矫淑杰
(哈尔滨工业大学,黑龙江 哈尔滨 150001)
在全球一体化的大背景下,为了推进世界一流大学和一流学科的建设,培养国际化人才,2018 年教育部、财政部、国家发展改革委共同印发的《关于高等学校加快“双一流”建设的指导意见》文件中明确指出:以“一带一路”倡议为引领,加大双语种或多语种复合型国际化专业人才培养力度[1]。目前,光电信息材料与器件领域国际竞争异常剧烈,各国都加大光电领域的投入,创新性成果层出不穷。为适应全球经济一体化和科技创新的挑战,需要高等院校培养具有国际视野和英语能力的国际化光电领域专业人才,掌握该领域的国际话语权。目前,大多数重要技术的进步和原始创新工作都会采用英文作为媒介发表在国际期刊上,具备专业英语读写能力是了解科研发展方向,把握光电信息材料与器件领域研究脉搏的必要条件。同时,我们也需要把自己的研究成果和重要进展通过国际会议、国际期刊等多种途径进行展示,这些都需要培养具有专业英语听说读写能力的复合型人才。
“光谱原理及应用”课程不仅包括现代光谱技术的基本原理、检测方法及其应用,还包括各种光谱产生的物理根源、检测手段和仪器及光谱学在不同学科的应用,可用于研究物质最基本的能级结构,也可用于表征材料与器件的光学性质,兼具理论与实用性,是光电材料与器件领域的核心课程之一。光谱技术可应用在不同领域,与国际前沿接轨,有利于开展双语教学。同时,从光电领域产业发展的角度来看,这也是产业发展对人才培养的迫切要求,因此,实施双语教学刻不容缓。
双语教学是通过两种语言即中文和英语同时作为教学语言的一种教学方式,但双语教学的首要目的仍旧是教学本身,也就是让学生掌握光谱原理及应用领域的专业知识是本课程双语教学的第一目的。第二目的才是语言目的,即使学生能够阅读理解专业文献资料,并能用英语针对专业知识进行交流,包括口头和书面交流。除此之外,双语教学和双语交流有助于思维的锻炼,使学生能在两种语言思维模式中自由切换。基于以上教学目标,教师需要同时具有专业知识和英语素养,采用多种教学方法调动学生主动学习的积极性,在掌握知识的同时培养学生用英语交流专业知识的能力。
目前,各高校根据自身师资条件和学生英语水平,在专业课程的双语教学上主要有以下三种类型[2]。
1.全外型教学,即在教学过程中采用英语原版教材讲义,全部用英语授课,平时作业和试卷均采用英语。
2.半外型教学,即采用英语原版教材讲义,课堂讲授语言以英语为主,伴有汉语解说,英语授课课时达到课程总课时的50%以上,在作业、试卷等方面采用英语出题和答题也占50%以上。
3.混合型教学,即在教学中采用英语原版教材讲义,在讲授方面以汉语为主,板书中的标题或主要结论用英文。
这三种模式都需要采用外国教材。由于课程侧重点和培养方案的差异,各国教材结构也不相同,很难找到完全对应的英语教材,因此只有少量课程适用。除此之外,第一种模式采用全英语授课,对教师和学生的要求都较高,第二种模式和第三种模式有相似之处,均为中英文混合教学,但是在第二种模式中课堂讲授以英文为主,第三种模式中课堂讲授以中文为主,这两种模式对教师和学生的英语要求程度逐渐降低,也是目前高校采用较多的模式。
这三种双语教学模式,尤其是第一种和第二种模式中经常出现以下问题:学生对专业词汇的储备不足,教师口语与学生听力也存在一定差异,出现教师讲不清,学生听不懂的情况,学生学习的主动性不高。在第三种模式中,英语教学比重较低,仅达到了传授知识的目的,而在专业英语方面存在不足。在双语教学过程中,应调动学生自身的积极性和主动性,使学生充分认识到英语是掌握更多专业知识和发展的必要手段,主动参与整个教学环节,掌握重点和难点内容,使学生在听课和阅读过程中,对专业术语和句子学以致用,理论联系实际,加深专业英语理解和应用[3]。
