论隐喻与词汇习得之间的关系

2013-04-29 05:17张鑫
西江月·中旬 2013年9期
关键词:概念隐喻隐喻

张鑫

【摘 要】本文主要論述了隐喻的含义,探究了词汇学习的意义,关注使隐喻成为词汇习得过程中一个不可或缺的角色,从中找出了隐喻和词汇学习之间的关联,并在此基础上引出隐喻如何能够帮助学生掌握英语词汇学习以及找到英语词汇习得学习中的乐趣.

【关键词】隐喻;概念隐喻;词汇习得

引 言

隐喻(metaphor)一词来自希腊语的metaphora,原意为一种“由此及彼”的运动,一种“传送、转换”,即在两类不同的事物(本体和喻体)之间进行含蓄地比较,以表明相似或类似的关系【sup】[1]【/sup】。简而言之,隐喻就是通过一种事物来理解另一种事物的手段。这个认知过程正是隐喻的核心,它把熟悉和不熟悉的事物作不寻常的并列,从而加深人们对不熟悉事物的认识,词汇习得和隐喻之间如此紧密的联系,足以使学习者通过隐喻帮助实现词汇习得。

一、隐喻意识及概念隐喻

隐喻意识是指在语言习得过程中学习者所具有的一种隐喻思维,尤指语言学习者对隐喻形式及其功能增强了的察觉程度和敏感程度。例如:“眼睛”(eye)这个单词 不止包含一个意思,它在不同的语境中有不同的含义,用隐喻的方法更有助于我们识记它的不同含义:(1) The beautiful girl has a pair of big eyes. (那个漂亮的女孩有一双大眼睛。) (2) She always look at the world through the eyes of children. (她总是以孩子的眼光看待世界。(3) His girl friend gives him the sweet eye. (她的女朋友给了他一个深情的眼神。) 在以上三个句子中,单词“eye”体现了三个不同意思,第一个句子中为原本含义“眼睛”,第二个句子中为含义“眼光”,在第三个句子中为含义“眼神”。除了这三个含义,它还拥有其他含义。这些意义已经被人们逐渐所接受,在生动形象的句子中,学习者不仅能够掌握词汇的原本意义,更能够掌握它们的引申意义,这种方法使词汇习得生动,高效。概念隐喻,这一理论的提出是在 1980年,Lakoff 和 Johnson出版的《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Live By) 中明确提出概念隐喻(conceptual metaphor),把语言就是隐喻的认识提高到新的高度,将它正式纳入认知科学的新领域。在书中,他们提出“隐喻预期说是发生在语言的层面,不如说是思维的层面,”“隐喻是跨概念域的整体映射” (1980)。同时,他们也指出隐喻式表达只是跨概念域映射的外在表现(surface realization)。在日常生活和学习中,这种跨概念的映射随处可见,例如:Life is a journey. Time is money. An argument is a war. The world is a stage等。在这些例子中,表达都是基于概念上的相似性通过另一个词汇域实现的。这些概念上的相似性显而易见,也有一些跨概念映射并不为人们所察觉。例如,The price rose. 这样的概念隐喻就是在 More is Up. 的基础上实现的。隐喻的概念在人与人之间,民族与民族之间的体现各不相同,所以在使用隐喻的同时,我们应当有辨别性的恰当的使用与理解。 Lakoff 和 Johnson 从认知功能角度将隐喻划分为以下三种类型:方位隐喻、实体隐喻和结构隐喻。其中方位隐喻和实体隐喻尤其能证明概念隐喻来自于人类的早期经验:空间方位来源于人类和大自然的相互作用,是人类来与生存的最基本的概念之一;实体隐喻则体现了早期人类形成的通过具体,有形的物质世界来理解抽象、模糊的概念的认知方式。Saeed (1997.30) 认为隐喻的结构是认知性的,是概念系统跨领域映射的结果。

二、使词汇习得更加形象,简单化

概念隐喻,将抽象的词汇概念、含义与学习者的生活、学习相结合,使词汇习得变得十分形象和简单。隐喻概念是指存在于人们头脑里的一种经过归纳的、条理化的固定表达句式,是日常生活体验的意向图示(image schemas)的外在表现语言形式,反映了思维的本质。例如当教学中我们遇到这样的句子: We can digest what the teacher said in his lecture. (我们可以理解这位老师在讲座中所讲的知识。),对digest 这一词,先介绍它的意思是“消化食物”,属于饮食这一具体域,而在这里却成为“理解知识,掌握知识”,属于思维这一抽象域,将接受某种知识(通常是某种知识和技能)比喻为(消化某种食物),因此这里存在一个潜在的概念隐喻为 learning is eating.(学习就是食用。)/ Knowledge is food. (知识就是食粮。),用这样一种概念隐喻将抽象的digest 用具体的digest 体现出来。老师也可以举更多的例子让学生更好的理解和掌握: He has already digested her words. (他已经理解了她所说的话。) The machine needs time to digest your order. (机器需要时间消化你的指令。)

三、使词汇习得更加条理化

际上,如果使用概念隐喻来记忆单词,就可以很好的避免这一情况,学生可以从词汇的一个基本含义出发根据认知模式,使用概念隐喻进行推导,这样就可以减少学生的记忆负担,而且可以使他们更加深刻地记忆词汇的基本意义和引申意义,使他们更加有效地使用所学词汇的多种含义。例如在讲“plant”一词时,可以进一步讲解与它相关的grow, twig, trunk, root, flower, fruit等词的原本含义和引申含义。在这一概念隐喻中,是以People is Plants. 这一比喻为基础的。以grow 为例,He grew up in a little village. (他在一个小山村长大。)Many plants are growing in spring. (很多植物在春天生长。)在这对比的例句中,我们可以清楚的看出它的原本含义“生长”及引申含义“成长”。

四、使词汇习得更加文化背景化

有些比喻在中西方文化中可以找到共鸣,例如 busy like bees.(像蜜蜂一样忙碌。)蜜蜂在中国文化中也是勤劳的象征。但是同时也存在一些中西方文化差异的词汇,例如 the apple of ones eye.(掌上明珠)在这一比喻中,西方文化将apple当作珍贵的东西,如果中国学生以原有的思维来理解这句话,那么将无法了解它的巧妙之处。

结 论

隐喻不仅是一种修辞手段,更是人类重要的认知方式。它对学生了解事物的构成及概念的形成都起到了非常重要的作用,不仅使学生能够更清楚地理解所学词汇的原本含义和引申意义,而且它能够帮助学生构成一个有框架,有条理的词汇学习方法.

【参考文献】

[1]Boers F.Metaphor Awareness and Vocabulary Retention[J].Applied Linguistics,2000(4).

[2]Lakoff G. & Johnson, M. Metaphors We Live B y [M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.

[3]Lewis,M.Implementing the Lexical Approach:Putting Theory into Practice[M].Language Teaching Publications,1997.

猜你喜欢
概念隐喻隐喻
成长是主动选择并负责:《摆渡人》中的隐喻给我们的启示
《活的隐喻》
描写·对照·隐喻——阿来《瞻对》艺术谈
一滴水里的隐喻
中美政治演讲中隐喻对比分析
汉语证券类报道中概念隐喻的认知分析
浅析概念隐喻的运行机制
概念隐喻在构建语篇连贯中的作用探析
多模态隐喻在大学英语教学中的认知构建
中国日报英语经济新闻标题中的隐喻研究