上凯英
摘 要: 本文提出了大学英语四级考试改革对教学的指导作用,即听力改革的指导作用、长篇阅读的指导作用、翻译改革的指导作用。
关键词: 大学英语考试改革 听力改革 长篇阅读改革 翻译改革 指导作用
自2013年12月起,全国大学英语四级试卷中出现了单词及词组听写、长篇阅读、段落翻译三种新题型。原复合式听写调整为单词及词组听写。原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章后附有10个句子,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。在翻译部分,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。
新题型的改变让学生短时间难以适应。教师需要根据四级改革的方向,调整教学重点,更好地应对改革后的四级考试。
一、听力改革的指导作用
以前听力部分的长句听写,只要写对一些关键词的部分,就可以得分。然而在改革后的考试中,如果单词拼写错误,则立即丢分。针对听力的改革方向,教师在教学中要注重以下几点:
(一)指导学生在背单词时,打牢拼写基础。强调在背诵单词时,避免眼高手低的错误做法。
(二)在听力过程中,要训练学生提前预读、预判的能力。学员可根据上下文推断名词的单复数,利用全文时态要统一等基本语法现象,判断出所填词的恰当形式。
(三)指导学生对短语和一些介词固定搭配重点记忆。同时,对于一些形近的词或者同音异义词,要重点区分。
(四)听写时,要让学生及时总结易错的词汇,并重点背诵,考前更要强化背诵。在平时的听力训练过程中,要加强听写过程的训练,使学生明白敏锐的答题感觉要通过大量的训练[1]。
二、长篇阅读改革对教学的指导作用
长篇阅读也被称为“段落信息匹配题”。对于这种新题型,学生在日常的学习过程中接触的最少,因此,教师要充分创造条件,使学生熟悉这种题型。
(一)教师要重点纠正学生错误的阅读习惯,如用笔一行行地指着读,或一句句地在心中默念,或对于每句话都发声朗读。
(二)教师可以适当地对新视野课文SectionB后练习题的正误判断或多项选择题进行改革,将其改成段落信息匹配题。经常在课堂上限定快速阅读时间,提高学员的信息匹配的能力。
(三)考生要掌握一些阅读技巧。比如,特殊信号词汇在段落和题目中的对应,例如数字、大写等;段落首句作为重点信息处理;特别关注段落衔接句等。[2]
(四)如条件允许,可以鼓励学员订阅如英语沙龙、英语辅导报等杂志。每周布置相应的课外阅读任务。
三、翻译改革对教学的指导作用
(一)翻译题的难度显著增加,而新视野英语教材几乎没有关于中国文化的翻译训练,这就对教师训练学生的翻译能力提出了更高要求。
(二)教师要把汉译英的翻译作为教学重点,进行大量的练习,尤其是进行中国传统文化方面的汉译英训练。
(三)教师可以从英语专业的口译书中寻找相关的材料。[3]先训练学生的词汇翻译,然后从句子翻译练起,再从段落翻译练起,同时教师要给学生补充讲授常用的翻译技巧,持之以恒地加强训练,并多加鼓励。
(四)对于段落翻译,学员要积累和背诵一些与中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇。学生可以关注一些英文杂志和报纸,例如中国日报、北京周报等。
针对英语四级考试改革的特点,教师要从学生入学起,就调整教学重点并不断地鼓励学生。这样必能为学生迎考四级打下坚实的基础,从而树立学员克服任何困难的信心,为培养高素质现代化人才作出应有的贡献。
参考文献:
[1]潘晓燕.新编大学英语4级听力1000题[M].广州:世图音像出版社,2011:1.
[2]潘晓燕.新编大学英语4级阅读180篇[M].广州:世图音像出版社,2011:2.
[3]仲伟合,王斌华.基础口译[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:167.