随着世界经济一体化步伐的加快,中国与国际的交流日益增强,中国的教育、卫生事业也逐步与国际接轨。由于目前国际上护士严重缺乏,国际市场向广大护生敞开了大门。国内对高级护理人才的需求也逐年增加。面对这样的国际、国内形势,各大护理院校纷纷开设专业英语课程,提高护生的英语水平,帮助其扫清出国的语言障碍。然而,我们的护理英语教学情况与国际接轨仍然有一定的距离。主要原因是:许多护理院校的专业英语是由公共英语教师担任的,也有少数学校安排护理教师授课。教材变了,但是教师没变。笔者在研究中还发现,面对护理英语这门新课程,许多教师尚未做好角色的转变,专业英语教师的素质有待进一步提高。
护理英语教学现状
师资队伍存在问题如今在很多学校,护理英语课主要由公共英语课教师承担,也有少数护理高职院校安排英语较好的护理教师承担。但近几年的专业英语教学情况证实,这两类教师都无法完全胜任这项教学任务。一方面,公共英语课教师缺乏护理和医学相关知识,在讲授专业英语时无法结合护生的专业理论知识,知其然而不知其所以然。这种门外汉的角色容易使教师在课堂上缺乏自信,无法驾驭课堂,有时甚至闹出笑话。另一方面,护理教师虽然具备丰富的护理专业理论知识,但由于他们未接受过专门的语言训练,多数教师英语的发音相对较差,特别是一些医学单词的发音不纯正,而且他们缺乏语言教学的方法和技巧。
专业英语得不到足够重视在大多数护理高职院校英语教学中,专业英语所占的比重非常有限。例如我校 护生的公共英语的教学时数为156 学时,专业英语仅有38 学时, 教学时数比超过了4∶1。有些学校甚至将它定为选修课。这种做法完全不能够满足护理英语教学的需要,限制了专业英语教学的发展空间。另外,社会和学校对四、六级英语考试的过分重视会阻碍专业英语的发展。社会上许多用人单位把四、 六级证书作为招聘大学生的一个必备条件。高教评估部门甚至将四、六级过关率作为对该校英语教学评估的一项重要指标。一些院校一味追求高就业率和评估优秀,使英语教学变成只注重证书的应试教育。学校的错误导向使护生过分重视获取证书,忽略了对护、患间和医、护间的英语交流能力的培养。同时,也导致多数英语教师在专业英语教学中缺乏压力和动力。
缺乏优秀的护理英语教材事实上,护理英语的兴起是从中国加入WTO以后才开始的,它的发展经历不到10年。所以,目前市面上与专业英语相关的教材相比公共英语教材要少得多。由于专业英语教学改革正处于探索阶段,受到广泛承认的权威教材几乎没有。所以急需一本优秀的、权威的护理英语教材以及相应的辅导材料。
教学方法和形式单一目前,护理英语的教学方法与公共英语相似,主要是以教师为主导的授课模式,教师把主要的精力放在翻译课文、讲解专业词汇上面,课堂往往枯燥乏味。教材中有限的课文和一些单调的练习完全不能满足护生对专业英语的复杂需求。另外,专业英语与公共英语脱钩,不能有效地利用公共英语基础为专业英语教学服务。公共英语教学也没有突出护生的专业特色,没有为护生以后的专业英语学习打下良好的基础。这种相互分离的教学形式阻碍了护生专业英语水平的提高。
合格的护理英语教师的角色
(一)教师角色的概念
《荀子》曰:“师者也,教之以十,而喻诸德也。”韩愈《师说》则认为:“师者,所以传道、授业、解惑也。”从通常意义上讲,角色是一个人的身份、地位、职务以及相应的行为模式。从教师的概念可知,在教育系统中,他们扮演知识传授者、管理者、传道者等种种角色。所以,要成为合格的教师,必须要有强烈的角色意识,充分理解其角色要求,并成功地扮演其角色。
(二)专业英语教师的角色
语言知识的传授者教师是知识与技能的传授者,要有明确的传授者意识。作为一名专业英语教师,首先必须具备扎实的语言基础、过硬的教学基本功,同时掌握丰富的教学理论,包括语言教学方法、教育心理学等。一个语言教师必须具有一定的授课技巧和基本技能。语言教师不仅要向学生传授语言知识,还要激励学生通过积极思考、练习和实践来掌握语言、运用语言,同时在教学中激发学生的语言学习兴趣和积极性。
