丛玉婵
(呼伦贝尔学院 内蒙古 海拉尔 021008)
词汇是语言三要素(语音、词汇、语法)之一,是语言的重要组成部分,也是语言学习的根基。英国语言学家威尔金斯(Wilkins)说过:“没有语法人们表达的事物寥寥无几,而没有词汇人们则无法表达任何(Without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed)”。不具备充足的词汇就不能有效地进行听、说、读、写,也无法进行正常的语言交流。从另一个方面来说,一个语言学习者词汇量的多少和词汇运用的精准程度也能够在一定程度上反映出其语言水平的高低,词汇的重要性由此可见一斑。英语词汇量虽大,但是构词方法却有规律可循,在已有词汇的基础上通过一系列的变化形成新词的方法,被称为构词法(word formation or word-building)。如果能够掌握英语词汇的构词规律,将构词法熟练运用于积累词汇的过程中,就找到了扩大词汇量的捷径,可以让英语学习事半功倍。
目前高校大学生英语学习面临以下几大问题:一是学生词汇基础比较薄弱。多数学生在初高中阶段就未能打好基础,基本词汇的积累远远不足;二是学生的学习兴趣比较淡薄。由于基础较差、难以掌握课堂教学内容,导致很多学生对于英语学习缺乏兴趣,学习动力匮乏;三是学生未能掌握科学的词汇学习方法。由于多数学生未接受过系统的语言训练,学习英语的方法往往局限于死记硬背,缺乏学习技巧,时间花费不少,但是学习效果欠佳。
根据上述问题可以看出,导致这些问题的关键原因是缺乏科学有效地学习词汇方法,因此在大学英语词汇教学中,引入构词法帮助学生掌握更多的英语单词是一种行之有效的方法。高校英语教师在完成既定教学任务的同时,还可以通过向学生介绍英语单词的构词规律帮助学生掌握有效地记忆单词方法,学会构词分析,就能把单词的音、形、义结合起来,在记忆单词方面能够做到举一反三、事半功倍,帮助学生提升词汇量,让学生在英语学习中获得一种成就感,进而增强学习的动力和积极性,提升英语听、说、读、写、译的能力。
现代英语词汇量的扩充在很大程度上依靠于构词法。英语构词法常见的形式包含转换法(conversion)、词缀法(affixation)、合成法(compounding)、混成法(blending)、截短法(clipping)和词首字母缩略法(acronym)。本文主要针对大学生英语学习中比较常用的转换法、词缀法以及合成法进行详细阐释。
在英语构词法中,转换法是指一个单词从某一词类转化为另一个词类,而不需要添加词缀的构词法。常见的转换法包括①名词转换成动词。例如:farm既可以用作名词表示“农场”,也可以用作动词表达“务农”之意。②动词转换成名词。例如:sleep本意为动词“睡觉”,但有时也可用作名词,构成短语“go to sleep”。③形容词转化为动词。形容词也可以转化为动词,通常表示“使……变得……”,例如:dry做形容词表示干燥的,同时也可以用做名动词表示“擦干”(使...变干)。④形容词转化成名词。例如:total作为形容词的意思是“全部的”,同时它也可以用作名词表示“总数”。除了上面提到的几种例子外,还有些词甚至具备三个及以上词性,如present(v.呈现 n.礼物;目前 a.现在的)和prompt(v.促进 a.迅速地n.提示)。掌握转换法要求学生打破固化思维,不能简单地认为一个词只对应单一词性,而是要通过分析句子的语法成分以及具体的语境来判断一个单词在文章中所使用的词性和含义。
在语言学中,词根(root word)的概念是最小的具有意义的语言单位。词缀法是指在词根的基础上加上不同的前缀(prefix)或后缀(suffix),使其衍生出一个新单词。
1.前缀法
前缀法是指在词根前添加前缀使其构成一个新单词。通常认为前缀改变词义而对词性没有影响。前缀的种类繁多,其中最易归类的是否定前缀:in-/im-/il-/ir-,其中im-, il-, ir-是in-的变形形式。具体变化规则如下:如果单词首字母是l, 否定前缀用il-。例:legal → illegal(不合法的);如果单词首字母是r,否定前缀用ir-。例:responsible → irresponsible(不可靠的);如果单词首字母是b, m, p,否定前缀则使用im-。例:mature → immature(不成熟的),polite → impolite(不礼貌的)。以其他的字母开头的单词则还是使用原形in-。例: humane → inhumane(不人道的)。其他常见的否定前缀还包括dis-;un-;mis-;non-。
此外还有一些常用的前缀归纳如下:
auto-(自动):automobile(汽车);co-(共同):coauthor(合著者);inter-(互相的):interdependent(相互依靠的);re-(再;又):reestablish(复兴);sub-(下面的;次):subtropical(亚热带的);trans-(穿越):transform(变革);pre- (之前)previous(以前的);micro-(微小的)microwave(微波)等。
2.后缀法
后缀法是指在词根后添加后缀使其构成一个新词的构词法。常见的后缀有以下几种:
(1)名词后缀
