关联理论视角下俄语学术语篇中的元话语研究

2023-02-10 10:47刘雪娟何静
文化创新比较研究 2023年32期
关键词:关联性语篇关联

刘雪娟,何静

(江苏师范大学 江苏圣理工学院—中俄学院,江苏徐州 221116)

近年来,元话语研究成为国内外语言学界关注的热点问题。Z.Harris 于1959 年首次提出这一概念[1],俄罗斯对元话语的研究始于А.Вежбицка[2],国内研究始于成晓光的《亚言语研究》[3]。随着20 世纪80 年代语用学、功能语言学、话语分析等领域的蓬勃发展,元话语的学术价值得到更深的认识。然而,元话语使用的根据是什么呢? 尤其是学术语篇中元话语普遍存在的原因何在呢? 本文认为,从关联理论出发,可对上述问题进行认知语用视角阐释。

1 文献综述

国内外学者早在21 世纪初就关注了话语标记语的关联认知。Blakemore[4]通过话语标记语的语义和语用分析探讨了关联和语言意义的关系。莫爱屏以关联理论为依托,指出话语标记语作为寻找关联的向导,是程序意义的编码,可以制约语境和认知效果的选择。徐优平[5]、孙炳文[6]两位学者根据关联理论对法律语篇中的话语标记进行了分析。胡春华率先以学术口语语篇为语料,对英语微型学术讲座中的元话语进行了分析。鉴于上述研究主要关注英语和汉语语料,本文拟从关联理论视角探究俄语学术语篇中元话语的使用理据和功能。

2 理论基础

2.1 元话语的界定与分类

俄罗斯语言学界对元话语这一术语阐释不一,归结起来主要有狭义和广义两个角度。前者只关注文本本身,后者则是指针对交际双方行为的注释。本文的研究对象 “学术语篇中的元话语”,是探索话语语境下元话语的语言体现,即包括语篇的语言空间,以及作者和读者的交际互动。也就是说,本文从广义视角理解元话语,认为元话语是学术语篇中用于引导读者组织话语、表达作者对话语内容或者读者的态度、实现作者与读者互动对话的一种自反性语言资源。

由于元话语这一概念自身的模糊性、开放性和语境依赖性,学者们根据各自的标准对元话语进行了分类,其中以K.Hyland[7]的人际分类模式为代表。由于元话语的对话性和互动性的交际本质,本文主要参照这一分类模式。但基于俄语语料特点,在互动式元话语分类中引入Е.Ю.Викторова[8]提出的强调标记。具言之,本文将元话语分为引导式和互动式两类,前者包括5 小类:过渡标记、语码注释语、证源标记、内指标记和框架标记;后者包括6 小类:模糊限制语、增强语、强调标记、态度标记、自我提及标记和介入标记。

2.2 关联理论

1986 年,Sperber 和Wilson 发表联名专著《关联性:交际与认知》。该书基于一般认知观对人类交际与话语理解进行研究,并提出了关联论。关联理论提出人类交际的“明示—推理交际模式”(Ostensive-Inferential Model)和关联原则。

具体而言,交际行为一方面是说话人的明示行为,即说话人尽可能提供具有关联的信息,向听话人明白无误地表达意图的行为,体现说话人对听话人需求的关注;另一方面是听话人的推理行为,即听话人借助说话人提供的明示交际行为,寻找话语与语境之间最佳关联的过程,进而正确理解话语内容。关联性是这一明示—推理过程中话语信息处理的关键。人类心智信息处理以关联为驱动力,朝高效率方向进化。关联性的制约因素主要有两个:语境效果和处理努力。语境效果与关联成正比,处理努力与关联成反比。在具体交际情景中,说话人在说出一句话之前,需要考虑所有与语境相关的因素,以保证受话人付出最小的处理努力就能获得最大的语境效果。

2.3 学术语篇与元话语

学术语篇属于俄语公认的五大功能语体中的科学语体,具有科学语体的一般特征。学术语篇具有抽象概括性、逻辑性、规范性、概念准确性、明晰性、客观性、连贯性、评价的恰当性,以及论断的模糊性和可商讨性[9]。然而,随着各科学领域的发展,学者们越来越不赞同学术语篇具有绝对化的客观性。学术语篇不仅是知识传播的载体,还是学术交流的工具[10]。知识传递和劝导读者是学术语篇需要实现的双重交际目标,学术语篇的重要特征是互动对话性[11]。因此,学术语篇越来越体现出读者或学术圈成员共同参与和互动对话的特色。

鉴于此,可以认为,作者在构建学术语篇时基于两个明确的目的:传递信息和劝导读者。元话语的使用恰恰能够引导读者组织话语,表达作者对话语内容的观点,与读者进行互动对话,以达到劝导读者接受观点的目的。

3 关联理论对学术语篇中元话语功能的阐释

通过语料分析发现,学术语篇中元话语普遍存在,其发挥的作用至关重要。学术语篇中元话语存在的根据是什么呢?“关联理论为理解言语交际活动提供了一个全新的视角”[12]。基于此,本文认为,学术语篇是以作者和读者为交际主体的明示—推理的言语交际活动。元话语的使用可以明示作者的交际意图,减少读者寻求最大关联时所付出的处理努力,从而确保学术交际获得最大语境效果。

3.1 明示作者的交际意图

关联论认为,交际是一种有目的、有意图的活动。根据关联论提出的 “明示—推理交际模式”,只有说话人说出的话具有 “明示性”,人们的推理才有方向和目标[13]。学术交际尤其如此。学术语篇抽象概括、晦涩难懂,只有当作者以一种 “明示” 的方式阐述语篇内容时,才能减轻读者的理解负担,帮助读者准确理解话语内容。学术语篇中模糊限制语、增强语、强调标记的使用能够明示作者交际意图,减少读者话语处理时所付出的处理努力。

