熊一蓉 许慕竹
(常德职业技术学院国际教育系,湖南 常德 415000)
汉语学习已经成为了一种潮流,越来越多的留学生选择来中国进行学习,汉语成为了必不可少的专业技能。不管是在国内的高校还是在世界各地的孔子学院,都开设有汉语教学课程。然而由于汉语本身的语言特性以及文化氛围的不同,外国留学生常在学习汉语时困难重重。对于习惯使用26 个字母进行拼写的外国留学生来说,一个个方块字不仅难以书写,理解更是困难。尤其是中国汉字经过数千年的演变和流传,许多汉字从古到今的意义也发生了相应的变化和扩展[1]。许多古文中汉字的意义,甚至中国学生都很难完全弄明白。另外,和其他语言相比,汉语更加抽象化,用法也更加灵活多变。例如说,在特殊的情况下,名词可以做动词,动词可以做名词,名词可以做形容词等。复杂的用法以及多变的含义,再加上汉语中存在着大量的同音字词,使得外国留学生在学习汉语时往往需要以年为时间单位起步,进一步加大了汉语学习的困难。而对于从小就生活在中国的学生来说,汉字的使用则就像是呼吸空气一样正常简单,这种情况归根结底来看,是因为中国学生从小就受到了中华传统文化的熏陶,在潜移默化中对汉字的内在含义产生了某种文化上的默契,所以即便是多音词,同义词在使用时也不会出现困难。由此可见文化对语言学习的重要意义,不管学习任何语言,要想利用这门语言与当地人进行交谈,那么了解其文化背景是必不可少的学习内容,只有对当地人的文化背景有了一定的了解,才能够掌握当地人熟知的常用词汇,与当地人交流时才能够显得更加自然,表意更加明确。
前文探讨了在汉语教学中融入中国传统文化的重要意义,虽然很多高校开设的对外汉语教学课程中,都会自觉不自觉的融入一些中华传统文化的讲解,但这些内容缺乏体系性和目的性,不能够完全发挥其真正的效用,因此,本文再次总结出以下几点把汉语教学中融入中华传统文化的具体途径,为更好的促进对外汉语教学的发展以及宣传中华民族传统文化做贡献。
与其他文字最大的区别,汉语最显著的特点就是象形文字。汉语的演化是一个过程,更是一个体系,从最早的甲骨文到今天的整体字,是经过了一步步的演变和再发展形成的。要想更好的理解当前阶段广泛使用的简体字,那么最好最便捷的办法就是结合汉字起源,去探讨文字背后的象形含义。尤其是对于非汉语母语的学生来说,缺乏长久的文化熏陶和积淀,你要想在短时间内对汉字形成一个深刻的认识,更好的把握汉字的内在含义,那么就要从汉字背后的象形含义开始学习汉字。一个小小的汉字,不仅仅承载着传递信息的作用,更是中华民族劳动与智慧的结晶,一个简单的象形方块字中蕴含的不仅包括了中国先民对于自然的感知与认识,更传达了中华民族的宗教,哲学,民俗等古代社会文化生活的方方面面[2]。因此,学生在学习汉字背后的象形文化是不仅仅只是从文字学的角度进行学习,更是从中华民族整体文化的角度进行切入。学习汉字背后的象形含义,不仅有利于学生更加深刻的认识和记忆汉字,更有利于学生在学习过程中对中华民族有一个更加深刻和全面的了解。
