论属格结构的语义特征和句法生成

2013-03-23 20:26
关键词:论元修饰语中心词

易 红

(1.华中师范大学 语言与语言教育研究中心,湖北 武汉 430072;2.湖北民族学院 外国语学院,湖北 恩施 445000)

古英语词序自由,句子语法关系主要依赖主要词类的屈折词尾系统。中古时期介词使用逐步增加,词序逐步固定;中古后期词序开始成为句子语法关系的主要形式。这种词尾从“丰富—逐渐削弱—完全消失”的过程就是英语从典型综合性语言到相对分析性语言的历史性变化。名词的格就是见证:由古英语的主格、生格、与格、宾格等到现代英语几乎只剩属格。据维基百科,带-'s标记的所有格源自古英语名词的变格之一:词干为a的名词的生格-es,经历元音e脱落、拼写分开等演化而成。所有关系也可用of表示。由-'s和/或of构成的名词性结构就是属格结构。现代英语属格结构有[NP's N],[(Det)N of NP]和[(Det)N of NP's]三种。本文主要讨论这三种属格结构的语义、句法特征,并用之分析相关结构。

一、属格结构的语义特征

(一)NP's N

一般认为,属格表示一名词与另一名词间的所有关系。但属格并不一定都表所有关系,如John's chair,可理解为John制作的椅子或经常坐的椅子或拥有的椅子。Partee认为属格表示一种关系的一个论元,如自由关系和内在关系[1]。但图画类名词似乎还有第三种意义[2]。针对这种语义解释的局限性,Hawkins提出用语义等级“[HUMAN<[HUMAN ATTRIBUTE]]<[NONHUMAN ANIMATE]< [NON HUMAN INANIMATE]”来说明所有格特征[3],如“Mary's brother”、“the cat's basket”,但未能说明由动词派生而来的名词属格形式,如John's refusal(to do);也不能澄清图画类名词属格的模糊语义。可见准确描写NP's N的语义特征,需另寻他路。

(二)(Det)N of NP

为避免形式简单造成的歧义,作为分析性手段的of首先被用来表“生命”类名词的所有关系,如the portrait of John。到中古英语以后,of也用来表达“非生命”类名词的所有关系。现代英语中还呈现其他关系,如主宾关系:the gravity of the earth,主 谓 关 系:the meaning of the paragraph,动宾关系:the criticism of Xiao Lin,来源关系:the joy of his return,施受关系:the God of peace,同位关系:the city of Rome,偏正关系:a cup of tea,a box of wood等。且其使用范围大大超过-'s,尤其在学术体中。但也有限度,如*the doctor of John,*the basket of the cat。

(三)(Det)N of NP's

起初Poutsma等认为属格关系的两个语素都出现,其中必有一个在语义上是多余的,提出“赘词属格假说”。其实,赘词属格假设很容易被证伪:*the daughter of Mrs Brown's。而且与定指限定词连用时后须跟修饰成分(如1b),否则不合法(如1a):

(1)a.*I met the one of John's friends.

b.I met the one of John's friends that you pointed out last night.

(四)三属格结构语义间的相互关系

根据属格所处位置,我们将属格结构简化为前置型(John's book;the teacher's office)和后置型(a book of John's)两种。基于Partee等研究,我们认为属格名词和中心词名词都是表示关系,即使是词库里的表物名词,其属格标记也会迫使其成为表关系的名词,从而表示该物体与属格名词间的关系。例如:

(2)a.[[bikerel]]=λxλy[Rgen(x,y)and bike(y)](John's bike)

b.[[sister]]= λxλy[sister(x,y)](John's sister)

表物名词bike是“零价名词”,无论旨论元。但-'s迫使John成为bike的语义论元。关系名词sister是“一价名词”,John既是sister的论旨论元,也是其语义论元。因此,句法实现不仅可迫使产生语义论元,而且会限制论旨论元的投射。中心词名词的论旨特点可能会限制句法实现,尤其是限制名词补足语的投射,但是不直接限制其语义实现。这点在后置型属格结构中表现十分明显。例如:

