高职院校“双师型”航海英语师资培养

2013-04-12 04:22
航海教育研究 2013年2期
关键词:航海双师型双师

(江苏海事职业技术学院,南京 211170)

全球航运业快速发展促进了船舶配员多国化,英语作为最主要工作语言,其重要性日益凸显。STCW公约作为全球海员培训与教育的主要依据,在1995年修改内容中明确突出了对海员英语应用能力的要求,2010年马尼拉修正案又对船员有效沟通能力作出了进一步具体要求和强调。行业发展要求海员具备更强的英语应用能力,以解决实际问题、进行有效交流,这就意味着航海英语教学的主要承担者——航海英语教师面临着新的更大的挑战。

一、“双师型”航海英语师资的界定

1.评定标准

航海英语作为ESP(English for Special Purpose)的一种,是附属于航海专业课程的一门基础课,几乎涵盖所有专业知识,对英语非母语的教师而言有一定难度。因此,航海英语教师应首先具备良好的英语语言功底和语用能力;第二,航海英语专业性强和内容繁杂等特点,要求教师必须深入了解专业课程,将英语技能与专业知识相结合;第三,航海专业极强的实践性要求教师具备一定的实践操作能力,促使教学内容得以深化。根据《高职高专院校人才培养工作水平评估》的“双师素质”要求,衡量和评定“双师型”航海英语教师的标准应主要考虑其英语语言能力和航海专业知识技能,即应达到相应的英语语言教学资质,且具有相当的专业知识和实践技能(持有专业培训合格证书)。同时具备这两个必要条件才有可能胜任航海英语教学。

2.师资构成

一是从事英语教学的教师。这类教师英语语言理论水平高、应用能力强,教学法理论完备,擅长组织课堂教学,实施教学监控。但从事航海英语教学时存在明显不足,如不了解航海专业,难以突出专业知识的重点和难点;实践经验缺乏,仅限于对授课内容的肤浅认识,知其然而不知其所以然。因此他们将教学重点放在词汇讲解、句子分析和文章翻译上,遇到难度较大的专业知识时只能避重就轻地一带而过。以江苏海事职业技术学院为例,目前从事航海英语教学的有12人,其中只有4位教师早期有过上船实习的经历,其余8位都是从大学英语过渡到航海英语的教师。由于没有或很少接受专业知识的系统学习和培训,他们只能从课本上获取专业信息或向专业教师请教,才能应付教学工作,目前这类教师在航海英语师资中所占比例最大。

二是从事航海专业教学的教师。这类教师与第一类教师相比英语综合应用能力差距较大,有些教师无法分析篇章语句结构,甚至难以用英语与学生交流;不懂教学理论和不擅运用教学方法也导致他们无法科学有效地组织课堂教学。但他们的优势在于进行过正规的航海专业知识学习,大多有过海上实习或工作经历,对授课内容了解深入;此外,在船员适任证书考试培训方面经验丰富,适合担任考证培训教学工作。他们在航海英语教学中会更侧重专业知识讲解,往往将英语课上成专业课,忽略了英语技能的训练与培养。这样的做法忽视了航海英语的课程性质,误导了学生的学习目标,不利于航海英语教学。

三是外籍教师。一些航海院校聘请外教承担部分航海专业的英语教学工作,但数量有限,且仅限从事基础英语口语教学或开设英语讲座等。究其原因,这些外教很少有过海上经历或具有航海专业背景,对专业英语不甚了解,且任职时间短,在教学中不能充分考虑学生的实际英语基础,教学缺乏针对性,因此教学效果一般。江苏海事职业技术学院一名加拿大籍外教曾就教学内容和教学方法与同行进行探讨。她的授课内容很少涉及航海专业知识,主要采用课堂讨论的形式组织教学,认为航海专业的学生口语表述能力差。她忽视了高职院校学生的英语基础薄弱的现状,且未在教学过程中结合专业特点,无的放矢,故收效甚微。

