母语程度的差异对二语习得效果的影响探究

2012-04-29 12:41管琰琰
现代语文 2012年9期
关键词:第二语言二语高职生

摘 要:母语对二语习得的影响一直是语言学界争论不休的问题。本文通过对高职生母语程度差异与二语习得效果比较研究,认为母语程度的差异对二语习得中的写作影响较大,对二语视听说的学习效果影响较小。高职生的认知表征多呈现视觉型特征,对二语教学有一定的指导意义。

关键词:母语 目的语二语习得

母语对第二语言习得的影响是语言二语习得研究所探讨的重要问题之一。语言的普遍性与二语习得不可分割,任何语言都有自己的词汇,任何一个正在学习语言的人,都会对语言普遍性有一些了解,一旦开始了二语习得,他就会把在母语中获得的语言普遍性应用到学习中。这样能增加他对目标语的理解,促进二语习得。然而,除了语言本身具有的共性以外,语言习得者自身的差异,也会对学习效果产生很大的影响。在语言习得者对二语习得产生影响的诸多个体因素中,母语程度是值得关注的重要因素。

一、二语习得中的母语迁移现象

对于已经掌握了某一语言的基本语音、词汇和语法结构的二语习得者来说,目的语语音、词汇和语法结构的学习必然会受到母语语音、词汇、语义和语法知识的影响。由于不同民族有着不同的语言交流模式和话语结构,母语中已有的这方面知识也必然会以种种方式影响二语交流模式和话语结构的习得。这种影响称为二语学习中的母语迁移现象。

一般认为影响语言迁移的因素有两种:结构因素和非结构因素。结构因素包括语言中形式与功能的关系,如语音、句法等;而非结构因素则是指语言以外的因素,如文化、价值观等。除此之外,还有其它因素也会影响语言的迁移,如学习者的年龄、对语境的了解程度、语言的共同性、语言距离(语际之间的相似程度)、类型性、标记性等。还有学习者的学习策略、语言水平、心理类型也都会影响语言迁移。

二、母语学习与二语习得过程中的差异因素

(一)学习动机的差异

其一,婴幼儿阶段,人对语言信号的刺激颇为敏感并能轻易获得所接触的语言。之后,人的语言获得能力呈现下降趋势。二语习得多从小学、初中开始,较母语习得产生的时间晚了许多。母语学习的动机是本能的、内部自发的,从不自觉到自觉,这一动机的产生和人自身的生理、生活需求直接相关。二语学习的动机最初是外来的。高职生的二语习得动机主要有归附型动机(指学习者对目的语社团有特殊兴趣,期望参与或融入该社团的社会生活)和工具型动机(指学习者为某一特殊目的,如通过某一次考试或者获得某一职位而对目的语学习产生热情)。

表1:上海中侨职业技术学院外语系高职生二语习得动机调查表

动机 潮流驱使 兴趣驱使 社会需要 自我完善

态度 茫然 热情 实用 发展

目的 通过考试 欣赏外国电影

阅读文学作品 未来就业 提升综合素质

类型 应试型 趣味型 实用型 素质型

所占比例 75.2% 2.1% 81.3% 16.7%

从表1可以看出,高职高专学生二语习得的动机多为工具型。从语言学理论上讲,相比较而言,持归附型动机的学生更易成功,因为他们对所学语言有一种固有的兴趣。持工具型动机的学生在特定环境下学习热情更高,短期学习的爆发力也更大。值得注意的是,高职高专学生中对二语习得持热情态度、出于兴趣驱使而产生学习动机的人数占所调查人数的比例非常低。

(二)学习刺激量上的差异

根据艾宾浩斯记忆曲线,可以将学习次数作为“刺激”,“刺激”的频率(次数和间隔的时间长短)就成为语言学习的一个重要指标。以高职高专院校商务日语、法语、德语等二语课程(包括口语、听力、阅读课、语法课等所有二语相关的课程)的开课量来看,大一时,平均周课时18~20节;大二时,平均周课时为20~22节;大三时,平均周课时20节。显然,第二语言学习过程中获取的刺激量在总量和密度上都难以与母语学习过程中的刺激量相比较。

三、母语程度的差异对二语习得效果的影响

二语习得是一个动态的、非线性的语言学习过程,母语的负迁移客观存在,它在语音、语义、句型、语法层面上形成干扰,使学习者在母语的影响下难以掌握地道的外语。另外,母语的文化迁移也会阻碍二语习得,从而产生语用偏误。

在本研究中,母语程度和二语习得效果以上海中侨职业技术学院大一、大二年级期末考试成绩为依据。试卷由老师自行设计,试题包括五个部分:听力、阅读理解、词汇、完形填空和写作。母语程度(大学语文考试书面成绩)和二语写作考试书面成绩的比较,以随机抽取法语和西班牙语专业近百名学生为调查对象,结果表明两者之间的差值较小。可见,母语程度的差异对第二语言写作的影响较大,见图1。母语水平低的学生过多依赖汉语思维,因而采用直译、简化等策略,导致了较多的语言错误和模糊表达,影响了写作质量。

图1:母语程度与二语写作成绩比较

在调查中,我们随机抽取2004级会展专业近百名学生为调查对象,表中显示两条曲折线有明显的上下起伏。可见,母语程度差异对二语视听说的学习效果影响较小(见图2)。

图2:母语程度与英语视听说比较

高职生在二语习得中的写作需要确立主题、组织语言、谋篇布局等技能,这些写作技能是母语学习中积累而形成的,不是短期就能见效的。而“视、听、说”给学生感性的思维冲击,短期内可以取得较好的效果。这一调查结果也再次说明了高职高专学生认知表征呈现视觉型特征,对超文本学习环境很感兴趣,并能经过一定的训练取得较好的效果。

语言学习者存在着多种个体差异因素,母语程度差异是其中之一。通过母语学习,学习者的认知结构和认知水平已发展到一定程度,已经掌握了大量知识,形成了各种概念。在二语习得中,运用早已学习的母语知识来发现二语的语言规则,从而促进二语习得。二语习得者在认知处理过程中,特别在写作和阅读过程中不可避免地会在一定程度上依赖母语思维。母语的影响不仅表现在语言输出的结果上,还表现在母语对目的语输出过程中所起的作用上。作为学习者输出第二语言的逻辑判断、分析和推理的中介,母语对学习者的认知处理产生了重要影响。

参考文献:

[1]Rod Ellis.第二语言学习研究[M]上海:上海外语教育出版,

1994.

[2]靳洪刚.语言获得理论研究[M].北京:中国社会科学出版社,

1997.

[3]戴炜栋,周大军.中国的二语习得研究:回顾、现状与前瞻[J].

外国语,2005,(6).

[4]刘润清,刘思.语用学习的认知特性和影响因素述评[J].外语教

学与研究,2005,(3).

[5]苏留华.母语迁移对第二语言学习的的影响[J].北京第二外国语

学院学报,2004,(4).

(管琰琰上海中侨职业技术学院人文教研室201319)

猜你喜欢
第二语言二语高职生
第二语言语音习得中的误读
汉语作为第二语言学习需求研究述评
多种现代技术支持的第二语言学习
《第二语言句子加工》述评
《教学二语习得简介》述评
三年制高职生与五年制高职生学习力比较研究
Ferris与Truscott二语写作语法纠错之争
国内二语写作书面纠正性反馈研究述评
基于自律的当代高职生自我教育探析
二语习得中母语正迁移的作用分析