常见的形容词后缀有:-er;-ee;-or;-ent;-ant;-cian;-ess;-ist。以上名词后缀均可指“人”。例如:inherit → inheritor(继承人),correspond → correspondent(通讯记者),music → musician(音乐家),host → hostess(女主人),race → racist(种族主义者)。其中-er, -ee后缀都可以附着于动词后,分别表示动作的施动者和受动者。例如:employ(v.雇佣) → employer(n.雇主),employee(n.雇员)。其它常见名词后缀还有:-ism;-ness;-ity;-tion;-sion;-ance;-ment;-hood;-ship;-dom等。如:sex → sexism(性别歧视),sad→ sadness(悲伤),responsible → responsibility(责任),found → foundation(基础),impress → impression(印象),perform → performance(表现),achieve → achievement(成就),adult → adulthood(成年),friend → friendship(友谊),king → kingdom(王国)。
(2)形容词后缀
常见的形容词后缀有:-able;-ful;-less;-ive;-ous;-al;-y等。例如:consider→ considerable(重要的),use → useful(有用的),meaning → meaningless(无意义的),create → creative(创造性的),mountain → mountainous(多山的),person → personal(个人的),snow → snowy(下雪的)。
需要注意的一点是,同一词根加上不同形容词后缀构成的新单词可能具有截然不同的含义,需要学习者注意区分。如:respect → respective(分别的)/ respectable(值得尊敬的) / respectful(有礼貌的), sense → sensible(明智的)/ sensitive(敏感的)。
此外,动词后加-ing 和-ed后缀也可以转换成形容词,其中-ing 表示进行时态或主动形式,-ed则表示完成时态或被动形式。例如:develop →developing(发展中的)/ developed(发达的)。这类形容词又被称为分词形容词。
(3)副词后缀
常见的副词后缀有-ly;-wise;-ward等。例如:relative → relatively(相对地),clock → clockwise (顺时针地),after → afterward(后来)。
(4)动词后缀
常见的动词后缀有-ize;-ify;-en等。例如:popular → popularize(推广),simple → simplify(简化),broad → broaden(拓宽)。
给单词加后缀也是英语构词的一种重要方法。后缀的主要功能是决定一个单词的语法功能,即单词的词性,对词义的影响不大,一般认为是原词意义的一种延伸。但也有个别后缀会改变单词的词义,例如:-able(-ible)是由拉丁语中引入的后缀,它在作为常见的形容词后缀的同时具有一定的含义,相当于that can be ~ed(能被...的)或be able to do(有...能力的)。例如:adjust → adjustable(可调节的)。另一个常见的例子是-less后缀,加在名词后使其具有形容词词性的同时赋予单词“without”这层含义。例如:home → homeless(无家可归的)。此外还有前文具体举例的表示“人”的一系列名词后缀。
把两个或两个以上的独立单词结合在一起构成新词的方法称为复合法。
1.合成名词
合成名词主要有以下几种形式:(1)名词+名词:girl+friend → girlfriend(女朋友);(2)形容词+名词:green+house → greenhouse(温室); (3)动词+名词:play+ground → playground(运动场);(4)名词+动词ing形式:word+building → word-building (构词法)。
2.合成形容词
合成形容词主要有以下几种形式:(1)名词+形容词:fat+free → fat-free(不含脂肪的);(2)形容词+分词:forward+looking → forward-looking(有远见的);(3)形容词+形容词:bitter+sweet → bittersweet(苦乐参半的)。
3.合成动词
合成动词主要有以下几种形式:(1)名词+动词:sleep+walk → sleep-walk(梦游);(2)副词+动词:under+go → undergo(经历)。
4.合成副词
合成副词主要有以下几种形式:(1)副词+副词:any+where → anywhere(无论何处);(2)副词+名词:under+foot→ underfoot(在脚下)。
5.合成代词
合成代词即不定代词,例如:something,someone,anybody,everywhere等。
还有包含三个单词以上的复合词,如:it is wrong that women have to make do with a “one-size-fits-men” world.(女性必须适应“千篇一律”的世界,这是极其荒谬的)。
上文对几种常见的构词法进行了归纳和举例:转换法能够帮助学生对同一单词的不同词性有所了解;合成法则能帮助学生在无法查阅词典的情况下,根据合成词各个组成部分的含义概括出新词的含义;而词缀法是构词能力最强的一种构词法,也是扩充单词量最有效的方法之一,因此词缀法是笔者在日常教学中涉及最多的一种构词法。熟练运用转换法、合成法和词缀法能为英语学习者词汇量的扩展开辟捷径,构词法的相关技巧也可以应用于大学四、六级考试中。
构词法在四、六级阅读中应用的最为广泛。由于受到词汇量的限制,大部分考生在阅读英文的过程中会遇到大量生词。一方面,四、六级考试中不允许查阅词典;另一方面,在平时练习的过程中,为了保证阅读效率,也不提倡学生遇词即查,因此,学生可以运用构词法的相关知识,在阅读中根据已知成分去分析新词的含义。
