李丽娅
摘要:英语语言能力是构成英语学科核心素养的基础要素,阅读能力是学生语言能力的重要组成部分。优质的阅读离不开学生对文本的深度分析与解读。在高中英语教学实践中,笔者发现长难句很大程度上影响着学生对语篇的正确理解,但日常的英语教学对长难句的处理常常止步于蜻蜓点水式的翻译,缺乏对长难句结构的深入分析和解读。本文结合日常教学实践,着重从结构和语义方面探究阅读理解中长难句的教学,通过提高学生对长难句的综合理解和分析能力,提升学生的英语学科核心素养。
关键词:高中英语;长难句;英语教学
中图分类号:G632.0文献标识码:A文章编号:1992-7711(2021)30-0021
一、研究背景
经过多年的教学实践,笔者发现学生在遇到长难句时理解往往会出现偏差,甚至没有思路、束手无策。英语长难句结构复杂,除了主干结构以外,还涵盖了各种短语结构、从句构成的复杂的修饰成分,从而加大了学习和分析理解的难度。而高考英语阅读理解中一些关键信息很多时候都隐藏在长难句中。在历年高考英语试题中,高考英语阅读理解中一些结构复杂、含义隐晦的长难句所包含的细节信息常常会成为推理判断、排除错误的根据,甚至是理解篇章主旨大意的依据。因此,正确理解长难句是提高学生阅读能力、做好阅读理解的重点之一,做好对长难句文本的正确分析和解读至关重要。
二、长难句解读的四个步骤
1.分析句子类型。长难句一般结构较复杂,表达含义难以理解。要明晰复杂的长难句,只有熟悉各部分的结构,才能做到游刃有余。因此,教师在解决长难句问题之前,首先要理清句子的类型与结构特征,并有层次地呈现出来。从简单句到由and/but/ so/or等引导的并列句,再到名词性从句、定语从句、状语从句这一类复杂句,最后是并列句与复杂句杂糅在一起的高难度并列复合句。这样由浅入深、层层推进地理清句子结构,学生就能对句子类型与结构有全局观,从而层层解析不同类型的复杂句式,扫清阅读障碍,使阅读效率大大提高。
2.提炼句子主干。不管一个句子有多復杂,都有自己的主干结构和要表达的主要意思。明确主干、精简句子是整体理解长句的基础,教师在教学中要引导学生先刻意忽略细枝末节,从而确定句子主干,从整体的角度理解和把握句子。
3.分析分支结构。在明确句子主干的基础之上,教师还要指导学生分析句子主干与分支结构的关系。如长难句中的状语从句、定语从句、非谓语动词在句子中的功能和意义。这些复杂分支的存在使原本语法关系紧密、意义连贯的部分受到分隔,会阻碍学生对句子的理解。为了加深学生对长难句的整体理解,对分支结构的分析是必不可少的,在教学中,教师应该结合具体教学例句,让学生感受并理解句子分支结构在位置、形式和功能等方面的变化,从而提高学生分析长难句的能力。
4.进行语义理解。在理清句子主干和分支之后,教师要引导学生对句子进行系统的归纳和整理,从而对句子进行深入的语义解读。在教学中,教师可以从平时的考试试卷中选取一些典型的长难句进行针对性练习,还可以让学生分享自己对句子的理解和翻译。在这个过程中,学生对长难句理解的意识和主动性会得到培养。从主干到分支,从部分到整体,提高学生对长难句的掌握水平。
三、试题中长难句分析实例
1. After several designers and bloggers said the renovation project was too splendid for a children’s school or used too much gold, mayor Alexander Vysokinsky defended Simanovsky’s plan,saying that at least he’s doing something for the school.
(1)句子类型:主从复合句
(2)主干结构:mayor defended Simanovsky’s plan.
(3)分支结构分析:After several designers and bloggers said the renovation project was too splendid for a children’s school or used too much gold是时间状语从句,包含了said之后的宾语从句;saying that...作主句的伴随状语,包含that引导的宾语从句。
(4)语义理解:一些设计师和博客作者表示对于一所儿童学校来说,这个改造项目过于宏伟或用了过多的黄金。对此,市长Alexander Vysokinsky为Simanovsky的计划进行了辩护,称他至少为学校做了些事情。
2. However, the finger-shaped piece of ice that recently broke loose from the western side of the Ronne Ice Shelf—the most extensive ice platform—is worthy of a mention.
(1)句子类型:主从复合句
(2)主干结构:The piece of ice is worthy of a mention.
(3)分支结构分析:finger-shaped是piece of ice的前置定语;that recently broke loose...Ronne Ice Shelf是修饰先行词ice的定语从句;“—”之后的the most extensive ice platform是the Ronne Ice Shelf的同位语,对其补充说明。
(4)语义理解:然而,最近从最大的冰质平台——Ronne冰架的西侧脱落的这块指状冰块值得一提。
四、结束语
总之,在教学过程中,教师应该多引入具体的长难句实例,通过练习让学生在判断主干的基础上对句子中的并列成分、修饰语等进行分析。只有从基础抓起,做好日常教学中的针对性巩固练习,才能促进学生的进步和英语核心素养的发展。
参考文献:
[1]教育部.普通高中英语课程标准(2017年版)[S].北京:人民教育出版社,2018.
[2]周宏伟.基于结构与语义分析的高中英语阅读长难句教学研究[J].成才之路,2019(8).
(作者单位:贵州省毕节二中551700)