新约
- 《中法商约》的修订及其影响
——以上海《民国日报》为中心
0041)“改订新约”是指南京国民政府与西方大国进行谈判,以修改以往签订的不平等条约为目标的斗争。《中法商约》作为最早修订的不平等条约,在南京国民政府改订新约运动中有着相当重要的地位。上海《民国日报》是1916年1月22日为反对袁世凯称帝而创办的近代报刊,1924年中国国民党第一次全国代表大会召开后,成为中国国民党的机关报。作为当时进步色彩比较鲜明的政党机关报,上海《民国日报》在主编邵力子的倡导下继承了新文化运动之精神,大力宣传马列主义,提倡进步思想,是中
西部学刊 2024年3期2024-03-21
- “生存论诠释”:布尔特曼的文本诠释方法*
想,即一种诠释《新约》文本的方法。第二,“生存论诠释”这一提法,并非模仿海德格尔在《存在与时间》中基于生存论层面的对“理解”与“解释”现象之分析,而在于结合生存论的概念性提供一套解经方法,其要点在于布尔特曼对“生存论的”与“生存状态上的”二词关系之辨析。第三,在较宽泛的意义上,所有文本都能被生存地问询,这意味着“生存论诠释”能够从特殊文本的诠释推及一般文本的诠释。布尔特曼的“生存论诠释”不仅仅是特殊领域的一种具体方法,更是将生存问题与诠释学文本理解的传统重
安徽师范大学学报(人文社会科学版) 2022年6期2022-02-16
- 新约导论新版译本的内在解析
博士合作撰写的《新约导论》(同济大学出版社,2017年4月),是新约学术研究方面的又一部经典著作。除了一般新约导论作品所讨论的一般主题外,本书对新约各书卷的作者、写作日期、文本来源、经卷主旨、写作对象、写作背景、写作语言等历史问题做了细致梳理和深入研究,并且给出了新约文献的尽可能符合历史线索的大纲以及背后的论证依据。作者还为广大研究新约的读者提供了每卷书的研究近况和进展,并点出了每卷新约文献对正典的神学建构的贡献,而且,在相应主题的探讨上,作者保证了学术性
福建茶叶 2020年1期2020-12-22
- 作为一种可持续范式源泉的犹太—基督教传统
圣经《旧约》和《新约》以及犹太教和基督教的相关补充性著作创造了一种内在一致的社会发展景象,其中生态、社会需要和经济活动领域具有相等的意义和地位。尽管基于《创世记》中“让他们统治整个地球”这一观点,20世纪60年代学界普遍认为,犹太—基督教文明对当今世界的生态灾难难辞其咎。但笔者认为,犹太—基督教传统也有其生态学意涵,并概述了犹太—基督教著述中与生态、社会、经济等领域相关文献,并认为它可以为当今可持续发展范式提供思想基础。关键词:可持续发展;犹太—基督教文明
南京林业大学学报(人文社会科学版) 2020年3期2020-07-06
- 论《旧约》与《新约》中民族情感差异及产生原因
过对《旧约》和《新约》中所记载的内容以及表达情感的比较分析,阐释了两部基督教经典之中蕴含的民族情感的差异性,并由此对其产生的历史背景及原因进行了分析。《旧约》和《新约》两者存在差异,但都是犹太民族的不可多得的历史成果和文化结晶。关键词:民族情感;《旧约》;《新约》;“出埃及记”;“长子之灾”1 引言《旧约》与《新约》均是基督教的重要教典,也是犹太民族文化的宝贵结晶。在犹太民族百年的流亡历史中,《旧约》与《新约》成了维系整个民族的精神纽带,《旧约》所讲述的是
神州·下旬刊 2019年2期2019-04-01
- 百年华人独立圣经译本考述❋
于1819年完成新约的翻译。直至1919年官话“和合本”问世,这百年圣经汉译史上,西方传教士处于主导和主体地位,而华人学者只能充当“助手”角色,发挥辅助作用。人们也通常把中文圣经翻译史上出现的马礼逊译本(新约,1819;全书,1823)、委办译本(新约,1852)、北京官话译本(新约,1866)、施约瑟官话译本(新约,1875)和官话和合本(全书,1919)称为中文圣经的“经典之作”,把如马礼逊(Robert Morrision)、郭实腊(Karl Gut
外语与翻译 2018年1期2018-04-21
- 浅析《旧约》与《新约》中对女性地位评价的异同点
浅析《旧约》与《新约》中对女性地位评价的异同点杨云旦(西北师范大学 甘肃 兰州 730070)《旧约圣经》中对女性的描述不少,虽然在创世纪中有对女性的贬低,但在其他部分都有着男女平等思想的萌芽。并且出现了两级女性,一级是本质上被构造成“恶魔”、“淫妇”,另一极是被塑造成“天使”、“贤妇”,并且能对这两种女性做出或褒或贬的特色鲜明的评价。《新约圣经》中耶稣以一个救世主的身份出现,表现出了对女性的同情与关爱,但《新约》中有一些专门针对女性的训诫,如福音书中便有
小品文选刊 2017年14期2017-11-25
- 天主教的基本信仰、教义、经典是什么?
