越剧《泪洒相思地》缘起

2021-01-01 10:56谢泳
书屋 2021年12期
关键词:宝卷抄本青云

谢泳

《泪洒相思地》为越剧名作。1942年,胡知非、樊篱根据《今古奇观》中《王娇鸾百年长恨》改编,经越剧名伶姚水娟、李艳芳主演后,长盛不衰。这是一个以“痴心女子负心汉”为主题的老故事,后来民间也有几种以此为主题的诗文,如《王娇鸾诗对周廷章》《千年流传:王娇鸾百年长恨》等,多为长段七言弹词体,我曾搜集过两种油印册。

越剧《泪洒相思地》演出后,各地方剧种移植改编甚众,在民众间有广泛影响。1956年,汤学楚、姚水娟再改编此剧,由杭州越剧团演出,王颐玲主演,第二年汤学楚、姚水娟依据演出记录整理成剧本,由当时设在杭州的东海文艺出版社出版,注明“胡知非原著,姚水娟演出本,汤学楚、姚水娟整理”,为六十四开小本。

《王娇鸾百年长恨》写王娇鸾惩罚薄幸男周廷章的故事。王娇鸾为官宦之女,偶遇苏州吴江书生周廷章,郎才女貌,彼此倾心。周廷章到王府求婚遭拒,二人背着父母私结良缘。后周家父母做主为周廷章议婚,娶魏同知女儿,周廷章初不同意,后知魏女绝美家富之后,就忘却前约。魏女过门后,周即忘记了王娇鸾。王娇鸾与周廷章一别后,相思成疾,遂写信派人送到周家,周廷章见信后翻脸无情,将定情之物和同婚书一并退还,王娇鸾悲愤交加,写了三十二首绝命诗和《长恨歌》一篇,备述与周廷章相爱和被遗弃的经过,封在送吴江县的官文内,随后自缢而死。吴江县官见王娇鸾诗文后,痛恨周廷章停妻再娶,将周廷章乱棍打死。

《泪洒相思地》借用《王娇鸾百年长恨》主要情节,但故事较原小说曲折丰富,除故事结构逻辑有相似性外,主要人物背景及姓名已有较大改变。故事说的是苏州书生张青云来杭州求学,中秋之夜,隔墙听到琴声,借故约会少女王怜娟,在后花园私订终身,登楼借宿与王怜娟有了私情。三个月后,张青云接到家中来信,知母亲病重,两人忍痛分别,青云回到苏州,方知是父母骗局,实为让他与吏部尚书之女蒋素琴成婚。张青云开始犹豫,后为了前程,背弃怜娟。怜娟久无青云音讯,又因怀有身孕,被其父推入西湖,幸被渔婆救起,怜娟变卖首饰作路费来到苏州,张青云非但不肯相认,还欲治她一死。怜娟在渔婆家生子,蒋素琴同情怜娟遭遇,前来看望,怜娟已近病亡,向素琴托付了身后事。

我曾得一部《再缘宝卷》抄本,上、下两册,线装,据形制和内文书写情况判断,约为民国或二十世纪五十年代初抄本。清抄本多用棉纸,此本用后出的机器纸,但抄本中时有俗字和异体字,此为宝卷流传过程中习见现象,虽是晚近抄本,但它的祖本应当靠前。此卷保留传统宝卷基本形式,封面题“再缘”,但正文内几处“再缘”二字为剪贴补黏,我细查原底书写系“相思”二字,或可认为此卷原名为“相思宝卷”。据车锡伦《中国宝卷总目》附录提示,吴江同里宣卷艺人演唱的“丝弦宣卷”六十种里即有《泪洒相思地》,说明此卷当时在江南一带尚有流传。

《再缘宝卷》主体是七字句韵文,间有说白,说白间夹有重句或“吓、呀”字的呼声提示,说明此卷已具表演性质。说白全用戏剧对白形式,叙述文字已极少,阅读功能已为表演功能取代。卷中偶出十字句,全卷仅见三段,已居次要地位。宝卷未分品目,只在每章结卷时提示。虽无直接回目标明,但在正文中有明确说明:

第一回结束:

小姐拜别老父亲,将身上轿出门庭,

众人抬轿多忙碌,把直抬往下船心。

顺风相送来得快,张府花轿快要到,

未知青云可成亲,未知怜娟如何行。

喧到此处停头位,岂旧换新下卷云。

第二回结束:

今日被老爷赶出门,小姐何日能见面,

去寻姑爷路途远,叫我何方去存身。

无有盘费路难行,小姐只知内中情,

本想与小姐见一面,长长短短讲分明。

霎时赶出大门外,未知小菱如何行,

未知王老爷心何存,喧到此处停二位,

渔婆救人下卷云。

第三回结束:

待我回去禀小姐,同你黑良心来算账,

不表店家回店去,未知店家如何告,

未知青云认不认,未知小菱如何样,

喧到此处停三位,饭店生孩下卷云。

开卷套语:

再缘宝卷初展开,恭请神圣降临来,

善男信女听宝卷,增福延寿永无灾。

结卷劝世文:

蒋大人谢恩出京城,一路滔滔回府门,

立斩青云命归阴,再表素琴要修行,

修得功成来圆满,天上玉帝得知情。

查得那蒋氏素琴坚心修行功成,浩大阳寿已满,即命金童玉女接引,西天放位列仙班,其余修行功成圓满,陆续升天,相思宝卷前后四回,恩冤分明,大集团圆,拜谢皇恩。

再缘宝卷喧完全,古镜重磨照大千;

蒋惠全为官如水清,尚方宝剑不留情;

王守礼为官多清正,官为原职坐公厅;

张学卿削职回家门,苦守家门实可怜;