2017年12月四级真题(第一套)中,reading comprehension部分的第53题A. Their unwillingness to say “no”,考生可以根据un-这个前缀的否定含义和-ness后缀所代表的词性,猜出unwillingness 代表的意思是“不情愿”,其词性为名词;再举一例:she has an irregularity in her heartbeat. 该句中唯一生词 irregularity,很容易判断词根为regular(a.有规律的),ir-为否定前缀,-ity 为名词后缀,可直接判断出 irregularity的词性为名词,意为“不规则的事物”。合成法的例子也很常见。六级阅读中曾出现过在这样的句子:Vicky was an energetic student who laboured at her dissertation on a little-known 14th century poet.(little少的,known了解→ little-known 鲜为人知的);2018年四级真题listening comprehension第7题选项B. ever-rising price中,可以根据ever和rise两个单词的各自含义,猜出合成词ever-rising 意为“不断增长的”。这两个例子中都运用了合成法来分析出复合词的含义。
又如六级阅读原文中的句子:The report identifies the under treatment of pain and the aggressive use of “ineffectual and forced medical procedures” that may prolong and even dishonor the period of dying as the twin problems of end-of-lifecare.该句中出现的“dishonor”和“end-of-life care”两个词,可以分别根据词缀法和复合法判断出其含义为“不尊重”以及“临终关怀”,扫清了阅读中的障碍。
再来看几个历年四六级阅读题原文中的句子:
例一:He fell into a gutter and lay there, semiconscious, for a few minutes.
本句中唯一的生词为semiconscious,根据词根conscious(清醒的,有意识的),再结合前缀semi(半,部分的), 便可猜出semiconscious词义为“半清醒的,半昏迷的”。
例二:I’m illiterate about such things.
根据词根literate(有文化的,有读写能力的),再结合否定前缀il-,可直接推测出illiterate指“一窍不通,不知道的”。
例三:Insecticide is applied where it is needed.
后缀-cide表示“杀,消灭”(如suicide),insect意为昆虫,不难猜出insecticide意为“杀虫剂”。
例四:Growing economic problems were highlighted by a slowdown in oil output.
句中生词highlight是由high(高的,强的)和light(光线)两部分组成,合在一起便知其义为“加亮,使突出”。此外本句中的slowdown和output也均为复合词,意为“减速”(慢的+向下→慢下来)和“产量”(向外+放置→出产)。
例五:Bullfight is very popular in Spain.
Bull(公牛)和fight(打,搏斗)组合在一起,再结合地名,可以猜出指的是西班牙的流行体育运动——斗牛。
上述实例说明,当在阅读中遇到一个生词,如果根据构词法规律可以分析出该单词是由前缀、后缀及词根构成的,且词根为已经掌握的单词,就可以根据前后缀的相关知识直接判断出词的含义和词性;如果是多个不同词性的词组合成的合成词,也可以试着结合上下文和各个组成部分的含义,大体猜出该词的在文中的含义。
此外,构词法在四六级考试的篇章词汇理解中也发挥了重要的作用。该题型最重要的解题步骤就是对所给单词的词性进行分类,而前文已经提到过,后缀常常决定一个单词的词性,因此构词法的知识特别是词缀法在此题型中应用非常广泛,以2019年6月的四级真题(第一套)为例:
A)bid I)replace
B)contrast J)represent
C)deputy K)restrictive
D)dominance L)reward
E)fleets M)significant
F)knots N)sponsor
G)legislation O)transmitted
H)migrated
题中给出的十五个词中,根据后缀能够判断出词性的词有:dominance(n. -ance),legislation(n. -ation),restrictive(a. -ive),significant(a. -ant),sponsor(n. -or);根据词缀能够猜测词义的词有:replace(re-表示再,重新),transmitted(trans-表示横穿,通过),还有sponsor(-or表示从事某事的人)。通过对构词法知识的掌握,考生能够迅速对单词词性和词义进行分类和解读,有效提高做题的效率。