书73卷,分为《新约》和《旧约》两部分。《旧约》大多出自以色列先知和其他先哲之手,《新约》则出自耶稣宗徒和宗徒弟子的口述。《圣经》是教会神学、教义、教理、教规、伦理及制度的源泉和基础。天主教认为,一切基本的天主教信仰,都可以从《圣经》中找到依据。《圣经》是天主教徒奉为圣言的经典、必读之书。它不仅是一部宗教经典,也是世界文化和知識宝库的一部杰作。(本栏责任编辑:陈宁)
北京支部生活 2017年7期2017-05-30
- 试论南京国民政府改订新约运动与收回航权关系
南京国民政府改订新约运动与收回航权关系刘利民1928年,南京国民政府着手进行改订新约运动,宣布要废止旧约,重订新约。取消一切不平等条约特权成为运动的目标。但由于列强的阻挠,新约只实现了中国关税自主目标,包括航行权在内的其他不平等条约特权并未取消。抗战爆发前,收回航权的谈判根本没有进入实质性阶段。当然,这次改订新约运动与收回航权也有关系。在改订新约运动中,南京国民政府即开始酝酿收回航权,进行认真研究,制定了收回航权策略,并试图与列强进行交涉。改订新约运动在一
海南师范大学学报(社会科学版) 2017年5期2017-03-10
- 《新约》“四福音书”记载耶稣基督受洗的文本诠释
【文化哲学】《新约》“四福音书”记载耶稣基督受洗的文本诠释唐际威(夏威夷大学,美国 夏威夷州 96822)本文对“四福音书”中耶稣受洗的片段采取不同的文本分析方法,通过这些方法的运用,读者可以对“四福音书”和耶稣受洗的事件有个大体的了解,同时可以看到一般诠释学方法在具体的操作上是如何来分析并建构文本意义的。本文首先对文本进行介绍,然后再深层次地切入到“四福音书”中,以期使读者对耶稣受洗有个全面的认识。四福音书;文本资料;诠释学;受洗;义;历史批判主义一、
文化学刊 2016年1期2016-12-23
- 不要为明天忧虑
叶春雷翻看《新约·马太福音》,有这样一句话:“不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。”这句话让人沉重的内心陡然轻松了许多。有时候,切中肯綮的一句话,就可以让人“放下包袱”啊!忧郁症是一种城市流行病,也是一种现代流行病,严重者会因此自杀。克服忧郁症的方法有很多,包括药物疗法,但根本的,还是心理疗法。笔者以为,《圣经》上的这句话,可以说是给忧郁症患者开了一剂良方,照此服用,是可以慢慢摆脱忧郁的折磨的。近日重温叶赛宁的诗作,为他优美清新
思维与智慧·上半月 2016年7期2016-07-22
- 新约中word的语义韵研究与其宗教意义表达
本文旨在对圣经《新约》中“word”的语义韵进行分析,从而更好的理解“word”在《新约》中的意义,也更深刻的理解基督教和其经典《新约》所要传达的宗教意义。【关键词】语义韵 新约 word 宗教色彩鉴于手头现有资料的限制,本文只选取《新约》英文版部分为研究语料,以word一词为检索对象,通过其与名词性词语的搭配,分析其所表达的联想意义,以便更好的理解word一词在《新约》中的意义及其所表达的宗教色彩。一、word的搭配词统计及其语义韵分析通过WordSmi
校园英语·中旬 2016年1期2016-05-30
- 马太效应等4则
域。名字来自于《新约·马太福音》中的一句话。在《圣经·新约》的“马太福音”第二十五章中这么说道:“凡有的,还要加给他叫他多余;没有的,连他所有的也要夺过来。”社会学家从中引申出了“马太效应”这一概念,用以描述社会生活领域中普遍存在的两极分化现象。羊群效应在一群羊前面横放一根木棍,第一只羊跳了过去,第二只、第三只也会跟着跳过去;这时,把那根棍子撤走,后面的羊,走到这里,仍然像前面的羊一样,向上跳一下,尽管拦路的棍子已经不在了,这就是所谓的“羊群效应”,也称“