小菱一生吃尽苦,配有张福也是甜;

张福为人多成心,继为义父蒋惠全;

渔婆救人总有功,无病无灾上西天;

陆豆高送信多诚恳,赏赐银子也安然。

王怜娟屈死在黄泉,小菱张福来超度。

超度怜娟出幽灵,下世投身女占男。

蒋素琴坚心来修行,位列仙班上天庭,

怜娟之子十六春,也是素琴大功成。

张夫人修功也圆满,王夫人接引上西天,

张青云为人我凶恶,堕落九泉无投生。

不信但听相思卷,姑娘处处要留神,

石板上种麦无收成,阴天凉衣不相干。

善还善来恶还恶,善恶报应不差偏,

善人都能上天去,恶人都要落九泉。

今夜喧本相思卷,一年四季保平安,

喧卷先生也成仙,XX菩萨笑嘻嘻。

《泪洒相思地》剧目共分七场,和《再缘宝卷》故事演进顺序完全相同,第一场为“花园会”。苏州书生张青云到杭州求学,中秋之夜,隔墙闻琴声,与少女王怜娟在后花园一见钟情,对天盟誓私订终身。第二场“楼台别”。三个月后,青云接到家信称其母患病,催其返家,两人忍痛分别。第三场“洞房变”。回到苏州,青云方知父母设下骗局,实为让他与蒋素琴成婚。青云不敢顶撞父母,又想遵誓守诺,洞房夜冷淡新娘。蒋素琴以礼相待以理相责,青云欲待告知真情,忽发现蒋素琴容貌甚美,胜过王怜娟,遂背弃誓言,瞒住蒋素萍,与之喜结连理。第四场“相思泪”。讲王怜娟久无青云音信,郁郁寡欢。其父请医诊断,方知怜娟怀孕。怜娟和丫鬟小菱被赶出王府。第五场“西湖难”。王怜娟之父将怜娟带到西湖边上,狠心推入西湖。幸有渔婆救起怜娟。第六场“厅堂血”。讲渔婆伴随怜娟来到苏州,住小客栈中,写信请青云来接,托客栈店主陆豆高送去。青云本想相认,又怕惹怒蒋素琴,影响自己前程,就赶走店主。小菱沿途乞讨来到苏州,与张青云的书童张福巧遇,遂到张府仗义执言。张青云恼羞成怒,命人剪去小菱舌头。第七场“临终恨”。王怜娟客栈产子,命悬一线。蒋素琴得知,同情怜娟遭遇赶到客栈,怜娟便将婴儿托付于蒋素琴。张青云也赶到小客栈,怜娟见之,气绝而亡。

中国宝卷与其他艺术形式相互借鉴改编本属常态,尤其与戏曲的关系非常亲密,《泪洒相思地》由传统宝卷转化而来,恰好说明宝卷故事及文词为人广泛接受并受到极大欢迎。《泪洒相思地》中广为流传的长段唱词十多句“我为他”,除个别文字同义变词或前后句位稍有调整外,完全来自宝卷原文。如以下唱词包括接续对白,均是宝卷原词:

小姐既然事明亮,我也不必说细详,

不怨他来抛弃我,只怪自己少主张。

我也是个官家女,自幼读过书几章,

枉生两眼无见识,错把那,负心汉当作有情郞。

万般苦处自己寻,因此落得这般样。

正是一失足成千古恨,再要回头百年长。

虽则我自己无主意,他的心肠也太硬。(宝卷原词:如铁打)

当初他,甜言蜜语来骗我,我只当,他心好比我心样。谁知他一去无消息,可怜我,一日六时望断肠。

我为他,茶不思来饭不想,

我为他,一夜想到大天亮。

我为他,神思恍惚懒梳妆,

我为他,身担不孝瞒亲娘。(宝卷原词:身怀六甲瞒亲娘,我为他凤头花鞋趿到根,我为他装聋作病瞒爹娘)

我为他,被父推入西湖内,

我为他,连累小菱遭祸殃。

我为他,当饰卖衣作路费,

我為他,抛头露面走羊肠。

我为他,途中受尽风雨苦,(宝卷原词:风霜苦)

我为他,举目无亲落他乡。

我为他,客店当作安身处,

我为他,黄花闺女把孩子养。

我为他,眼泪哭出无其数,

我为他,口吃黄连无处讲。

接续的长段唱词也基本相同,兹不备述。传统宝卷演变到民国后期已近式微,因其特殊的宗教背景,1949年后,依越剧《泪洒相思地》改编成宝卷的可能性不大,所以我判断《再缘宝卷》依旧抄本而来,但查《中国宝卷总目》及相关宝卷著录情况,未见此卷。初步推测,如此卷祖本久远,则此卷已经过很长时间流传,应是后期普通抄本。如此判断成立,则越剧《泪洒相思地》源出《再缘宝卷》无疑。

仔细比对《泪洒相思地》剧本和《再缘宝卷》,除传统宝卷开卷和结卷部分常见介绍故事背景及结卷说教因果报应情节外,剧本故事情节和细部文词及对白完全相同,凡长段唱词,基本袭用宝卷原文。如宝卷依《泪洒相思地》剧本再造,说明二十世纪五十年代,宣卷活动仍在江南一带活跃,也是宝卷传播的重要史料。

猜你喜欢
宝卷抄本青云
陇原“寻宝”
——河西宝卷整理的回顾与反思
清末民国文益书局石印宝卷始末*
詹青云的A面和B面
《香山宝卷》在越南的传播及流变
姚晨:重上青云
南京图书馆藏珍贵宝卷掠影
夏日午后
关于乾隆朝内府抄本《理藩院则例》
《麽经布洛陀影印译注》所收录抄本年代上限考
《十善福经白史》新发现抄本研究