专业知识的涉足者根据教育学的迁移理论, 凡是一种学习对另一种学习起促进作用, 称为正迁移。只有充分利用学生已有的公共英语基础, 才能加深学生对专业英语的理解。因此,在护理英语教学中英语和护理专业知识是分不开的。然而,由于传统教育使人文科学与自然科学泾渭分明,以接受文科教育为主的英语教师对理科知识往往涉足不深,所以,一名合格的护理英语教师应该有意识地涉足护理专业,但是,这并不意味着要求教师既擅长英语,又精通护理专业知识。哈金森(Hutchinson)和沃特斯(Waters)认为,一个ESP(English for special purpose)教师不必深入学习专业知识,但是他应该掌握该专业的基本知识,了解其基本的语言特点。 因而在护理英语的教学中,教师应该将英语和护理相关知识融会贯通,在讲授语言知识的同时,巩固、强化专业知识。还要给护生补充一些现代护理学的新理论、新观点、新技能,拓展学生专业知识面。
教学实践的拓荒者面对专业英语这门崭新的课程,大部分教师都感觉无从下手或者力不从心。在实施专业英语的教学过程中会遇到许多困难,比如,医学词汇构词法、护理相关应用文写作、一些医学词汇的发音(来源于拉丁语、希腊语的一些医学相关词汇)等。作为优秀的专业英语教师应该迎难而上,在不断自我补充知识的同时,还要在教学方法和技巧方面努力创新,在不断的探索与实践中寻找实用的理论并将其运用到专业英语教学中,争取在这一崭新的教学领域中有所创新。
如何做好角色转变
(一)传授者——学习者
首先是教师与学生间角色的转变。与学生相比,由于教师在护理专业知识方面匮乏,此时教师就要扮演学生的角色。他们可以通过专门的培训或自学,不断补充护理专业的一些基本知识。同时,注意在平时从教材中有意识地筛选专业相关知识。ESP本身有两个显著特征:一是学习者有其自身的学习目的,他们需要把英语作为一种手段或工具来学习,以便进一步学习自己的专业知识;二是ESP中包含有一定的专业知识。 所以,教师在授课过程中要有学习者意识,不断汲取专业英语中包含的一些专业知识。实际上,专业英语教学是互惠的过程,学生能从教师那里学到丰富的知识,而教师同样可以从教学中或学生那里获得专业方面的知识。
(二)教学专家——教学新手
一些具有多年英语教学经验的老教师反映护理英语课堂气氛不活跃,难以激发学生的学习兴趣。这是由护理英语本身的特点决定的。它涉及复杂的句型结构、生僻的医学词汇和术语,翻译课文占去了课堂的大部分时间,教师无法调动学生的学习积极性,课堂容易显得枯燥乏味,传统陈旧的公共英语教学方法在专业英语教学中难以达到理想的教学效果。如何解决护理英语教学方法单一、乏味的问题是摆在教师面前的一道难题。一旦通过这一关,护理英语教学就会进入一个崭新的阶段。结合学生专业特点和护理英语这门课的特殊性,探索并创新适应本课程的教学法势在必行。笔者根据自己的教学经验,就教师如何充分发挥自己在专业英语教学中的拓荒者角色问题总结了几点体会:
通过设置病房情境,用模拟病人、角色扮演的形式,培养护生的语言交流能力在每堂对话课中,给学生一个话题,提供一些句型,让学生有目的、有创造性地演示对话。教师同时给学生设置病房情境、鼓励她们带着表情、伴着手势尽量真实地表演。这不仅锻炼了学生的口语,使学生掌握了护患间的沟通技巧,还大大活跃了课堂气氛,达到了良好的学习效果。