派出所工作 2016年12期2016-05-30
- 国民政府试图收复香港始末
“废除旧约、另订新约”运动。迫于中国人民反殖民浪潮的压力,各列强在关税自主、废除领事裁判权等方面作出了一定让步,国民政府也收回了一部分列强在中国的租界和租借地。而同英国订立新约的谈判过程中,经过多次交涉协商,国民政府从英国政府手中先后于1927年收回汉、浔租界,1929年收回镇江租界,1930年收回厦门和威海卫租界。这一系列的外交成果,提升了举国上下的士气和信心,促使国民政府把收复香港的意见也提到与英国签约的商谈范围之中。但在殖民主义思潮的作祟下,英国始终
读书文摘 2016年8期2016-05-14
- “美女教主”人生短暂
证道集》,创立“新约教会”,传讲“血、水、圣灵的全备真理”。江端仪创立的“新约教会”,是历史上第一个发源于香港的独立教派。她宣称“新约教会”是唯一受圣灵感召的真教会,并赴新加坡、马来西亚等地宣讲教义,吸引了一批对自己原宗派不满的信徒。31960年代初,台湾地方教会(外界常称其为聚会所)发生大分裂,江端仪抓住机会到台湾传道,吸引了不少离开地方教会的信徒,成立30多处“新约教会”。其中,最著名的一位是来自台南的洪以利亚(洪三期),江端仪把他调到台北,带领台湾最
祝你幸福·知心 2016年1期2016-02-17
- 抗战时期国民党平等新约宣传述论
战时期国民党平等新约宣传述论文/耿 密 Geng MiKuomintang's Propaganda of New Equal Treaties during the War against Japanese Invasion抗战时期,美、英两盟国为支持中国抗战,宣布废除在华不平等条约,并签订中美、中英平等新约。国民党藉此充分利用平等新约宣传为其战时政治服务。在这一过程中,既有形塑国民党“革命”形象,以及美化蒋介石独裁,服务国民党党派利益的一面;又有打击汪
山西档案 2016年4期2016-02-03
- 鼎革与延续:北京政府“修约外交”与南京国民政府“改定新约运动”之比较*
目的,掀起“改定新约运动”,一直持续至1931年“九一八事变”。其内容大致包括改订通商条约及关税条约、废除领事裁判权、改组上海两租界的法院及收回租界及租借地交涉等方面。学界对北京政府末期的修约外交与南京政府的“改定新约运动”均有较为丰硕的研究成果,①学界关于1925年至1928年北京政府修约外交的研究概况参见拙文《北京政府修约外交研究综述》,《宜宾学院学报》2009年第7期;目前学界关于北京政府修约较为全面深入的研究可参见唐启华《被“废除不平等条约”遮蔽的
重庆工商大学学报(社会科学版) 2015年3期2015-02-20
- 新约圣经汉语“逆”翻译研究
——论中文代表字原文新约圣经翻译策略与思想
,中文代表字原文新约圣经就是这样一种翻译文本。中文代表字原文新约圣经(版权:Copyright 2010 by BRSI, Inc.)是圣经研读学会(Bible Research Study Institute-BRSI)创编的一个研读圣经的汉语文本系统。圣经研读学会的前身是圣经参考工具出版社(Bible Reference Publishers Inc.),由圣经研究专家马健源先生创立。早在1987年,马健源先生就和封志理先生共同出版了《原文编号新约全书