(3)a.a son of John(John是表示关系的论元)

b.the presentation of John(John是表示名词化的述语)

c.a picture of John(John是图画类名词的述语)

d.*a book of John(book是零价名词,不带论元)

可见of和-'s不同在于前者不能迫使表物名词成为表关系名词。名词补语的位置必须是其论元占据,否则不合法(如3d)。

二、属格结构的句法生成

(一)-'s标记

传统语法认为-'s是名词屈折后缀,构成名词所有格。但语言事实却不支持该观点。首先名词的屈折后缀-'s不是附在单个名词上,而是附在一个以名词为中心词的词组上,如my daughter's desk,表示一个名词词组与中心名词有某种关系。再看名词复数:My sons-in-law。可见-'s不同于复数。-'s的作用是把一个词或词组与后面的词联系起来,因而总是插在其间。我们似乎可以这样断言:与其说-'s紧跟在它将其变为所有格的那个名词后面,不如说它放在整个词组的中心词之前。-'s类似于of,只不过-'s放在它与之结合的名词词组之后,而of则放在前面。如the daughter of the king of Spain中of the king of Spain是以of为中心词,以the king of Spain为补足语的介词短语;the king of Spain's是以-'s为中心词,以the king of Spain为补足成分的“领属性短语”。因此将-'s处理为一个独立的语法词,而非屈折后缀。因其附着于与之结合的名词词组后,在一定的语法语音条件下,甚至是根本无独立语音形式。因此被称作“(后)附着形式”。难怪Quirk等人认为-'s不同于拉丁语、俄语和德语中所具有的“格”的语尾,提出有必要修改关于所有格是名词屈折变化的概念。

我们认为-'s是一个功能性语法成分,语义上它能迫使表物体名词变成表关系名词,使其成为一个关系的论元,即语义论元;句法上可根据属格中两名词间的论元和修饰关系,用X-阶标理论来分析。

(二)属格结构的句法生成

属格结构中所有者名词和所有物名词间可能具有论元关系或修饰语关系,它是一个以of/'s为核心的功能投射。中心词名词(即所有物名词)在[Spec,NP]位置上生成,of/'s在 Poss'位置,所有者名词是中心词名词的论元,则在Comp位置生成,所有者名词是中心词名词的修饰语,则在Adjunct位置生成。例如:

(4)[DP[NP(N)[PossP[[Poss'Comp]Adjunct]N]]]

最明显的名词带论元的是名词化结构和表关系名词。Baker曾经提出“one回指法”来检测名词的论元,如to Oslo是修饰语;of Boston是论元:

(5)a.The train to Oslo takes longer than the one to Stockholm.

b.*The mayor of Boston has more power than the one of Baltimore.

1.NP's N

首先确定NP和N的语义关系,如NP是论元,在Comp位置生成;如是修饰语,则在Adjunct位置生成。如6中John在Comp位置生成:

(6)I saw John's house.= I saw the house that John owns/built etc.(Not:I saw a/some house that John owns/built etc.)

2.(Det)N of NP和 (Det)N of NP's

Jackendoff(1977)认为of NP's是介词短语PP,介词of和属格NP's构成,NP's则在一个核心为空的名词短语的Spec位置上生成[4]。如8:

(7)[NP a friend[N'[PP of[NP we/Mary[N'e]]]]]

Lyons也认为(Det)N of NP's是介词短语做中心名词N的补足语,与其他介词短语做名词的补足语一样;其中NP's中的NP作介词of的补足语,而不是[Spec,NP]位置生成。如7:

(8)[NP a/this[N'friend [PP of[NP we/Mary]]]]

以上两种观点存在一定的问题。首先并不是所有的所有关系都可用属格介词表示,那么of能否授属格就存在质疑;其次后置型属格的中心词名词还可带补足语,如that paper on possessives of his。可见,of NP's不一定是中心词名词的补足语;最后Lyons将前置型属格NP's N分析为NP's占据[Spec,DP]位置,其D位置是被一零限定词(D0)占据,如9:

(9)[DPgen[Spec John's[D0AGRD[NP t DPgen[N'brother]]]]]