航海英语的课程性质和行业对海员英语应用能力要求,使得从事英语教学的教师胜任该课程的优势更加明显。但目前这类教师取得航海专业培训合格证书的很少,这与《高职高专院校人才培养工作水平评估》中规定的“双师素质”要求尚有一定差距。而从事航海专业教学的教师,英语底子薄且长期进行专业教学,也很难胜任英语教学工作。没有明确坚定的政策支持、主管部门对航海英语师资队伍建设的重要性认识不足和缺乏健全的师资培养机制等多方面因素,使“双师型”航海英语师资队伍知识结构不合理的问题非常突出,符合航海英语课程要求的“双师型”师资十分紧缺。

二、“双师型”航海英语教师培养途径

1.相关专业培训

(1)上船见习。这是从事英语教学的教师深入学习专业知识、提高认识的最佳途径。通过亲身实践解决教学中的困惑与不足,最终做到“知其然也知其所以然”,但实际推广困难重重。第一,大部分英语教师不具备专业培训证书或只具备初级小证,没有商船愿意提供岗位或机会给予培训。教学实习船只有大连海事大学等少数航海院校才有,且岗位有限,无法满足各地航海院校培训英语教师的需要。第二,航海英语教师数量较少课时较多,个别教师上船见习后,很难找到合适的教师代其承担教学任务。第三,英语教师以女性为主,对家庭、子女的顾虑较多,即使有上船见习的机会,也难以全心投入。第四,缺乏政策支持,教师上船后陷入见习工资低、课时津贴减少的窘境,收入大受影响。

(2)校内培训。聘请国内外航海院校教师或相关机构专业人员对从事航海英语教学的教师进行指导培训。充分利用学院教学资源,组织航海英语教师到教学实习船参观学习,对船舶操纵模拟器等各类航海仪器以及实训课程进行认知体验。也可定期安排各科专业教师开展面向英语教师的专业知识讲座及答疑解惑。这种培训方式实际可行,能从理论与实践的层面加深英语教师对航海专业的认识,加快英语教师向专业英语教师的过渡,使教师在兼顾教学的同时,也能利用教学设备深化对专业理论的理解,增加实践经验,提高培训效率。不足之处在于一是没有明确的评判标准,无法准确衡量培训结束后教师是否达到了应有的专业和英语要求;二是参观活动大多流于形式,走马观花的认知活动很难从根本上解决英语教师缺乏专业知识的问题;三是受缺乏政策支持等多种因素影响,教师间交流不畅的现状难以在短时间内有所改善。

(3)到航海院校培训。高职院校航海英语教师进入本科海事院校进行专业英语系统学习,应是一种快速有效的培训方式,但实际实施效果一般。原因首先在于教学安排和家庭等因素使教师难以抽出半年或更长时间外出参加学习;其二,本科院校只在高年级设有航海英语考试强化,无法为教师提供相应培训科目;其三,英语教师必须自学大量专业内容才能满足教学需要,文科出身的他们自学专业教材难度较大;其四,目前此培训以会议和研讨的形式为主,时间短,收效低。

2.有经验教师的“传帮带”示范作用

航海英语教师数量少,但教学任务繁重,导致彼此之间交流少,尤其初、中级教师只能疲于应付教学工作,无法深化教学内容、改进教学方法。因此,该团队中须有一到两名高级职称的“双师型”或“双师素质”教师引领主要教学工作,指导初、中级教师进行日常教学,特别是初级教师的过渡培养。这些教师经验丰富,治学严谨,具有一定学术成就,能够灵活地根据行业需求来指导教学工作。他们可以组织带领初、中级教师一起制订授课计划,对教材教法进行研究,通过听课、互评、集体备课和开展教研活动等方式进行交流,促使每位教师反思在教学中存在的问题和不足,从英语语用能力和专业知识两方面审视自己的教学能力和效果。通过资深航海英语教师的“传帮带”,在新一批教师中逐步实现“英语教师专业化”或“专业教师英语化”,培养合格的“双师型”航海英语教师。