成都理工大学学报(社会科学版) 2014年6期2014-03-25
- 彭启峰牧师与五经富客话《新约》
富客话罗马字本《新约全书》,这在圣经汉译史中是值得大书一笔的。就我们目前研究所及,这也是最早由中国人自己独立编译而成的客话版本《新约全书》。下面谈谈五经富客话罗马字《新约全书》的简要情况。二、五经富客话罗马字《新约全书》简介彭启峰牧师所译五经富客话罗马字《新约全书》版权页上用客话罗马字题书名为:“救主耶稣嘅新约圣经全书译作客家白话”。书名下边注明出版地点、机构和出版时间为:“汕头:礼拜堂鸿雪轩印发1924”。此书正文共588 页。经过笔者整理,全书所用罗马
宜春学院学报 2014年7期2014-01-13
- “带领我们去那未知的岛屿吧”:马维尔《百慕大》的死亡主题解读
死亡观通常是指《新约》中对死亡的回答。尽管《新约》与《旧约》同属《圣经》,他们的内容却不一样。历史上来说,《旧约》是犹太教的经典,而《新约》属于基督教,并在《旧约》的基础上发展起来。《旧约》缺乏对死亡的深层理解,众人对死亡是恐惧和焦虑的。在《创世记》中,人起初被创造,不具备死或不死的特性。上帝吩咐亚当:“园中各样树上的果子,你可以随意吃,只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。”④也就是说,这棵“分别善恶的树”是一颗死亡之树。夏娃受蛇的引诱
名作欣赏 2013年27期2013-08-15
- 《旧约—创世纪》与《新约—马可福音》关于神人观比较
分为《旧约》和《新约》两个部分,而在这两部分的内容虽有不同之处,但并不是孤立的自成体系,前后有着一定的相关性。现就《旧约》—创世纪》和《新约—马可福音》这两部分关于人神关系做比较分析,主要从三个部分着手:一,《旧约》与《新约》中的神定位不同;二,《旧约》与《新约》中神迹不同;,三,二者的相关性与继承性。关键词:《旧约》;《新约》;耶稣 ;神人观Abstract: the bible works can be divided into the old tes
城市建设理论研究 2012年6期2012-04-10
- 略论北京政府的“修约外交”
——以废止中比条约为中心*
废除旧约另订平等新约;也包括对无约国及新成立诸国,坚持平等互惠订约建交;还包括对有约各国,则要求去除旧约中限制中国主权的条款。但目前学界对于部分所修之条约的专题论述还不是很充分。其二,对近代外交史的研究还存在另一个问题,即对中国与大国的双边关系研究较多,而对一些小国如芬兰、比利时等国的关注较少。其三,学界对北京政府修约外交的关注多集中于北京政府早期,而对于末期的修约活动涉及不多。结合以上所述之情状,本文将从废止中比条约的角度出发,以期从另一侧面探讨北京政府
湖北科技学院学报 2011年8期2011-08-15
- 犹大的画像
幅画。主题就是《新约圣经》里所记载的“耶稣和他十二个门徒的最后晚宴”。虽然达·芬奇当时很忙,但他还是欣然地接受了这个神圣的任务。牧师麦吉尔与达·芬奇约好的交画期限是一个月。但仅仅过了半个月,达·芬奇就圆满地完成了整幅油画。半个月后的那个清晨,达芬奇正准备把油画送到牧师那里。他的母亲,一个年迈慈祥的老人,端着咖啡进到他的画室。母亲走到油画前,欣赏着儿子的杰作,嘴里却发出“咦”的一声。“怎么?有什么问题吗?妈妈。”达·芬奇问。“亲爱的,你怎么把这人画得这么丑?
