交际的单项技能训练课。一般而言,对于汉语作为外语的泰国中学生,语言知识学习在先,语言交际运用在后。初级学习者首先要具备一定的知识储量,包括字词句的学习、情景对话等。然后才可以在一定的场合下,通过口头表达出来。汉语口语课要训练学生达到能正确运用汉语语音、词汇、语法以及各种功能项目,在不同的语境中表达自己思想的能力,从而提高学生的口语交际能力。
初级对外汉语的教学对象汉语水平较低,泰国春蓬府安马力学校的学生汉语基础比较薄弱,笔者在为期四个月的实习中意识到初级口语课鼓励学生敢于开口说,不要怕犯错误,这是口语教学中激发入门学生兴趣,启发学习至关重要的一步。对外汉语教学的目的是要培养外国汉语学习者的汉语交际能力,其中的口语教学就是要培养外国学生口头表达的能力。对于汉语初级水平学习者来说,最先学的应该是和现实生活息息相关的句子。学会简单常用的情景对话和问答。教师应该从培养学生的理解能力、信息捕捉能力、语言表达能力等方面入手,反复操练,强化记忆。
三、初级对外汉语口语课的教学原则及任务实施
初级对外汉语口语课在明确了教学目标以后,教师应该根据不同的教学原则来制定相应的教学任务。由于中泰文化差异,泰语跟汉语也存在不同程度的差别,因而学生在汉语学习过程中,会不自觉的运用母语规则,不可避免地产生母语迁移现象。因此,教师在制定教学任务的时候,也应该遵循跨文化交际的一些原则,要切实考虑到影响跨文化交际的文化差异、心理发展、个性差异等因素。
(一)根据实用性原则,选取现实生活场景设置对话
安马力学校选用的教材为《体验汉语》,笔者在教授口语课时,会有意识的筛选教材内容,结合安马力学生的实际学习情况以及对知识的理解和接受能力,增加一些贴近生活的场景对话。比如以下几个话题:
自我介绍 相识问候
家庭成员 梦想、工作
时间日期 打电话约会
买东西 去医院
问路(辨方向) 天气季节
旅游 交通工具(买票)
点餐 送礼告别
此外,还可以根据不同年龄段学生的兴趣爱好及需求,增设一些水果、动物、颜色、生日等话题。
(二)根据趣味性原则,制作相应的教具。
安马力学校均为年龄在12-17岁的初一到高三的中学生。不同年龄段的学生对课堂及教师的要求也不尽相同。因此,教师若要上好一堂课,需要借助一定的辅助设备来完成教学。笔者自备了纸和画笔,自绘字卡图片。同时,还邀请学生帮忙自制教具。比如教初一年级水果名称的时候,让学生参与制作长满多种果实的魔力水果树。泰国学生灵活好动、动手能力强,而且积极热情。让学生参与教具制作,不但训练了学生动手能力和思维能力,而且融入到学生的交际圈,从而能更好地了解学生。
(三)根据实践性原则,采取精讲多练的方法。
不管哪门学科,大量练习都是必不可少的,熟能生巧的道理古今中外通用。口语课本身就是实践课的性质,因此,教师在实施教学任务的时候,精讲多练是必不可少的。教师应该在发挥其主导作用的同时,让学生充分发挥其主体性地位和作用。
“精讲”是针对教师而言,是指教师要讲授精华内容,这就要求教师在准备课程的时候,要有去粗取精的意识。“精”并不等于深奥难懂,而是精炼,明了。“多练”是针对学生而言,相对于教师的“精讲”来说,更多地是让学生能“多练”,能大胆开口说汉语,鼓励学生不要怕出错。笔者发现,生活中经常跟笔者打招呼的学生一般在课堂上也比较活跃,他们并不见的语法掌握多么扎实,词汇量有多么丰富,但是在课堂上他们总是积极开口,踊跃上台表演情景对话。
四、泰国初级汉语口语教学的几点思考
近几年来,泰国上下掀起一股“汉语热”,汉语教学势头发展良好。但是也存在着很多问题。语言是交际的工具,尤其是口语教学中存在一些不可忽视的问题,直接影响了交际的顺利进行。这些问题存在于从学校、教师和教材选取三方面原因。
(一)学校方面,硬件设施有待完善
在泰国,有些学校开展汉语课已经有一段时间,例如安马力学校,开展汉语课已经有四年的时间,但是至今仍没有一间特定的汉语教室。安马力华裔很多,学生数量大,有良好的汉语开展氛围。学校应该准备一间特定多媒体汉语教室,用来开展汉语课堂、汉语角以及举办各种汉语文化活动。教室布置选用中国文化元素,营造汉语文化氛围,让学生身临其境感受中国文化,播放生活场景小片段,让学生在潜移默化中开口模仿,学会运用,不知不觉中提高口语水平。
(二)教师方面,灵活运用口语教学技巧
在口语课教学方面,要灵活运用教学技巧,调动学生学习积极性。要掌握多种纠错技巧,可以加重语气领读一次之后,再次提问读错的学生。不要过分纠错,因为泰语与汉语在发音上,本身就有差异,有些汉语发音在泰语中是不存在或是发音不相同的,所以发起来相对困难,比如汉语中发ü和 r这两个字母,还有就是平翘舌的问题。过分纠错会使学生因为发不对而自卑,从而挫伤学习积极性。同时,口语课要求教师首先就应该具备良好的语音面貌。这样可以更好地引导学生树立健康的语音面貌。
(三)教材方面,合理选用教材
目前在泰国,汉语教材的选用也是参差不齐。大致有《体验汉语》《汉语会话301句》《快乐汉语》等几种。安马力学校主要使用的教材是《体验汉语》,笔者发现其中很多内容只适合初中学生学习,针对高中学生需求,则需要教师自己选取适合话题来教授。教师在帮助学生挑选教材的时候,也要根据本校学生的实际情况,不同年级学生汉语水平也参差不齐,要根据学生的具体情况合理选取教材。
五、总结
目前不仅是泰国,而且在世界范围内都掀起了汉语热。随着孔子学院的不断建立和发展,中华文化得到不断传播,对外汉语教师的需求也越来越大。初级对外汉语口语教学的完善对整个对外汉语教学的发展和完善都有着积极的意义。随着对外汉语教学事业越来越得到国家的重视和支持,我们也要提高自身素质,总结经验,更好地为对外汉语教学事业贡献力量。
参考文献:
[1]郭莉莎.对外汉语初级口语课的教学方法和原则[A].第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C].成都:四川大学出版社.2007
[2]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社.1997
[3]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社.2000
[4]孙斐.有关对外汉语口语教学的几点想法[J].烟台:山东工商学院学报.2007,21(4):117
[5]朱小晶,黄佳宇,有关对外汉语教学的几点思考[J],大众文艺
作者简介:梁丽莉(1987-),女,河南濮阳人,广西大学文学院2012级汉语国际教育专业研究生,研究方向:对外汉语教学。