3.教师与专业教师定期交流

实际教学工作中英语教师与专业教师之间少有横向交流,致使教学内容陈旧过时,衔接不畅,语言表述不统一。院校和系部领导应首先在政策上给予支持,通过开展专业讲座或教学研讨等方式加强英语教师与专业教师之间的业务交流和合作,促使英语教师掌握并不断更新必备的专业知识,避免“内行人说外行话”,并与专业教师一起开展科研活动,承担教学任务。鼓励专业教师通过听课、观摩和讨论等方式向英语教师请教,巩固提高英语基本功,完善英语教学理论,改进教学方法。交互式的学习不但可以健全完善英语教师的专业理论,还可以提高专业教师英语教学能力,促进“双师型”航海英语教师培养目标实现。

此外,还可以通过与海事、航运单位定期交流,与航运公司联合办学或聘请航海经验丰富的外教等方式进行培养。

三、“双师型”教师培养过程中应注意的问题

1.国际公约明确任职资格

STCW公约对海员应具备的英语应用能力的规定与“双师型”航海英语教师的界定直接相关。明确任职资格,能够有效促进英语教师和专业教师取长补短,努力完善知识体系,有助于培养合格师资。建议相关主管机构制定相应的任职资格与标准,采取切实可行的考核方法对航海英语教师的资格进行认定,保证航海英语教学质量。

2.领导和政策双重支持

优秀师资的成长和培养离不开学院在政策、物质和技术上的支持和投入。学院领导应重视“双师型”航海英语师资队伍建设,给予支持、加大投入,为教师的进修、学习和培训搭桥铺路,提供机会,尽量减少他们的后顾之忧,为他们知识的更新、业务的进步提供可靠保障。“走出去,引进来”,鼓励优秀教师到港航单位顶岗实习,参加各类专业培训或聘请实践经验丰富且英语技能强的人员来院任教。在学院政策支持下,通过广泛交流和对比与分析,探索适合本院“双师型”航海英语教师培养的有效模式。

3.教师自立自强积极参与

前苏联教育学家苏霍姆林斯基曾说:没有自我教育就没有真正的教育。在学院政策支持和鼓励下,教师自身必须努力,在保质保量完成教学任务的同时,协调工作与家庭之间的关系,以高度的责任感和使命感参与各项培训活动,尽快获得“双师型”资质。加强专业知识学习,改进并创新英语教学方法,增强实践技能,使自己快速成长。

四、结 语

教师是人才培养的前提力量和关键所在。为了能够培养出符合STCW公约要求的具备良好英语应用能力的国际海员,航海类高职院校应根据《高职高专院校人才培养工作水平评估》的“双师素质”要求,立足本院实际,通过组织相关教师参加各类培训、增进教师之间“传帮带”、有效开展教师间交流等多种途径,培养一支教学理念先进、业务水平高、实践能力和合作能力强的“双师型”航海英语教师队伍。

[1] IMO Sub committee on standards of training and watchkeeping [R].STCW41/16/Add.1, 2010,Manila: 9, February.

[2]晁 阳.高职院校“双师素质”师资队伍建设的现状分析及解决对策[J].交通职业教育, 2009(4).

[3]丁自华.“航海英语”精品课程建设中的师资问题[J].航海教育研究,2009(3).

[4]顾玉莲,郭庆友.STCW公约马尼拉修正案下的航海类专业英语教学改革[J].航海教育研究,2011(4).

[5]唐友东.高职院校航海专业英语“双师型”教师培养研究[J].教育与职业,2008(26).

猜你喜欢
航海双师型双师
大航海争霸
建筑室内设计专业双师培养授课实践探讨
林秀娟 茶业“双师”
小学科学“双师课堂”中双师角色功能定位研究
古代航海有多牛
航海博物馆
“双师型”教师队伍建设的保障与实施
吉林省经济转型对高职院校双师型教师培养的影响
新时期民办应用技术类型本科院校校企共建实训基地“双师型”师资队伍建设研究
民办高校转型背景下“双师型”教师队伍建设探析