今日文摘 2011年13期2011-07-15
- 谁亲眼见到丑陋的犹大
幅画。主题就是《新约圣经》里所记载的“耶稣和他十二个门徒的最后晚宴”。虽然达·芬奇当时很忙,但他还是欣然地接受了这个神圣的任务。牧师麦吉尔与达·芬奇约好的交画期限是一个月。但仅仅过了半个月,达·芬奇就圆满地完成了整幅油画。半个月后的那个清晨,达·芬奇正准备把油画送到牧师那里。他的母亲,一个年迈慈祥的老人,端着咖啡进到他的画室。母亲走到油画前,欣赏着儿子的杰作,嘴里却发出“咦”的一声。“怎么?有什么问题吗?妈妈。”达·芬奇问。“亲爱的,你怎么把这人画得这么丑
意林 2011年1期2011-05-14
- 从两次法律互动看《中美新约》对中美关系的影响
(以下简称《中美新约》或新约),这是两国关系史上具有里程碑意义的一件大事,标志着美国在华治外法权体系的终结。在以往的研究中,《中美新约》的背景与经过已有较充分的探讨,而关于新约对此后双边关系的影响,则正如哈佛大学历史系柯伟林(W. C. Kirby)教授所总结,是一个应该重视却未得重视的方面,令人遗憾[1]。本文旨以史学界较少注意的两次中美法律互动为中心,具体分析新约对20世纪40年代中后期中美关系的影响。一、 海尔密克来教与倪征燠往学赫德(Robert
华南农业大学学报(社会科学版) 2011年2期2011-04-08
- 《中美新约》与中基会存废之争
约》(简称《中美新约》或新约),美国在华不平等条约体系全面崩溃。新约第2条废除 1901年《辛丑条约》及相关权利,其中包括庚子赔款的未付款项总额约 8,460,000美元,但新约没有对庚款的余留问题做出明确规定,主要包括两方面内容:以退还庚款支付的“中华教育文化基金会”(the China Foundation for the Promotion of Education and Culture,简称中基会)应否继续存在?以及中国政府以庚款为担保的各类借款
中山大学学报(社会科学版) 2010年3期2010-02-09
- “德鲁克管理学”的《新约》
写作年代更晚的“新约”绝不是“旧约”的“集大成”,而是读懂整部《圣经》的门径。虔诚的基督徒都明白,学习《圣经》要以《新约》为肇始,因为其中蕴含着基督的“福音”。如果一上来就直奔亘古的“创世纪”,你反而无法“出埃及”。正是由于有了《新约》,流传千年却晦涩难懂的《旧约》才在世人面前豁然开朗——《旧约》中对耶稣基督的令人费解的离奇预言在《新约》中一一兑现。换句话说,正是《新约》的出现,才真正阐释了《旧约》的价值和魅力。同样,德鲁克留给后代的“福音”也许并不是他的
销售与市场·评论版 2009年1期2009-02-18
- 《圣经》中最让人感动的十句话
不接受光。”(《新约·约翰福音》第1章) What has come into being in him was life, and the life was the light of all people. The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. “John 1-4,5” 这是我最经常诵读的一段经文,也是基督教神学思想的核心。这里的“光”指的是耶稣基督
中学生英语高效课堂探究 2008年2期2008-03-26
- 《圣经故事》:了解西方文化的必读书
。《圣经》包括《新约》和《旧约》。《旧约》原著是用希伯来文写的,那是古代犹太人的语言。《旧约》原是犹太教的圣书,主要内容是关于世界和人类起源的故事和传说、犹太民族古代历史的宗教叙述以及他们的法典、先知书、诗歌和箴言等。《新约》原著是用希腊文写的,那是耶稣在世时,罗马帝国人人通晓的语言。《新约》是基督教本身的经典,记叙了有关耶稣的历史传说、耶稣的言行、早期教会的状况、使徒们的书信和神的启示等。 这本《圣经故事》,从《圣经》里面选取了最著名和最重要的故事。特别
全国新书目 2001年4期2001-06-13