朱桂花
摘 要: 大学英语教师在“基础英语”翻译课堂中引入微课,可以在一定程度上激发学生翻译学习热情,让学生在学习翻译规则的过程中,建立对翻译学习的深层次认知。教师可以引导学生了解基础英语课的翻译背景,帮助学生挖掘学习资源,发现知识点背后的英语规律,提高英语素养。
关键词: “基础英语” 英语专业 翻译教学 微课应用
1.引言
大学英语专业“基础英语”旨在为学生听、说、读、写、译打下基础,“基础英语”的任课教师应注意培养学生的翻译技能并进行针对性的翻译教学。将翻译教学与微课相结合,能提高学生的积极性,让学生在一系列的学习后掌握翻译知识。微课教学作为传统课堂教学的补充和延伸[1](3),有利于增强学生的学习能力,让学生掌握英语翻译的要领。目前,教师通过微课授课,与学生进行翻译教学互动,极大地提高了学生的英语学习积极性。微课的应用能使学生更快速地掌握英语翻译学习的主要内容,增强英语翻译能力。教师应该认真总结教学经验,挖掘教学重难点,结合微课教学开展具体的翻译教学活动。
2.大学英语专业“基础英语”翻译教学中微课的应用情况
互联网下,微课在各类教学中有了广泛的应用。微课教学可以让学生直观地学习英语知识,掌握英语知识架构,提高文化素养,训练英语使用技能。教师在开展英语微课翻译教学工作时,要引导学生增加英语知识储备,加强课内外英语技能训练。
2.1微课提高了学生翻译学习的积极性和效率。
学生只有从传统的学习模式中解脱出来,变成英语知识的主动探索者,才能更好地学习英语翻译知识[2]。微课为学生课上、课中、课下学习提供了有利的学习环境,摆脱了原先的时空限制,随时随地可以学习。微课中的音视频能给学生带来视觉、听觉的刺激,提高学生的学习积极性[3](98)。首先,教师可以针对一些常用的翻译方法、基础的翻译理论及翻译原则制作一系列微课短视频,并给出习题。课前,教师可以发送这种理论加实践的微课给学生,输入翻译理论知识。课上,教师可以借助微课展示指导翻译训练,将微课中的理论输入实际操练中。课后,教师可以布置与翻译理论有关的练习,如有需要学生可以继续复习微课中的理论知识,加以巩固。这种教学模式改变了以往教师实际翻译教学时只让学生翻译大量的句子、词组检验学生翻译技巧的机械做法。虽然一些英语教师在翻译教学时,为学生提供了一些学习翻译的好方法,但是学生没有找到适合的翻译技巧,一些学生没有结合词汇所处的实际语言环境分析单词的含义,理解单词的应用。微课的应用,可以让学生在学习抽象的英语翻译知识时,以愉悦的方式,分析当前翻译背景与翻译文本之间的关系,激发斗志,增强英语翻译能力。
2.2教师的微课制作能力不够,难以凸显微课的优势。
微课的应用,是英语教师提高基础英语翻译教学效率的优质教学方法,目前由于部分教师制作能力有限,对信息技术教学工具重要性认识不足,难以凸显微课的优势。目前,教师主要通过提前录制微课、网上搜索微课教学资源等方式,引导学生了解英语翻译知识背景,可以在一定程度上提高学生的学习积极性,并让学生完成自主学习探究。但是一些英语教师制作微课时缺乏对整体教学方案的认知,不能准确挖掘教学重难点,以学生感兴趣的方式引出教学重难点。同时,一些微课制作粗糙,仅是PPT文件与音频的简单结合,难以充分发挥微课的优势,不利于调动学生的学习积极性。
3.大学英语专业“基础英语”翻译教学中的微课的应用策略
“基础英语”中的翻译教学不同于专门的翻译课程,不便于在课堂花大量时间讲解翻译知识、训练翻译技巧和进行翻译实践。英语专业“基础英语”翻译教学中微课的应用,可以在有限的课堂时间内一定程度上帮助教师分析英语翻译教学重难点,并引导学生分析英语翻译问题。微课对大学生“基础英语”翻译学习方式的影响是显而易见的,学生可以通过微课学习翻译知识,增强翻译能力。
3.1完善微课教学内容,增强学生的翻译能力。
应用微课并保证教学质量,首先要保证微课教学内容能实现教学目标。教师在制作微课之初,要围绕小节的教学目标确定相应的翻译理论及原则或翻译策略和技巧,再围绕这些翻译理论、原则、策略、技巧,制作新的微课或加工现有的微课资源,使其更有效地服务于教学。教师可以先让部分学生学习微课,让学生审视微课的制作效果,并与学生分析微课选材,再确定优化微课的方案,制作更完善的微课。也可以通过制作一系列有主题的翻译习题,督促学生巩固已学的基础知识和翻译细节。首先,教师在设计翻译习题时,要充分考虑学生的学习情况和日常学习表现,有针对性地考查学生的学习能力和掌握情况。其次,教师可以从学生熟悉的角度入手,让学生体会如何将翻译问题与实际相结合,找到实际问题与翻译技巧的契合点。在制作教学微课视频时,教师可以截取一些英文电影中的片段、经典文学作品中的字幕等内容,让学生体会不同应用情境下的翻译技巧,督促学生整理翻译技巧。微课的应用,可以让学生课前及时了解接下来要学习的翻译内容,课后再借助微课视频复习巩固所学知识,培养英语学习的积极性,提高英语学习的自信心。
3.2创设英语专业翻译教学情境,培养学生的翻译思维。