例1:Причина,по-видимому, заключается в следующем.(Н.В.Сердобольская,2017) / 可能有如下原因。

例1 中模糊限制语 “по-видимому” 体现作者对语言现象产生的可能原因的思考。学术语言要求客观准确,该模糊限制语的使用表明作者对提出的原因也不是很确定,有效地明示了作者的交际意图,也暗示了读者可以对这一领域进行进一步的探索。

例2:Необходимо еще раз подчеркнуть, что состав переменных в обеих конструкциях недос-таточно определить в морфологических терминах.(Е.Л.Вилинбахова и др,2017) / 需要再次强调,在词法学术语中不足以确定两种结构的变化组成。

例2 中作者想要呼吁读者关注在具体语料分析时的研究发现,作者使用强调标记“необходимо еще раз подчеркнуть” 来明示自己这一意图,吸引读者关注后面的重要话语内容。

3.2 帮助读者寻求最大关联

上文已经提到,制约关联性的因素主要有两个:语境效果和处理努力。人类认知倾向于追求最大关联,即受话人理解话语时付出尽可能小的处理努力获得最大的语境效果。为了帮助读者寻求最大关联,学术语篇中作者经常使用框架标记来增强话题之间的关联性,使用内指标记来增强语篇内部内容的关联性。

框架标记的使用能向读者显示话题的进程,标识语段序列之间的顺序,增强话题与话题之间的关联性,从而有效地减少读者在处理信息时所付出的处理努力。话语标记语可从整体对话语理解起引导或路标的作用[14]。由此可以得出,框架标记在话语整体理解过程中发挥着重要作用,其恰当使用能帮助作者组织话语,减轻读者的理解负担,使学术语篇的论证过程显得条理清晰、排列有序。

例3:Теперь рассмотрим, насколько лексико-статические проценты совпадений коррелируют с традиционным разграничением языков и диалектов.(Ю.Б.Коряков,2017)/ 现在我们来研究一下,词汇统计百分比如何与语言和方言的传统差异相关联。

例3 中框架标记 “теперь рассмотрим” 标示话题与话题之间的过渡。作者行文至此,已经对上一话题内容做好了总结,应开始下一话题的论述。该框架标记的使用能提醒读者进入下一话题思考,有助于读者以尽可能少的处理努力,寻找到话语内容之间的最大关联性。

内指标记是增强文章内部关联性的程序性信息,能够有效地将读者的注意力引向上下文中的相关信息。

例4:(4)Как следует из сказанного в разделах 1 и 2, общий тезис о том, что соположенные или сочиненные формы НСВ выражают одновремен-ные процессы или состояния...(Е.В.Падучева,2017)/从第1、2 部分得出,一般的论点为未完成体的并列或组合形式表达同时的过程或状态。

例4 中作者出于读者信息记忆的持久性和注意力的关注,使用内指标记“как следует из сказанного в разделах 1 и 2”,引导读者回顾论文第1 和2 章内容,增强文章内部语境内容的最大关联性,进而降低读者的理解负担。

3.3 帮助获得最大语境效果

在关联理论中,语境是一种关注言语交际参与者心理活动的认知现象。语境不仅局限于交际参与者所处的现时物理环境或话语前后有关的信息,还可能是对说话人心理状态的认识、人生体验和文化因素等。语境不是预先确定的,而是择定的。换言之,“语境建构在整个理解过程中允许不断选择,不断修正”[15]。关于人们在言语交际中如何选择语境,关联论认为是关联决定了话语理解语境的选择。人们在交际中希望处理的假设是有关联的,然后再想方设法选择一个实现最大化关联的语境。

本文认为,在关联理论框架下,过渡标记作为学术语篇中重要的衔接手段,能够明示话语之间的逻辑语义关系,加强话语信息同语境假设之间的关联性,使读者以最小的处理努力获得最大的语境效果。换言之,学术语篇中过渡标记的使用能够减轻读者的理解负担,是作者向读者提供的明示的语言手段,能够对话语的理解进行制约。

例5:И, напротив, суффиксальная имперфективация, является словоизменением и сферой действия грамматической категорией русского вида.(Е.В.Горбова,2017)/ 但是,后缀未完成体化是一种词形变化和俄语体的语法类别范畴。

按照关联理论,当新出现的信息与原来的语境假设产生矛盾,或者足以否定现时的语境假设,就会产生语境效果。例5 中作者为了获得最佳关联,使用转折式过渡标记 “и,напротив” 进行引导,制约读者的推理过程,提醒读者关注与现时的语境假设相矛盾的新信息,试图以不让读者浪费处理努力的方式构建连贯话语。由此可见,过渡标记是话语理解的“路标”,是读者 “寻找关联的向导”[16]。

4 结束语

本文的关联理论研究范式不仅拓宽了俄语元话语的研究视角,而且增强了语用学理论的适用性和阐释力。然而,本文还存在以下不足:一是未能运用语料库方法,语料库语言学具有独特优势,主要体现在 “数据呈现、分析技术和分析过程” 方面;二是语言研究应最终落脚于外语教学,本文还未能探讨研究成果对教学的影响。基于此,未来将建立封闭语料库,并且深入探究外语教学中元话语的使用及功能。

猜你喜欢
关联性语篇关联
不惧于新,不困于形——一道函数“关联”题的剖析与拓展
新闻语篇中被动化的认知话语分析
“一带一路”递进,关联民生更紧
奇趣搭配
四物汤有效成分的关联性分析
智趣
如何准确认定排污行为和环境损害之间的关联性
CRP检测与新生儿感染的关联性
关于矩阵的关联性
从语篇构建与回指解决看语篇话题