张昕
(首都经济贸易大学,北京 100070)
“房地产经济学”双语课程是土地资源管理专业高年级必选的一门专业双语课程,也是学生在大类分流选定专业之后学习的第一门双语的专业基础课程。
这种课程的特点就给课程的准备带来很大的困难:由于本课程要求双语教学,因此教材及内容的选择成为一个关键问题。由于我国房地产市场及其运行具有自身的特点,在房地产市场的发展阶段、物业类型、结构构成、消费者需求特点及供给等方面都与国外有所不同,而双语教学又要求用英文教材,其教材内容上与国内的要求有所差异。因此,如何适应国内情况,突出我国房地产经济运行特色,有针对性地选择教学内容成为一个关键。
而正是由于双语课程的特点和难点,在课程教学过程中出现了一些具体问题和情况,因此进行该课程教学模式的深入改革和探索非常有必要:
第一,学生的英语水平参差不齐,并且有部分学生缺乏对英语,特别是专业英语的兴趣,甚至有负面情绪。因此,一看到英文PPT和教材,对这个课程有些畏难情绪;而学生英文水平的差异,也使教学需要多层次,照顾到不同英文程度学生的需求。
第二,学生之前接触双语专业课程较少,仅有“城市管理学”一门双语课程,但是从经济学方面来说,缺乏英文基础,对于经济学专业的英文术语比较陌生,对经济学基础理论掌握不够牢固,造成在教学中需要回顾并讲解以往的经济学基础理论,才能进一步推进教学进度。
第三,学生对专业课内容采用英语教材不适应,感觉学习有难度。英文原版教材使学生主要面临两大困难:一是阅读英文有难度,没有经济学的英文基础;另一个是对专业内容不容易理解,对国外教材常规的定量分析不适应。
面对上述问题,在“房地产经济学”双语教学过程中进行了一些调查并进行了有针对性的调整和改进,主要包括:
问卷调查情况:针对学生采用问卷的形式,调查他们认为哪些前期课程需要采用双语教学,从而为大三的专业类双语课程的学习打下基础;通过调查发现,有较多同学建议“经济学原理”可以采用双语形式。该调查结果表明,学生对经济学基础的英文术语和原理掌握得不够,而且认为需要进行这方面内容的进一步补充。因此结合学生的建议,在授课中注重增加了基础的经济学英文术语和原理的复习及讲解,从而有助于学生逐渐熟悉和掌握房地产经济学的专业内容。
针对问题进行的一些调整措施:
第一,根据问卷调查的结果,从上课形式上进行了调整,将PPT由全英文调整为中英文对照。这样英文基础比较差的同学,可以逐渐适应阅读和学习英文教材,同时又尽量使他们跟上专业内容的学习;英文基础较好、经济学基础扎实的同学,则可以将重点放在对原版英文教材基本原理和内容及理解和掌握上,从而做到基本上能够兼顾基础差和基础好的学生的需求。
第二,从“房地产经济学”课程的内容设置上,删减部分对学生难度较大的内容,但同时结合我国房地产发展的具体情况和特色,选择贴近我国实际的内容重新确定了课程重点,从而提高学生对本门课程的兴趣,并能参与课堂讨论。
第三,根据本课程的特点,在课堂上初步选择了两个主题内容采用“workshop”形式,把学生组成几个工作坊,将课程内容的任务提前布置下去,之后在课堂上组织学生进行充分的讨论,从英文和专业内容两方面尽量使学生全面理解并掌握。
通过以上几方面的调整,学生的上课效果有较大改进,有很多同学开始专注于“房地产经济学”双语课重点内容的学习,特别是采用“workshop”形式布置任务,组成工作坊形式的学习小组,能引起学生很大的热情,并能进行深入的讨论,从英文和专业内容两方面提高了学生的学习效果。
通过在教学过程中不断进行调整和完善,特别是尝试引入“workshop”模式进行教学方式的改进,在一定程度上提高了学生对本课程的兴趣和参与度,提高了课堂教学效果。在此基础上,需要进一步研究如何将“workshop”模式融入整个课程教学体系中,从而达到更好的教学效果。在此过程中,需要解决以下关键问题。
对“Workshop”教学模式进行理论和实践的研究分析,包括对国内外相关教学案例的学习和借鉴,特别是总结其在双语教学中的应用。
确定整个课程中工作坊的各期主题,主要考虑三方面的因素:一要考虑学生阅读英文原版教材的适应能力;二要考虑“房地产经济学”这门课程自身的核心内容;三要结合中国房地产市场发展和运行的独特之处,也就是要与中国房地产实践相结合。
重新进行教学方法设计:根据“Workshop”教学模式重新构建学习流程。“Workshop”教学模式主要包括三大步骤:课前准备和任务布置;课堂上的工作坊活动;课后巩固、检验和总结。因此需要教师重新设计教学方法,由重点放在课堂讲授转变为着重课堂上组成工作坊针对各专题任务交流讨论,强调在课堂上通过互动来完成知识消化吸收的过程,包括通过角色扮演等丰富多彩的课堂活动促进学生发挥学习能动性。