古典诗词是中国传统文化中的一大瑰宝和艺术宝库,作为我国传统的艺术表现手法,无数历代文人墨客运用诗词的表现手法来抒发自己的家国情怀以及个人感慨,对于表现中华民族的民族精神以及风俗民俗具有重要意义。通过在对外汉语教学中融入古典诗词鉴赏,不仅有利于外国学生进一步学习中华文化,了解中国文学,更有利于促进学生获得别样的情感体验,从而更好的理解中国人的行为日常。另外,由于诗词格律和精准性的要求,许多汉字在诗词句式中都有别样的用法,例如说最常见的名词、作动词名词作形容词,在诗词作品中大都有所体现。通过让留学生接触和鉴赏这类作品,能够帮助学生来理解汉字的特殊用法。不同的国家和民族具有不同的情感认知和文化基础,语言仅仅是一种沟通的工具,要想真正的与不同民族和国家之间的人进行有效沟通,那么就必须要充分了解对方的文化背景。例如说许多英语中的俚语,翻译成汉语往往会失去其本身的含义,这时候就需要英语学习者去充分了解英语文化中的民俗背景以及文化知识,同理,在中国文化中也存在着这样的情况,例如说中国人在举例子时习惯以“张三”为例,这里的张三并不是作为某种特指,但如果不熟悉中国文化就很有可能会产生误解。另外,古典诗词不仅有利于外国学生学习汉字的用法,同时也有利于外国学生体验中国的历史。诗词作为一种表达情感的文学载体,除了具有艺术价值以外,同样具有一定的历史价值,诗词中常常会用到许多典故来表述中国产生的一些历史事件,通过对诗词的鉴赏,可以充分了解中国历史上所发生的一些较有代表性的事件以及人物,可以更好的理解中华文明的发展[3]。
民俗是一个国家和民族文化中的重要体现部分。我国俗语讲,百里不同风,千里不同俗,不同的民族文化和信仰之间更是如此。了解一个国家和民族的民俗,不仅有利于更好地体会这个国家和民族的人的情感,更有利于架起不同文明之间沟通的桥梁。不同文化之间的交流,只有建立在尊重的基础之上,才是和平交流,了解一个国家和民族的民俗文化,可以更好的帮助不同的民族和文化之间的人减少隔阂,更好地促进二者之间的和平交流。例如说中国人最传统的节日——春节,中国人的家国情怀,团圆之情,故乡之情等一系列复杂情感都在这个节日有所体现,而外国民族则鲜有团聚、落叶归根等情怀,外国汉语学习者只有充分了解中华民族的这些内在情感本质才能够更好的与汉语民族相处。另外,单纯的语言学习是枯燥和乏味的,只有将民俗文化等一系列文化内容融入到其中,才能够进一步刺激学生的学习兴趣。对于长期居住和工作在中国的外国人来说,充分了解中国的民俗文化,可以更好的帮助这些外国学生安排自己的生活。
民俗技法与民俗是相辅相成的。我国具有5000 年的文化传承,历史悠久,在这其中不仅形成了许多具有民族特色的民俗文化,更是产生了一些具有民族特点的民族技法,例如说书画,打铁花等。一方面,这些非物质文化传承内容是中华民族的文化精髓,更是世界民族的文化瑰宝,值得不同民族和国家的人共同学习和传承。另一方面,这些民俗技法并非凭空产生的,其背后所蕴含的是中华民族这个古老的民族千年来的精神传承。例如说太极爱好者在学习太极时,绝不仅仅只是对一些动作的学习和重复,更重要的是太极背后更深层次的哲学辩证思维,而这些恰恰是中华民族背后哲学思想中最引人注目的地方。在汉字中,有许多文字无法直接翻译成其他文字,例如说“道”“君子”等。单纯的将这些字词翻译成外国语言会令其不同程度的失去内在含义,而依靠讲解又很难使没有受过中华文化熏陶的外国人讲明白,因此,这些文字背后的民俗技法则成了讲解这些文字最好的载体。
综上所述,语言和文字的学习绝不仅仅只是语言学的范畴,更是对一个民族背后深层次文化的学习。中华文化作为四大文明中唯一没有中断的文明,源远流长,博大精深,这点在汉字学习中更是深有体验。要想进一步优化我国对外汉字教学,那么将中华传统文化融入其中是十分必要的。只有充分了解一个民族背后的文化背景,才能够理解这个民族的特殊情感,才能够真正的发挥语言沟通的作用。