中新(重庆)文化和旅游产业联盟成立

2022-02-04 09:39杨艳
重庆与世界 2022年12期
关键词:旅游局文旅重庆市

文/本刊记者 杨艳

On November 7th, China-Singapore (Chongqing) Culture and Tourism Industry Alliance was inaugurated on Chongqing Window of International Culture and Tourism. Zeng Jinghua, Director-General of Chongqing Connectivity Initiative Bureau and Qin Dingbo,Deputy Director-General of Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development attended the event and delivered speeches.Andrew Phua, Chief Representative and Executive Director of Greater China,Singapore Tourism Board, delivered a speech via video link, expressing his warm congratulations on the establishment of the alliance.

中新(重庆)文化和旅游产业联盟在重庆国际文旅之窗2022年11月7日启动。重庆市中新示范项目管理局局长曾菁华、重庆市文化和旅游发展委员会副主任秦定波出席活动并致辞,新加坡旅游局大中华区首席代表兼署长潘政志线上视频致辞,对联盟的成立表示热烈祝贺。

Inauguration Ceremony of China-Singapore (Chongqing) Culture and Tourism Industry Alliance中新(重庆)文化和旅游产业联盟成立启动仪式。

曾菁华在致辞中表示,在中新互联互通项目实施7周年之际,渝新携手搭建中新互联互通项目框架下又一个新的合作平台—中新(重庆)文化和旅游产业联盟,共同推动双方文旅产业合作,促进渝新人文相亲,是落实中新(重庆)文旅合作计划的具体举措。他指出,在新冠肺炎疫情结束后,全球旅游业有望爆发式反弹的背景下,现在成立联盟有利于双方业界同仁建立合作关系,提前做好应对准备,从而创造更好的业绩。希望渝新两地文旅业界充分利用好联盟平台,加强联络,互通有无,在实现自身发展的同时,助力联盟不断壮大,推动双方产业融合发展,促进渝新两地民相亲、心相通。

Zeng Jinghua, Director-General of Chongqing Connectivity Initiative Bureau重庆市中新示范项目管理局局长曾菁华致辞。

Qin Dingbo, Deputy Director-General of Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development重庆市文化和旅游发展委员会副主任秦定波致辞。

Zeng Jinghua said in his speech that seven years into the China-Singapore(Chongqing) Demonstration Initiative on Strategic Connectivity (CCI), Chongqing and Singapore have worked together to build another new cooperation platform,China-Singapore (Chongqing) Culture and Tourism Industry Alliance. Chongqing and Singapore will jointly facilitate the cooperation of the culture and tourism industries and promote the people-to-people bond between the two sides. It is a concrete action to implement the China-Singapore (Chongqing) culture and tourism cooperation plan.Zeng Jinghua pointed out that in the context where the global tourism industry is expected to rebound exponentially after the COVID-19 pandemic, the establishment of the Alliance now is conducive to cooperation in the industry of both sides to prepare in advance and work for better results. It is hoped that the culture and tourism industries in Chongqing and Singapore will make full use of the Alliance as a platform to enhance interactions and exchanges and help the Alliance to grow from strength to strength.While realizing their own development, the two sides will also promote industrial integration and development and improve the mutual understanding between the people of Chongqing and Singapore.

秦定波表示,联盟的成立是落实重庆市文化和旅游发展委员会与新加坡旅游局签订战略协议的具体举措,有利于引导中国西部城市游客通过重庆到新加坡旅游,推动渝新在旅游规划、人才培训以及康养旅游和医疗旅游等业态的全方位合作,促进两地文旅产业优势互补、加快复苏步伐,促进文旅深度融合、全产业链跨界融合,放大“双枢纽”优势、激发区域市场潜能。希望联盟厚植联动优势、深挖合作潜能、抢抓发展机遇,在携手共创复苏新前景、开创中新文旅全方位合作新篇、推动“面对面”文旅合作上,走在前、带好头、当标杆。

Qin Dingbo said that the establishment of the Alliance is a concrete measure to implement the strategic agreement signed between Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development and Singapore Tourism Board,which will facilitate tourists from western Chinese cities to go to Singapore via Chongqing. It will also strengthen the all-round cooperation between Chongqing and Singapore in tourism planning,personnel training, health tourism, and medical tourism, tap the complementary advantages of the culture and tourism industry between the two places, accelerate recovery, promote the deep integration of culture and tourism as well as the integration of the whole industry chain, expand the advantages of Chongqing and Singapore as “mutual

Presentation by Hu Jing, West China Representative of Singapore Tourism Board新加坡旅游局华西区代表胡晶作推介。

Andrew Phua pointed out in his speech that Chongqing is a city that Singapore Tourism Board attaches great importance to. He believed that the Alliance will build a bridge for cooperation between tourism partners of the two places, create more opportunities for mutual learning, and fast-track the recovery process of two-way exchanges.

China-Singapore (Chongqing) Culture and Tourism Industry Alliance is an open service platform initiated and established by Chongqing Window of International Culture and Tourism together with culture and tourism companies/organizations engaged in dining, accommodation, transportation, traveling, shopping, and entertainment in both Chongqing and Singapore. It was set up in August, 2022 under the support and guidance of Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development, Chongqing Connectivity Initiative Bureau, and Singapore Tourism Board. The Alliance incorporates multiple functions such as policy consultation, exhibition, sales, learning, training, and information exchange. Aiming to boost the integration and sharing of resources within the industry and across industries and regions, the Alliance will promote opening-up and win-win cooperation at higher levels and in wider areas of the culture and tourism industry chain between western China, with Chongqing as the focus, and Singapore and even ASEAN countries.