汉语中的动词使用频率高,动词既不受时态变化的限制,也没有英语中谓语动词和非谓语动词之分。在英语中,动词的使用则受到时态变化的严格限制,一个句子中只允许存在一个谓语动词;而名词和形容词则不受形态变化的限制,使用起来相对灵活。因此在四六级考试的翻译部分中,可以将汉语原文中原本由动词来表达的概念,转换成与动词同根的其他词性的词。2014年6月四级真题(第二套) 汉译英中有这样一个句子:“通过阅读,人们能更好地学会感恩、有责任心和与人合作”,参考译文如下:“Through reading, people can learn better how to be grateful, responsible and cooperative, and the goal of education is to cultivate these basic personalities.”在该句中的三个并列动词短语“学会感恩、有责任心和与人合作”在翻译时可以转换为形容词 “grateful, responsible and cooperative”,使译文更加通顺流畅。再举一例:所以人们对于大自然,全都一致并深深的依赖着。参考译文:“Therefore, everyone has become unanimously and profoundly dependent on the nature.”原文中“依赖着”为动词表达,对应的词为depend on或 rely on,参考译文中将动词“依赖着(depend on/rely on)”转换成了它的同根形容词形式dependent on或reliant on,使句子更流畅,也避免了多动词处理上的复杂。外文期刊中也有类似的例子:“汪洋对2000多名中国人民政治协商会议(CPPCC)的与会代表做了讲话,并强调……。”如果试着将中文翻译回译成英文,大部分人可能会翻译成:“Wang Yang made a speech to more than 2,000 representatives of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), and emphasized……”这么翻译在语法上没问题,但和地道英语比起来还是有很大差距。香港《南华早报》对该句的原文表达为:“Addressing more than 2,000 representatives of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), Wang Yang highlighted……”表达“进行讲话、发表演讲”,大部分人选用的是动词短语make a speech;而《南华早报》则用一个词address (sb.)就表达出来了,更加简洁有力。根据构词法中的转换法,可以了解到address作名词时除了表达“地址”的含义外,还有一层意思表示“演讲”,与之对应的动词含义为“做演讲,致辞”。
除了在阅读中可以运用构词法的相关知识进行“猜词”外,在英文写作中,考生完全可以在遵循构词法构词规律的前提下自己“造词”,以满足英文表达的需求,例如: variability(可变性);unbiased(没有偏见的);prioritization(优先);far-reaching(深远的,广泛的);after-effect(后效,副作用);senior-friendly(适合老年人的);anti-age(对抗衰老的)等。此外,笔者在翻译部分也曾提到,汉语“好动”,表达时多用动词,而英文“喜静”,因此在写作中可以根据英文的行文习惯,将中文写作中常用的动词概念转而用与其相对应的形容词或名词形式来表达,使写作的内容更符合英文行文习惯,表达形式也更加丰富。如:“英语必须要学好。”这样一句简单的话,写作者往往会表达成:you must learn it well. 这是一个比较简单的写法。单词must最常用作情态动词,表示“必须,应该”,其实根据构词的转换法,must还可以作为名词表示 sth. you must do or must have. “必须做的事,必不可少的东西”。比如:“去山里必须拿着御寒衣服。”通常会表达为:“You must take warm clothes when in the mountains.”而现在就可以用 must 的名词含义将句子改写成:“Warm clothes?are a must?in the mountains.”同理,前面的句子就可以改进为:“English is a must.”简短有力,也更加地道。
大学英语四、六级考试是我国为了检测大学生的英语能力而设立的一项全国性英语等级考试,它不仅是英语能力的展示,更是学习能力的展示,对于大学生来说,这项考试无疑是非常重要的。作为高校教师,可以在日常的教学中抽取一定的课时,系统地对常用的英语构词法进行归纳和总结,并在日后的教学中回归教材,对课本中出现的四六级高频词进行词汇结构分析,帮助学生融会贯通,举一反三,领会词根及其派生词的含义。这样一方面能够帮助学生掌握单词拼写规律,建立同根单词之间的联系,迅速扩大单词量,还可以结合课程思政,在培养学生英语语言能力的同时,融入思政元素,把学生人格的养成、知识的学习和能力的训练有机统一起来。以单词respond(v.回应,承担责任)为例,由该词作为词根,前后叠加不同词缀,可以衍生出以下生词:response(n.回应),responsive(a.响应的),responsible(a.负责的),irresponsible(a.不可靠的),responsibly(ad.负责地),irresponsibly(ad.不可靠地), responsibility(n.责任),irresponsibility(n.不负责),respondent(n.被告;应答者),responder(n.响应器;回答者)。由此可以引出关于“责任感”的话题,引导学生成为“富有责任感”的人,对自己负责,对他人负责,对国家负责,而不要做“不负责、不可靠”的人,更要避免成为法律事件中的“被告”。所以说单词的含义和生活息息相关,通过这样的方式,学生会对这个单词及其派生词有更加深刻的理解,同时也能够帮助学生树立正确的价值观和人生观。