双语教学过程中的问题与分析

2010-07-28 03:11樊永明张学铭吴玉英高建民
中国林业教育 2010年4期
关键词:英语水平讲授双语

樊永明 张学铭 吴玉英 高建民

(北京林业大学材料科学与技术学院,北京 100083)

一、双语教学的模式与内涵

双语教学应理解为使用英语等外语来讲授非语言类课程的教学活动,其本质应该是学科教学,而非外语教学。双语教学的方式有浸没式(immersion bilingual model)、过渡式(transitional bilingual model)和维持式(maintenance bilingual model)3种模式[1-2]。有学者认为[3],“双语教学”为使用以外语为主讲授或外语讲授占相关课程50%以上的非外语课程,是在专业课程教学的教材选用、讲授、辅导及学业评价等各环节中使用外语和汉语等多语言进行教学的教学方法。在专业课教学过程中实施双语教学,在提高学生英语水平和专业英语综合运用能力等方面具有十分重要的意义,这对于了解国外学术动态、拓宽学生的视野十分重要[4]。

对于高校的双语教学目前存在不同的观点:有人持反对态度,质疑双语教学的必要性;也有人对实行双语教学盲目乐观,将双语教学看得过于简单。为了探讨双语教学在本科生教学过程中的方法,使教学更具有针对性,笔者就双语教学中遇到的相关问题在两个年级的学生中进行了问卷调查,分析了学生对双语教学的态度和产生问题的原因。

二、问卷调查结果分析

问卷调查的内容包括学生对双语教学的认识、态度、看法以及教学模式等10个方面,具体内容和统计结果见表1。

由表1可以看出,大部分学生(76.67%)对双语教学并不十分了解,说明需要对双语教学课程进行必要的宣传和介绍,使学生对双语教学有基本的认识。

虽然学生对双语教学的了解并不多,但调查结果表明,有50%的学生对双语教学课程还是表现出了浓厚的兴趣;有96.7%的学生认为双语教学对专业课学习是很有好处的。如果同一门课既有双语教学也有中文讲授,62%的被调查者愿意选择双语教学;只有13.7%的学生愿意选择非双语教学。另外,有相当一部分学生(42%)认为专业必修课可以采用双语教学。这些现象说明学生具备了学习双语课程的基本动力,有利于推动双语教学的开展。

但是,从问题 3的统计结果可见,许多学生(50%)还是担心采用双语教学方式会影响学习效果。这是可以理解的。因为,一些概念用汉语解释都需要反复强调才能全部弄懂,如果用外语来讲述,理解和记忆当然会增加难度。因此,教师需要根据具体情况进行调整,比如可以适当增加汉语讲授时间对基本概念进行详细解释,或者采用英汉对照材料进行教学,就可以解决理解和记忆的问题。问题9的统计结果也证明了这一观点。有77.42%的学生认为自己的英语水平限制了学习双语课程的效果。此外,19.35%的学生认为目前教师的水平很难胜任双语教学。客观地讲,推广双语教学首先遭遇的瓶颈问题就是师资。虽然教师阅读国外资料和写作能力很强,但大部分掌握的是“哑巴英语”,当然上不了课堂。虽然少数国内培养的教师以及回国人员可以胜任双语教学课程,但是杯水车薪,不能从整体上改变师资缺乏的现状[5],因此师资短缺已成为双语教学的瓶颈。

表1表明,有50%的被调查者认为双语教学仍然应该以中文讲授为主。笔者认为,出现这种调查结果的主要原因是学生的英语听力水平不够,而不是内容理解的问题。33.3%的学生认为可以英文讲授为主,重点、难点问题用中文讲授。这说明学生并不排斥用英语授课,实施双语教学是有基础的。但笔者认为,上课初期采用部分中文讲授还是必要的,否则有相当一部分学生会出现学习困难,因此采用英语授课需要循序渐进。

表1 调查问卷内容与统计结果

调查发现,56%的学生认为即使采用双语教学,仍然希望采用中文试卷考试,这说明学生对考试的分数看得很重,担心由于语言能力问题影响成绩。从问题8的统计结果看出,仅有20%的学生赞成使用外文原版教材,却有43.3%的学生希望使用中文教材,这是在调查之前没有预料到的。笔者认为,经过多年的英语学习,学生的语法应该是没有问题的,在阅读方面缺乏信心主要是对专业词汇不熟悉。相信经过一段时间对专业词汇的逐渐熟悉,学生的自信心就会逐步建立起来,不再畏惧英语阅读。

三、关于开展双语教学的思考

第一,传授专业知识是双语教学的首要任务。双语教学是非语言类学科的教学过程,在进行双语教学的同时必须完成教学计划所规定的学科内容,这是双语教学的第一目标。双语教学是利用外语工具传授学科知识的过程,在学习专业知识的同时获得外语交流能力是双语教学的另一个目标。因此,双语教学要把专业知识的传授放在首位,不能因双语教学的实施而降低专业知识考核的标准。

第二,实施双语教学需要循序渐进。双语教学虽然是各高校教改的热点,但应从实际出发,从学生的实际情况和学校自身的师资出发,客观地对待双语教学。从调查结果看,学生的英语水平特别是阅读和听力方面还有欠缺,突然改变教学方式会出现不适应。因此,双语教学应分层次、分阶段地进行,从部分用英文授课并辅以中文解释,逐步过渡到全英文的双语教学,才能收到良好的效果。

第三,教师是双语教学的核心因素。能否成功地进行双语教学,关键是要有一支高素质的双语教学的教师队伍。在专业教师中选拔引进英语水平高、学科知识强的复合型优秀人才作为双语教学的师资储备十分重要。此外,学生是主体,需要根据学生的英语水平确定双语教学的内容,拔苗助长既不利于学科知识的学习,也不利于双语教学工作的进行。

第四,选好教材对实施双语教学十分重要。教材的选用要谨慎。对于外文教材,要选择能反映学科发展动态的、国际上广泛使用的权威性教材。也可以根据本专业的特点,在消化吸收国外先进教材内容的基础上,结合我国实际,组织专家、学者编写具有中国特色的教材,建设一套具有国际水平的中国特色的双语教材体系。

双语教学是一种新的教学方式,目前尚处在初级阶段,过高的期望和急于求成的做法都是不行的。我们应当从实际出发,遵循以能力为培养目标的原则,合理确定双语教学方式方法,适应学生的需求。

[1]张青,杨波.关于双语教学与国际型人才培养的探讨[J].科技信息,2008(24):317-318.

[2]吴平.五年来的双语教学研究综述[J].中国大学教学,2007(1)37-45.

[3]莫世健.中国特色的国际经济法双语教学模式思考[J].中国司法,2007(6):85-91.

[4]朱红耕,杨生.高校本科专业课程开展双语教学的思考[J].高等建筑教育,2004,13(2):72-74.

[5]丛丹阳.高等农业院校开展双语教学存在的问题及对策研究[J].高等农业教育,2003(5):51-53.

猜你喜欢
英语水平讲授双语
从中式英语探析我国大学生英语水平现状
我学习和讲授世界民族音乐课程的经验和体会
快乐双语
快乐双语
快乐双语
药学专业药物分析课的讲授方法探讨
英语水平
朋克
浅谈数学课堂讲授的时机选择
Olympic Games Volunteers Need Passion