从事双语教学的教师应具有较高的英语能力,可根据教学内容和教学要求在英语和汉语之间自由切换。目前,进行双语教学的教师通常有三类,包括教授英语语言的教师、从国外聘请可讲中英双语的教师及可外语授课的专业教师。第一类教师在英语教学方面经验丰富,但专业领域稍有不足。第二类,外聘国外教师费用较高,且近年由于新冠感染疫情等因素也导致从国外聘请教师存在一定的困难。第三类,可外语授课的专业教师,主要选择有留学背景的专业一线教师承担双语教学任务,这类教师在专业授课方面经验丰富,同时具有一定的英语交流能力,尤其是在专业英语方面,不仅能进行口头学术交流,也可以用英语撰写专业论文。
学生的外语水平也各有不同,部分学生甚至对双语教学有抵触心理。双语课程往往是教学班统一开展,而不是依据学生的英语水平开展。英语水平较差的学生不仅不能接受英语讲授的专业知识,而且容易挫伤其学习的积极性,影响教学效果。
在教学过程中,教师采用中英文交替的形式讲解知识,对教师和学生的英语能力都是一个巨大的挑战,在此过程中也往往会出现学生不理解,教师讲不清的情况,因此教师会把用英语讲授的知识用中文再讲一遍,虽然学生最终能听懂知识,但这样的反复教学浪费了有限的教学时间,使教学内容浮于表面,既达不到传授知识的目的,也达不到培养具有英语能力专业型人才的目的。
以“光谱原理及应用”课程为例,这门课是根据光电信息材料与器件专业的培养目标开设,主要讲授光谱学基础,包括原子和分子结构、光与物质相互作用、光谱线的宽度和轮廓等;光谱仪器系统,主要介绍在光谱检测过程中使用的光源、分光计和探测器及光谱的信息化处理;常规光谱技术和激光光谱技术,包括紫外——可见分光光度法、荧光光谱学、红外和拉曼光谱技术、扫描成像光谱技术、高分辨光谱学、时间分辨光谱学等,重点培养理论联系实际,掌握基本的光谱学理论与技术的光电领域人才。然而,很难找到与本课程教学目标完全对应的英文原版教材。因此,需要建立符合本专业课程教学目标的教材,而不能完全依赖于国外教材。
首先,在教学中使用双语授课是为了更好地传授专业知识,培养具有专业英语听说读写能力的复合型人才。在教学过程中,采用非母语的英语教学只是获得国际同行相关研究进展和与对方开展交流的手段,在掌握知识的同时通过不同语言载体实现对专业知识的深入理解,让学生有可能接触到光谱学领域的前沿知识,拓宽其视野,提高学生在专业领域的英语应用能力,激励学生主动学习。
本课程为光电信息材料与器件专业本科第三学年第二学期的专业课程,学生经过两年半的学习,大多数已通过英语四级考试,一部分学生已经通过六级考试,绝大多数学生已掌握大量通识性词汇,可以进行英语的阅读理解及读写,但在专业英语方面还存在明显不足。考虑到学生对专业英语的实际掌握情况和知识传授的基本规律,避免学生产生排斥心理,在教学中我们主要采用中文讲授原理和重要概念,同时采用关键词或者核心英语词汇重点讲解,使学生掌握专业英语词汇的同时,理解背后的物理本质。
在教学过程中主要采用以下方法进行双语教学。
1.适当的课前预习。在课前,将相关资料发给学生进行预习。课前预习包含两部分内容:一部分是专业知识,另一部分是专业英语词汇。在双语教学过程中,由于课堂讲授涉及到一些专业英语词汇,将有关课程的中英文资料提前发给学生进行预习,尤其是相关专业词汇,让学生做到对课堂讲授内容心中有数,使学生在课堂讲授时提高接受度,降低对英语教学的排斥心理。
