李 涵
(大连外国语大学,辽宁大连 116044)
日文中常见的表记法有七种[2],即圆圈表记法,HL式表记法,强调式表记法,文字式表记法,音阶式表记法,数字式表记法,旧版划线式表记法。[3]而《新辞典》中所采用的表记法均不同于前几种,采用的是新式表记法(シャベル)[4],其最大的特点便是不标注声调的上升[5]。
作者之前对大学日语教科书等为对象进行了一次对于声调表记法使用现状的调查,但由于字数篇幅的限制,作者对于此种判断仅仅是停留于对书本的调查,并没有实际对中国日语学习者展开调查来佐证此判断的真实性。所以本文便以此为目的,以43名中国日语学习者为调查对象,来调查其对不同日文声调标记发的认知度。
本次调查于2019年10月初开始,历时半月左右。调查的概要如下所示:此次调查总人数为43人,调查人数中包含大学四年级学生20人,硕士研究生三年级学生10人,以及在日本留学均超过一年的中国留学生13人。分别选择了本科和硕士两个最高年级学生以及在日本留学一年以上的中国留学生来做此次调查的理由如下:①《新辞典》所采用的新式表记法由于形成于最近几年,所以有一定日语基础的人才会有可能对其有所了解,所以本次调查的对象便锁定在了大学以及研究生的最高年级学生,以及在日本的中国留学生为调查对象展开了调查。②选择本科以及硕士两个不同学习阶段的学生作为调查者是为了调查学历是否会对音调表记法的认知度有影响。③分别选择国内日语学习者和日本留学生为对象是为了调查语言大环境是否会对音调表记法的认知度产生一定的影响。
此次调查采用的是问卷调查的方式,在问卷调查中,将中国日语教科书中经常出现的数字表记法,NHK辞典中所采用的旧版划线式表记法以及《新辞典》中所采用的新式表记法逐一列出,让被调查者从三者中选出自己所认识或者是熟悉的标记法,可多选。问卷回收率为100%。通过本次调查所得出的调查结果如下表所示:
表記法 例 大四 研三 中国留学生线式表记法(旧)シャベ(——)ベル9/20 8/10 7/13数字表記法シャベル② 20/20 10/10 13/13新式表记法シャベル 1/20 1/10 2/13
调查结果[6]显示,中国日语学习者对日语教科书中所使用的数字表记法的认知度达到了100%,对旧式表记法的认知率虽然较数字表记法相差较多,但也达到了55.8%,超过了总数的一半;可反观新式表记法,对其表示熟悉或者是见过的被调查者仅仅有4人,认知率不过9%;从组别间差异来看,三组对数字表记法的认知率皆为100%,大四学生对旧版线式表记法的认知度较低,为45%,与之相反,研三对旧版线式表记法的认知率相对较高,达到了80%。对于新版表记法,三组均表现出了对其几乎不熟悉的倾向,由此可见,从对数字表记法以及新式表记法的认知度来看,三组并未表现出学年差,但从旧版线式表记法中看出了比较明显的差异:与大四的学生相比,研三的学生对于线式表记法的认知度还是处于一个比较高的状态。
此次调查可得出,中国日语学习者对数字表记法的认知度最高,达到了100%,其次是旧版线式表记法,认知度为55.8%,最低的则是新式表记法,认知度仅为9%;从两学年的差异来看,除旧版线式表记法外,并未看出明显的学年差,可见,学历对于日语表记法的认知度没有较大的影响。
2.2.1 数字表记法
作者在日语学习的过程中在学校所使教材分别为《综合日语》和《新经典日本语》,调查显示,这两种教科书中都且仅采用了数字表记法。此外,电子词典(卡西欧)中所采用的表记法也大多为数字表记法,由此可知,当代日语专业大学生无论是在课堂,还是在课下自学,所接触到的大多数都仅限于数字表记法,所以对数字表记法的认知度较高。
2.2.2 旧版线式表记法
旧版NHK日语声调辞典中所使用的旧版线式表记法在研三学生中的认知度处于一个较高的比率,笔者猜测其原因在于,进入了研究生的学习之后,学生需要阅读大量的文献来对自己以后的毕业论文进行一个量的积累,在阅读的过程中避免不了会碰到很多陌生的词,虽然现在电子词典的使用率很高,但利用纸质版辞典进行词汇查阅的学生也不在少数,作者认为这便是研究生对旧版线式表记法认知度较高的理由之一。
2.3.3 新式表记法
国内对于《新辞典》的关注度还处于一个较低的阶段,纵观国内学术网站,有关《新辞典》的介绍与分析还是比较少。此外,田中(2016 P58)也称:“此种声调所采用的形式很是新颖,不仅会给播报员带来很大的混乱,也会对留学生、在日外国人这些人带来困扰。”由此可以看出,日本社会对此新表记法也是带有陌生和抗拒之感的。此类种种,可能会造成中国日语学习者对其产生陌生感。
NHK历代声调辞典中均采用的是线式表记法,但随着时代的变迁以及对声调认知的改变声调记号的形状以及所代表的意义也在发生着不同程度上的改变。本文基于《新辞典》中新式表记法对中国日语学习者的中国常见日语表记法进行了一词有关认知度的问卷调查,从问卷结果中可以得出的结论是:中国日语学习者对新式表记法几乎是不了解的,此外,中国日语学习者对数字表记法的认知度最高,其次是旧版线式表记法,最低的则是新式表记法。从组别间差异来看,三组调查对象对数字表记法的认知率皆为100%,大四学生对旧版线式表记法的认知度较低,与之相反,研三对旧版线式表记法的认知率相对较高,达到了80%之高。对于新版表记法,三组调查者均表现出了对其几乎不熟悉的倾向:在被调查的43名日语学习者中,表示对新式表记法有一定了解的人只有4名。关于此种现象出现的原因,可以从中国日语学习者在学习日语时所用到的工具这一点上来进行分析。
综上所述,本论文在总结日文表记法变化的基础上,对中国日语学习者关于日文表记法的认知度做了一次问卷调查,并推测出了此种倾向产生的原因,但是本文只是停留在了猜测的阶段,在之后的研究中会对此猜测做出相关调查来证实其准确性。