During the inauguration ceremony, SPACElogic and Chongqing Window of International Culture were awarded as secretary of Singapore and secretary of China respectively. Chongqing Culture and Tourism Association and National Association of Travel Agents Singapore, special members of the Alliance, signed a Memorandum of Cooperation online. Chongqing Window of International Culture and SPACElogic signed a strategic cooperation agreement. Singapore Tourism Board, Singapore Airlines,and some Alliance representative institutions from Yuzhong District, Jiangbei District,Nanchuan District, Bishan District, Wulong District, and Fengjie County promoted culture and tourism.

潘政志在致辞中指出,重庆是新加坡旅游局非常看重的城市,相信联盟将为两地旅游从业伙伴搭建起合作的桥梁,在互学互鉴中挖掘更多机会,从而推动双边交流复苏的进程。

中新(重庆)文化和旅游产业联盟,是在重庆市文化和旅游发展委员会、重庆市中新示范项目管理局和新加坡旅游局的支持和指导下,由重庆国际文旅之窗于2022年8月联合渝新两地“吃、住、行、游、购、娱”等文旅企业及单位发起搭建的,集政策咨询、展示展销、学习培训、信息交流等功能为一体的开放式公共服务平台。联盟旨在促进行业内以及跨行业跨区域的资源整合与共享,推动以重庆为聚焦地的西部省市与新加坡乃至东盟国家文旅产业链更高层次、更宽领域的开放合作和互利共赢。

活动当日,还分别为联盟新方秘书单位新加坡信罗迹集团、中方秘书单位重庆国际文旅之窗授牌。联盟特别成员单位,重庆市文化和旅游协会与新加坡全国旅行社协会(NATAS),线上签署合作备忘录;重庆国际文旅之窗与新加坡信罗迹集团,线下签署战略合作协议。新加坡旅游局、新加坡航空公司以及来自渝中区、江北区、南川区、璧山区、武隆区、奉节县的联盟成员单位代表在现场进行了文旅推介。

此外,活动现场设置“重庆非遗”展示区,展示由重庆市非物质文化遗产保护中心提供的精美非遗技艺作品,向现场来宾近距离呈现非物质文化遗产传承、保护、利用成果。

作为本次活动的承办方,重庆国际文旅之窗充分发挥市级服务平台作用,为联盟迅速组建、高位起步、高效运行做了大量细致的工作,得到了联盟成员单位的高度认可和一致肯定,被推选为联盟中方秘书单位。未来,重庆国际文旅之窗将切实担负起秘书单位的职责,不断完善联盟的工作机制,不断提升联盟的组织协调水平,持续提升为联盟成员服务的能力,不断扩大联盟的影响力和行业美誉度,将联盟打造为加强重庆和新加坡文化旅游领域交流合作的高水准平台。

In addition, Chongqing Intangible Cultural Heritage Exhibition Area was set up at the event venue, displaying the exquisite craftwork provided by Chongqing Intangible Cultural Heritage Protection Center and presenting achievements in inheriting,preserving, and utilizing intangible cultural heritages in a close-up way.

Visiting Chongqing Window of International Culture and Tourism与会嘉宾参观重庆国际文旅之窗。

As the organizer of this event, Chongqing Window of International Culture and Tourism has given full play to its role as a municipal service platform and done a lot of excellent work for the rapid establishment and efficient operation of the Alliance from a high starting point. Chongqing Window of International Culture and Tourism was highly recognized by the members and was elected as the Chinese secretary of the Alliance.In the future, Chongqing Window of International Culture and Tourism will shoulder its responsibilities as the secretary, constantly improve the working mechanism of the Alliance, and upgrade the organization and coordination capability of the Alliance. It will also continue to enhance the ability to serve Alliance members and expand the Alliance’s influence and reputation in the industry, striving to build the Alliance into a highlevel platform for closer culture and tourism exchanges and cooperation between Chongqing and Singapore.

In recent years, the tourism cooperation between Chongqing and Singapore, especially the tourism industry, has been flourishing. In October 2022, Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development and Singapore Tourism Board signed theMemorandum of Cooperation for Tourism, which was included in the 19 important achievements reached between China and Singapore in the fields of green development, digital economy, and connectivity.

This event was hosted by Chongqing Municipal Commission of Culture and Tourism Development, Chongqing Connectivity Initiative Bureau, and Singapore Tourism Board, organized by Chongqing Window of International Culture and Tourism, and co-organized by Chongqing Jiangbei District Commission of Culture and Tourism Development.

Photo/The Host

近年来,重庆与新加坡旅游合作特别是旅游产业合作保持着蓬勃发展的态势。2022年10月,重庆市文化和旅游发展委员会与新加坡旅游局签署《关于加强旅游合作备忘录》,并纳入中新两国在绿色发展、数字经济和互联互通等领域达成的19项重要成果之一。

本次活动由重庆市文化和旅游发展委员会、重庆市中新示范项目管理局、新加坡旅游局主办,重庆国际文旅之窗承办,江北区文化和旅游发展委员会协办。

猜你喜欢
旅游局文旅重庆市
重庆市光海养蜂场
重庆市光海养蜂场
乘风破浪的日照文旅
文旅融合,从无到无限大
铸造辉煌
——重庆市大足区老年大学校歌
安东:东方的幽静文旅之乡
袋鼠玩“自拍”走红
新奥尔良会展旅游局正式更名为新奥尔良旅游局
文旅照明的兴起
DALIAN THE SEA IN THE NORTH