而后置型属格分析成8,同是属格结构却有不同的句法构造,这点似乎不妥,况且两属格还有诸多共同点。

因此,按照我们论元—修饰语的语义判断方法,后置型属格:NP是N的论元,-'s是赘词,即(Det)N of NP和(Det)N of NP's同义,NP在Comp位置生成;NP是N的修饰语成分,NP在Adjunct位置生成,-'s不是赘词,即短语的合法性取决于-'s的有无。

三、相关问题的解释

(一)前置型属格的歧义问题

在NP's N中,NP在Comp位置生成时无歧义;NP在Adjunct位置生成有歧义。如John's chair,由于chair在词库中是零价名词,John不是chair的论元而是修饰语,在Adjunct位置生成,因而就有了前文所描述的不同意义。

(二)汉语“的”字短语

(10)a.这本书的出版

b.木头的房子

c.市场经济的繁荣

司富珍(2004)等将10视为以“的”为中心语的短语结构[5]。在此只谈本文的观点。我们认为这些皆为属格结构。同样根据中心语名词的位置来判断:b是前置型属格;a,c是后置型属格。a,c中“这本书”、“市场经济”是中心词名词;b中“房子”是中心语名词;“出版”和“书”之间是上文说到的(Det)N of NP中的动宾关系;是论元关系;“繁荣”是形容词,是名词的修饰语;“木头”和“房子”也只有修饰语关系。

(三)属格和部分格的同构问题

属格和部分格是不同的。语义上后者有部分之义,前者没有,如:

(11)a.I am going to stay with one of my friends.(许多朋友中的一个)

b.I am going to stay with a friend of mine.(无“许多朋友中的一个”义)

句法上属格的of NP's是含有NP的核心;部分格的of NP's是PP作前面NP补足语的核心,而NP's一般为代词,且限于非描述性语境中,如12b不合法;

(12)a.Not a man of them showed any fear.

b.*A man of them was terrified.

但属格中的名词无此限制,如a friend of mine;three students of Mary's。部分格如由指示代词引导,其后必须跟定语从句,否则不合法,如13a,b;但属格也无此限制,如13c,d:

(13)a.Those of the houses that were sold are in good condition.

b.*Those of the houses are in good condition.

c.Those houses of yours that were sold are in good condition.

d.Those houses of yours are in good condition.

从名词的论元—修饰语来看,部分格和属格的差异就更加明显,前者基本未构成论元或修饰语关系,如11a、13a。

本文主要以英语属格结构为例,探讨了属格结构的语义特征和句法构成。我们认为汉语的“的”字短语,也属于属格结构[6],且根据其特征,也可归为前置型和后置型两种。所有者和中心词名词之间可以是论元关系,在Comp位置生成;也可以是修饰语关系,在Adjunct位置生成。因此我们认为属格短语的语义内容和句法特征可以用X-阶标理论来解释。

[1]Partee B H.Uniformity vs Versatility:the genitive,a case study[A].In:Johan van Benthem and Alice ter Meulen(eds.)The Handbook of Logic and Language[C].New York:Elsevier,1983:464-470.

[2]Lyons C.The syntax of English genitive constructions[J].Journal of Linguistics,1986(22):123-143.

[3]Hawkins R.Towards an account of the possessive constructions:NP's N and the N of NP[J].JL,1981(17):247-269.

[4]Jackendoff R.X'Syntax:a study of phrase structure[M].Cambridge,Mass:M.I.T.Press,1977.

[5]司富珍.中心语理论和汉语的DeP[J].当代语言学,2004(6).

[6]祁艳红,彭爽.现代汉语“如果”类条件句的认知分析[J].东北师大学报:哲学社会科学版,2012(4):180.

猜你喜欢
论元修饰语中心词
类型学视野下英汉名词的修饰语功能研究反思
Why I ride
浩浩荡荡个什么
基于语料库的俄汉“怀疑”语义客体论元对比研究及其翻译
基于论元结构和题元指派对汉语处置义“把”字句的句法语义分析
基于频繁依存子树模式的中心词提取方法研究
浩浩荡荡个什么
英汉名词修饰语的异同及其翻译
离合词扩展式的句法成因
“中心词+外化亲属称谓语”的多维分析