通过分析医学专业英语词汇构词法,消除护生学习医学专业英语词汇畏难情绪护理与医学是分不开的,护生在今后的护理行业中会遇到许多医学词汇,所以,医学专业英语词汇的学习非常有必要。但在学习医学专业英语词汇的过程中,护生往往反映“难记、难读、难懂”。“难记”是因为医学专业英语词汇是由词根、前缀、后缀组成的,同样的意思有不同的词根和词缀。比如肾脏(kidney)一词词根有nephro-和reno-两种。“在……之上”有多种前缀,如:epi-, adro-, hyper-等等。但是“肾上腺素”只有两种表达,即adrenaline, epinephrine。 adro-不能与nephro-组合;epi-也不能与reno-组合。所以,即使记忆了前缀和词根的意思,也不能随便组合成相应的词汇。 “难读”是因为医学英语单词较长(如 electrocardiogram心电图;窦性心律不齐 sinus arrhythmia),重音较难判断。并且许多词汇来自外来语,如拉丁语、希腊语。“难懂”是因为护生的医学知识相对浅显,一旦涉及较深奥的医学知识,很难真正理解。杨明山教授提出的医学专业英语词汇“一词三式(Trilogy)”揭示了专业英语的构词特点。医学英语词汇有英语、希腊语和拉丁语三个来源,例如:肾的一词三式分别是:kidney(英语)、renes(拉丁源)、nephros(希腊源)。杨教授的“一词三式”理论为学习医学专业英语词汇提供了很好的记忆方法。所以,专业英语教师在平时教学中要注意讲授一些词汇学理论,如词汇记忆法等,帮助学生克服医学专业英语词汇学习的困难。
(三)应试教育实施者——素质教育倡导者
社会对四、六级英语考试的过分重视,使以前从事公共英语教学的教师在以往的教学中重知识传授、轻非智力因素的培养,使学生的个性得不到发展,潜力得不到发挥。所以,教师传统的教学模式显然与培养具有独立性、坚定性、进取精神和创新精神等素质要求相脱节。随着人们生活水平的提高和医学模式的转变,护士服务的对象也从伤、病人扩展为包括健康的人,从个人发展到家庭、人群和社区。护理工作者所从事的工作是以人为服务对象的,她们肩负着防病治病、救死扶伤、维护人民生命健康的神圣使命。这就要求护士不但要有较高的业务素质,还必须具有良好的心理素质和职业道德。因而,专业英语教师除了充当知识传授者,还应承担传道者的角色。
培养心理素质广大护生多数是女生,她们心理素质相对较弱,害怕困难和挫折,承受压力的心理较弱。然而,在实际的护理岗位中,护生往往需要承担巨大的心理压力。面对一些突发事件,她们必须及时调整心态并快速采取行动,否则会酿成严重后果。为此,在护理英语教学中,教师应该有意识地培养护生的良好的心理素质。例如,在讲授“Depression”这一课时,教师可以在导入部分问学生一些问题“Do you have suffered negative emotion?”; “How do you get out of the bad mood? ” 启发学生打开自己的内心世界,正视自己过去的挫折,学会调整心态。
培养职业道德在授课中可以将医学界的一些名人渗透到课文讲解中,培养学生“救死扶伤,实行革命人道主义,全心全意为人民服务”的医德观,注意避免空洞说教。可以展示一些名人的图片,要求学生上网搜索名人的事迹,然后再到课堂上用英语陈述,或就这些事迹展开讨论。长此以往,学生会潜移默化地形成高尚的职业道德。
教师应该努力使自己成为一座知识宝库,一本活的教科书。只有确立这样的高目标、高水准的角色意识,教师才能在教学中不断提高修养与素质,从而不断提高教学质量。
参考文献:
[1]周川.简明高等教育学[M].南京:河海大学出版社,2006.
[2]陈世杨,张国禄.ESP的理论与实践[M].南宁:广西教育出版社,1996.
[3]金岩,潘海鸥.医学专业英语教学策略[J]. 辽宁中医学院学报,2004,(6).
[4]杨明山.医学英语术语教程[M].上海:上海中医药大学出版社,2000.
作者简介:
刘春妹(1985—),女,江苏盐城人,盐城卫生职业技术学院基础部助教,主要从事医学英语研究。
(本文责任编辑:尚传梅)