翻译技巧认识越深入,学生的英语翻译思维空间越开阔。教师在“基础英语”课程中应用微课进行翻译教学时,可以创设英语专业翻译教学情境,引导学生思考英语知识,培养学生的翻译能力。“基础英语”这门课程虽然不能用大量时间进行翻译教学,但是它有文本作为翻译实践的载体,有具体的、优质的、覆盖英语人文知识的英语文本,具备一定的文体风格,这是这门课程进行翻译教学的优势,更有利于学生在翻译学习时借助阅读英语文本提高对翻译的认识。这门课程更有利于创设翻译教学情境或者说它本身就是很好的教学情境,可以激发学生的翻译热情。在实际翻译教学过程中,教师一定要突出学生的主体地位,为学生准备更丰富的学习材料,鼓励学生课上积极分享翻译经验,找到学生普遍感兴趣的点。在具体教学过程中,教师要有意识地引导学生预习抽象且代表性强的知识,并在课上创设英语专业翻译教学情境。同时,教师在利用微课开展教学难点教学时,可以引导学生逐步建立对英语翻译知识的感性认知,让学生逐步抽象出英语知识,应用英语翻译方法解决实际英语问题。教师要合理控制微课教学难度,充分考虑学生的实际分析能力,让学生逐渐提高对英语翻譯知识的认识。思维能力差的学生往往对翻译陷阱比较多的问题认识不到位,抓不住翻译问题的关键。因此,教师应该注重挖掘教材重要知识之间的联系,在引导学生掌握基本的翻译训练解题技巧的基础上,鼓励学生挖掘隐性的翻译知识,增强学生的翻译分析能力。
3.3结合微课创设词汇翻译语境,提高学生对翻译技巧的认识。
翻译的语境分析在大学英语翻译教学中的应用是较广泛的,教师应该仔细思考适合学生提高英语翻译水平的方法,帮助学生理解词汇在句子中的含义。微课可以为学生提供全新的学习环境,帮助学生更好地认识翻译问题。翻译是在一定语境中进行的,学生可以通过语境认识整句话的大体含义。英语专业词汇的熟词新义很多,多数学生只掌握了熟悉的词汇用法,却不能理解词汇的新用法。这就要求教师帮助学生全面理解英语词汇,特别是让学生理解词汇所对应的引申意义。在英语翻译题型中,多要求学生不仅翻译句子本身的含义,还要联系上下文,理解词汇在整个句子、文章中的作用。一个词汇往往有多种含义,且不同的含义对应不同的语言环境。教师应该让学生在具体语境中理解词汇的含义,并理解词汇在不同语境中含义的区别。部分学生虽然理解不同词汇的含义,却不能将词汇放在合适的句子中。比如教学“suppose”时,教师如果想让学生更好地理解词汇在不同句子中的翻译,可以结合具体的语境加深学生对该单词的记忆。教师可以结合自然语境,让学生理解“What makes you suppose this thing?”“It was generally supposed that it would happen.”两个语境中词汇的含义,加深学生对该单词“认为、猜想”的含义的理解和认识。学生通过在微课语境中认识不同的词汇表达方式,逐渐加深对翻译问题的认识。可见,教师应该加强学生对词汇和语境之间的对应记忆,让学生深入理解单词,增强阅读理解能力。
3.4开展微课制作专题讲座,提高教师的教学水平。
只有不断地学习和交流,才能够找到更多提高英语翻译教学的方法,真正提高翻译教学质量。其中,英语翻译教学工作的开展,离不开教师精心的课下教学设计与课上教学引导。微课是当前较热门的教学方式,可以激发学生的学习兴趣,也可以加深学生对英语翻译技巧的印象。教师可以从学生感兴趣的角度积极挖掘现有的英语教学内容,并将教学内容以学生感兴趣的方式展示出来,真正培养学生的翻译能力。教师也可以开展微课制作专题讲座,鼓励所有教师参与讲座,并分享教学经验。同时,学校可以邀请一些专业领域的教育专家,为学校教师提供专业的指导,解决不同教师在微课制作时存在的困惑。比如在关于微课制作内容的主题讲座中,教师可以与教育专家进行密切的沟通和交流,了解如何通过微课制作内容循序渐进地引导学生了解当前英语教学方法,真正提高教師的教学水平。教师还可以开展教研活动的模拟讲座,让拥有丰富教学经验的教师分享教学经验,并深入剖析不同学生的学习情况,真正解决实际问题,提高英语教学水平。
4.结语
大学英语教师应该注意微课在英语专业翻译教学课上、课中、课下的设计难度,有针对性地解决学生存在的学习问题,帮助学生在翻译学习过程中有新的提升。同时,教师要重视大学英语翻译的微课教学过程,并注重把握教学重难点,帮助学生理解教材内容。
参考文献:
[1]卢春建.高中历史微课资源开发的误区及对策[J].中学教学参考,2017(34).
[2]周瑞红.游戏教学法在高校英语教学中的应用研究[J].亚太教育,2015(19).
[3]李耀伟.微课在中职物理教学中的作用[J].西部素质教育,2016,2(19).
[4]游波平.高职院校高等数学中微课的应用研究[J].南方农机,2019,50(22).
[5]王儒翼.谈微课在大学英语专业翻译教学中的有效应用[J].考试周刊,2019,3(10):113-114.
[6]王辉.微课在大学英语专业翻译教学中的应用研究[J].中外校外教育,2019,7(12):55-56.
[7]姚远.谈微课在大学英语专业翻译教学中的有效应用[J].新课程,2017,8(3):99-101.
课题信息:本文系湖南省教改课题“互联网+”背景下英语专业“基础英语”混合式教学模式的构建与研究(湘教通2019【291】782)。