2.在教学中以讲授知识为第一目的,首先采用中文讲授主要原理和定义,再通过相关英语文献进行英语教学作为扩展,介绍知识背景、教学内容相关的国内外最新进展等开展研究性教学,利用科学文献拓展课堂教学。例如,在讲解荧光光谱章节时,可以引入绿色荧光蛋白、量子点等荧光物质。通过这种教学方式不但使学生掌握了荧光光谱章节涉及的专业英语词汇,也使学生了解产生荧光光谱的意义和作用及相关最新研究进展,使学生更深入理解产生荧光的原理和荧光光谱的重要性。通过英语文献的阅读提高专业英语的阅读理解能力,不仅使英语服务于教学,同时也锻炼了学生应用语言的能力。
3.利用核心知识点的英语词汇绘制思维导图(见图1),包括课程整体脉络思维导图和每个章节内的思维导图。通过思维导图串联每节课的内容及章节内容,既有助于知识点的掌握,也促进了英语词汇的记忆和理解。思维导图具有层次性和逻辑性,可使学生从章节甚至整体课程角度理解所学知识,有利于锻炼学生的逻辑思维,学生可在课后复习中使用英语思维导图把课堂上的零散知识点串联起来,构建课程知识体系。
4.将不同英语程度和专业知识掌握不同的学生分成若干小组,组内成员互帮互助,交流课程内容、专业英语和思维导图,学生间的相互交流可实现对课堂教学中教师讲授的有益补充,组织学生定期进行英语口语报告,小组成员自由选题并对其中涉及的专业词汇和相关知识点进行讲解,拓展课堂教学内容,加深专业词汇的记忆。
5.多媒体教学和课堂翻转等多种模式相结合。在课堂教学中,采用英语视频等方式增加讲解的趣味性,激发学生兴趣。通过腾讯问答等线上答题工具,由教师提前设置题目进行随堂测试,测试题以填空题和简答题为主,使学生通过书写加强记忆。后台对收集到学生答案进行分析,实时掌握学生的学习情况,针对知识点和专业英语等两方面进行有针对性的讲解。
6.开展双语教学要因材施教,根据学生的英语水平和对双语教学的接受程度开展教学,避免在教学过程中由于语言问题人为为学生的学习设置障碍,影响教学效果。要考虑学生的英语水平,针对不同层次的学生设计教学计划,英语相关教学内容要由简单到疑难,层层深入,引导学生通过预习、自习、课堂听讲等多途径掌握相关知识。在教学过程中要循序渐进,让学生逐步适应英语教学的思维和逻辑。在掌握知识的同时培养学生的专业英语技能,在掌握知识点的基础上,逐步推进专业英语的学习。
7.专业课程的双语教学考核方式既应体现课程培养目标,又需要体现双语教学的成果,注重培养学生查阅、综述国际最新相关研究成果及外语交流水平的能力。因此,在考核上分为课程报告、课堂测试和笔试等多种形式。课程报告以小组为单位,形式为英语口头汇报,重点考核通过英语关键词查找、阅读与课程相关的英文文献,并以口头报告形式讲解相关知识;课堂测试以选择题、填空题为主,以考察阶段性知识为主,以英文出题,使学生逐步适应英语出题模式,为笔试作准备;笔试在期末进行,采用英语试卷,题目以问答和论述题为主,在考核知识点的同时,进一步考核学生对专业词汇的理解和掌握。
8.课后反思。课后对课堂报告、随堂测验和笔试结果进行分析,针对课程教学目标和学生反馈的问题,及时对知识点讲授及专业英语授课方式两个方面进行总结和改进。
双语教学不仅要求学生理解知识,更要能够掌握专业词汇,听懂专业课程,阅读理解相关领域的最新研究成果。这对教师在英语口语、教学方法、多媒体技术、翻转课堂等多方面都有更高的要求,教师也需要不断地提高自身的修养和能力,在双语教学过程中,实现教师和学生的双方面成长。
在开展“光谱原理及应用”双语教学过程中,通过中文讲解原理概念、英文思维导图、英语口头报告、英文文献扩展知识面等与多种教学方法结合,不仅促进了学生更好地掌握光谱学知识,同时激发学生学习专业英语的主动性,引领学生学习光电行业前沿进展,培养学生的国际视野,掌握光谱学基本原理和光谱学测试方法,从而培养一批基础知识扎实、创新能力强、热爱国家、具有国际交流能力的拔尖人才,以服务国家光电领域产业发展战略需求。