在借鉴国内外相关案例的基础上,通过“Workshop”教学模式在双语教学上的实践运用,总结经验和方法,提高教学效果、改善学生对双语课程的认知并提高参与度。
基于以上问题及思考,主要从以下几个方面进行“房地产经济学”“workshop”教学模式的构建:
分析“Workshop”教学模式的起源、内容、方式与特点,研究其在国内外相关教学案例中的具体应用并加以总结:“Workshop”教学模式是利用一种轻松的互动方式,将由多人共同参与的活动(如对话、沟通、共同探讨、角色扮演、共同调查、共同分析问题、提出规划或行动方案等)串联起来,成为一个具有系统性的过程, 它可以提供各种不同立场、族群的人们思考、探讨、相互交流的方式,亦是鼓励参与、创新以及找出解决对策的有效方法。这种方式对解决“房地产经济学”双语教学中存在的问题,提高教学效果有特别强的适用性,并且已有的尝试性的采用已经取得一定的效果。
根据“Workshop”教学模式的要求和特点,在教学实践中,重新构建学生的学习流程,重新设计符合“房地产经济学”双语教学的教学方法,具体包括以下环节。
1.确定工作坊主题
在研究“Workshop”教学模式的基础上,结合“房地产经济学”双语课程的具体内容,并根据我国房地产经济运行的特色,重新设计教学内容和重点,确定工作坊各期主题,主要包括以下几个方面的主题:
第一,住宅市场运行与四象限模型在我国的应用;
第二,房地产市场的周期性波动与国内外比较;
第三,房地产业与国民经济协调发展;
第四,二手房市场运行与住房过滤模型在我国的适用性;
第五,我国保障性住房体系的构建及其效果。
2.组建工作坊
工作坊的目的就是要学生针对各主题进行讨论并激发他们的积极性和主动性,因此在组建工作坊的过程中主要考虑以下几个方面:
第一,学生的互动性。这方面要尊重学生的意见,尽量由学生自由组队,这样相互之间更了解和信任,从而有助于问题的讨论和解决。
第二,学生英语水平的差异。由于学生之间英语水平不同,因此在学生自由组队的基础上,尽量做到不同英语水平的学生进行搭配组队,这样一方面发挥高水平同学的带动作用,另一方面可以随时了解水平较弱同学存在的问题并及时进行解答。
第三,学生经济学理论水平。由于学生的经济学理论基础各有不同,因此组队时也要考虑搭配具有不同的理论层次的学生,这样对于经济学的基础性知识,可以直接通过组内讨论得到解答。
3.布置工作坊各期任务
结合课程的进度,在授课过程中将前面确定的主题分阶段提前进行布置,进行预热,使学生提前有所了解和准备,有助于后续讨论的开展。
4.个人初步思考
通过提前布置主题,使学生先有个人独立思考的时间和机会,并针对主题形成个人的问题,要求学生列出需要讨论的具体问题,包括但不限于:英文术语、经济学基础理论、我国的具体情况、与国外的比较、具体模型的理解等。该部分应该在课前完成,以节约课堂讨论时间并提高讨论效果。
5.组织小组讨论
根据各主题的特点不同,尽量将该环节安排在课前,也就是在个人提出问题的基础上,各小组可以利用课下碎片时间随时进行讨论,将个人提出的大部分问题在组内提前解决,并作出以下总结:列出已解决问题及其解决方法;列出该主题组内未解决的问题;对该主题总结出理论基础、模型及实践应用。
双语教学中应用“Workshop”教学模式相对比较少,本教改实践将“Workshop”教学模式应用于“房地产”双语教学的实践中,通过提前布置主题任务,使得英语及经济学基础比较薄弱的学生可以对“房地产经济学”原版教材核心内容提前了解并注意重点难点,从而改善学生对双语课程的认可度和接受性,此外利用碎片时间进行小组提前讨论,可以节约课堂讨论时间,提高课堂讨论效果。
本教改实践通过在课堂上形成有效学习的“工作坊”,让不同英文和经济学基础的学生围绕同一主题任务,在解决问题、完成任务的讨论过程中增加相互的交流,提高学生的参与度、积极性和协作能力,通过工作坊共同解决专业问题,既可以提高英文水平,也可以掌握专业知识,从而改变目前“房地产经济学”双语教学中学生由于英语和经济学基础不同而造成的在学习过程和学习效果中的巨大差异。
本教改实践在目前高校国际化办学的大背景下,通过在双语教学中引入“Workshop”教学模式,促进学生掌握和理解国外在研究房地产经济学中采用的基本理论和方法,提高学生运用英语研究分析专业问题的能力,从而提高双语教学效果,对双语教学改革提供一定的借鉴。
由于双语教学的特点,需要学生了解国外房地产市场及行业发展的具体情况及特点,并与我国的现实情况相比较。通过工作坊的形式,一方面使学生可以在讨论中掌握基本的房地产经济学的模型和理论分析方法,另一方面可以使学生在对比中思考国内外的不同,展望我国房地产业发展的前景,并充分认识我国房地产业发展的特色和优势。