一带一路背景下中国文化融入高职商务英语翻译课程教学的策略研究

2020-09-10 08:26刘玉双
看世界·学术下半月 2020年12期
关键词:中国文化渗透教学改革

摘要:本论文基于当前高职商务英语翻译课程教学中国文化失语现状的调查,探究如何通过重构教学内容、创新教学手段、教学方法、改革课程评价三方面将中国美食文化、礼仪文化及旅游文化等中国优秀传统文化融入高职商务英语翻译课程教学,增强高职商务英语专业学生的中国文化海外传播能力,提升高职外语专业人才培养质量。

关键词: 商务英语翻译课程;教学改革;中国文化;渗透

习近平总书记指出:推动中华文化走出去,提高国家文化软实力,关乎中国在全世界文化格局中的定位,关乎中国国际地位和国际影响力。“一带一路”倡议的提出不仅有利于促进我国与沿线国家的经济发展,也有助于深化中国文化与沿线国家文化的交流,为推动中国文化走出去,展示中国文化独特魅力,提升中国文化的国际影响力提供了全新的发展契机与平台。在此背景下,作为今后推动中国文化传播的主力军,抓住机遇,讲好“一带一路”故事,向世界展现真实、立体、全面的中国是高校外语专业学生义不容辞的使命和责任。基于此,本论文针对当前高职院校商务英语翻译教学中普遍存在的”中国文化失语”现象,结合“一带一路”战略对英语文化教学提出的新要求及“00”后高职学生的特点,尝试探究在高职院校翻译课程教学中,如何在向学生传授商务英语翻译知识与技能的同时,融入中国文化如中国美食文化、礼仪文化及旅游文化等相关知识的翻译,提升学生用英语表达中国文化的能力,为“一带一路”战略的持续推进培养应用型翻译人才。

一、教学现状

“一帶一路”倡议为”中国文化走出去”、为高职英语专业学生的发展提供了新的机遇。然而受长期以来中国大学英语教学强调目的语文化的学习,忽视中国文化融入的影响,中国大学生在跨文化交际过程中用英语表达中国文化的能力不容乐观,大部分大学生还不具备用英语向外宣传弘扬中华民族优秀文化的能力。本论文针对高职商务英语翻译课程教学现状,结合"一带一路"战略对商务英语翻译人才的需求,探究在高职商务英语翻译课程教学过程中渗透中国文化的翻译,不仅有利于在课堂中培养学生的文化自信,还有利于高职商务英语翻译课程教学更好地服务国家"一带一路"战略,对推动中国文化走出去,提升中国文化的影响力和感召力具有积极意义。

二、教学改革探索

从文献检索看,国内学界就中国文化如何融入大学英语教学相关的探索起步较早,而且获得了比较丰硕的成果。吴爱宁等(2009)的论文《加强母语文化教育 培养文化平等意识》侧重分析了当前大学英语教学中中国文化失语现象的成因;张为民(2002)《大学英语教学中的中国文化》、张晓书(2011)《加强大学英语母语文化教学 提升学生跨文化交际能力》、曹迪(2013)《大学英语教学中融入中国文化的思考》、杨东杰(2013)《大学英语文化教学生态失衡与对策研究》等论文对如何在大学英语教学中融入中国文化的途径进行了探讨;崔刚(2009)的论文《大学英语教学中中国文化的渗透》主要讨论在大学英语教学中进行中国文化渗透的重要意义,需要采取的措施,以及应该注意的几个问题。林萍(2018)在论文《“一带一路”视域下英语翻译教学中跨文化交际能力培养路径》中建议高校英语翻译教学应当通过慕课教学进行文化教学的延伸;朱丽云(2019)《“中国文化走出去”战略下的大学英语翻译教学研究》希望通过增加教材中中国文化的内容,拓展教学方法,提高教师素质,加强学生的文化意识来改善大学翻译教学中中国文化失语的现状;邓安安 (2019)的论文《 “一带一路”背景下基于中国茶文化走出去的翻译人才培养探究 》在概述我国茶文化发展传播情况的基础上,分析我国茶文化对外交流翻译人才培养现状,并提出相应的措施。由此可以看出,近年来,国内学界针对大学英语教学中的"中国文化失语"的现况、就中国文化融于大学英语翻译课程教学的路径和策略进行了一系列的探讨和研究。但绝大部分论文的研究对象都是以本科院校为主。虽然有极少数论文涉及到一带一路背景下中国文化与高职商务英语翻译课程教学研究,但研究均不够深入、不够系统。因此,本论文尝试在已有的研究基础上,结合我国当前高职商务英语翻译课程教学现状,有针对性地提出"一带一路"背景下在高职商务英语翻译教学中融入中国文化如中国美食文化、礼仪文化及旅游文化等相关知识翻译的路径策略,以切实提高高职商务英语专业学生运用英语传播中国文化的能力。本论文的“中国文化融入高职商务英语翻译教学”,指在高职商务英语翻译课程教学过程中结合该课程单元教学内容及“00”后高职学生的特点有针对性地渗透中国文化如中国美食文化、礼仪文化及旅游文化等的翻译。本论文“一带一路背景下中国文化融入高职商务英语翻译教学的策略研究”是指基于“一带一路”倡议给中国高职英语专业学生带来的机遇、使命和责任,从重构教学内容,创新教学手段、教学方法,改革课程评价三方面研究中国文化融入高职商务英语翻译教学的策略,笔者认为可以从以下三个方面进行高职商务英语翻译课程教学改革:

(一)重构教学内容

教学内容的选择是取得良好教学效果的重要保证。为改变当前高职商务英语翻译课程教学中中国文化翻译被忽略的局面,教师首先应该找准商务英语翻译课程章节教学内容与中国相关文化之间的契合点,深挖二者之间的互补点,积极开发高职商务英语翻译课程中国文化教学资源,将贴近学生生活、学生平时比较关注感兴趣、接地气的中国文化内容题材如美食文化、礼仪文化及旅游文化等融入到高职商务英语翻译课程教学中,最大限度地激发学生学习的兴趣和信心、充分调动其主观能动性,在潜移默化中增强学生的文化自信,提高学生对中国文化的翻译能力。

(二)创新教学手段和教学方法。

当前高职在校生的主体是‘00后’,掌握他们的特点是实施高职商务英语翻译教学改革的逻辑起点。中国文化融入高职商务英语翻译课程教学不仅需要依靠内容的支撑,还需要注重表现形式。新时代互联网正深刻影响着00后学生们的思想和行为,因此,掌握学生的新特点,坚持“以学生为本”,借助网络平台、移动社交媒体等便捷手段,采用线上线下相结合的混合式教学模式,运用翻转课堂教学法、案例教学法及任务驱动法等延伸中国文化翻译教学内容,使教学与现代信息技术深度结合,实现教与学的多元互动,转换师生角色,充分发挥教师主导作用和学生的主体作用,既是信息化时代教学的必然要求,也是调动学生对中国文化翻译学习积极性的必然要求。 例如在讲授“Protocol Routine(迎来送往)”、“ Ceremonial Address(礼仪致辞)”及“Dinner Party(晚宴聚会)”的章节讲解中,可融入中国美食文化及礼仪文化的介绍和翻译。课前,教师可将纪录片《舌尖上的中国》里面中国的八大菜系等相关内容的介绍和翻译以文字、音频或视频的形式上传到超星、QQ或微信学习平台供学生预习;课中教师结合章节相关内容及翻译技巧检查学生对此类内容翻译的掌握程度并有针对性的进行分析讲解;课后教师可通过通过线上+线下的方式对所学中国美食文化知识点进行巩固、检测。在讲授“Business Travel(商务旅行)”相关内容的翻译时,可渗透中国名山大川的翻译,课前可预先将华山、黄山、长江、黄河等相关内容的音频、视频上传至学习平台,课中、课后再对其进行讲解、总结和巩固。根据笔者及同行的教学实践发现:在高职商务英语翻译课程教学中采用线上+线下混合式教学模式,不仅可以增强学生的学习兴趣,还可以提升课程教学效率。

(三)完善考评体系

部分高职院校学生的学习自觉性相对较弱,但如果让学习活动直接跟考评成绩挂钩,学生才会比较重视,因此考评不仅是课程教学的重要组成部分,也是教学质量的重要保证。改革当前高职商务英语翻译课程教学考评方式,形成性评价与终结性评价并重,加强考核引导和过程控制,重视过程性评价;优化考评内容,在考试内容中融入对中国文化翻译能力的考核,增加中国文化翻译能力在考评总成绩中的占比,通过考评倒逼学生平时重视提升中国文化翻译能力是将中国文化融入高職商务英语翻译课程教学的又一途径。

三、结语

文化自信是推动外语类课程思政建设的原动力。本论文尝试重构高职商务英语翻译教学内容、运用翻转课堂等教学方法,采用线上线下相结合的混合式教学模式,改革课程评价,将其打造成一门具有“中国温度”的课程,旨在让学生在该课程的学习中不仅能掌握商务英语翻译知识,也能掌握中国文化的英文表达方式,提升学生的文化自信、文化认同感,为学生今后能讲好中国故事,传播中国声音,让"一带一路"沿线国家乃至世界人民更好地了解中国奠定基础。

参考文献:

[1]邓安安.“一带一路”背景下基于中国茶文化走出去的翻译人才培养探究 [J].福建茶叶,2019 (04)

[2]黄玉娇.“一带一路”倡议蕴含的中华优秀传统文化底蕴及其现实意义[J].广西社会主义学院学报,2017,(05)

[3]林萍.“一带一路”视域下英语翻译教学中跨文化交际能力培养路径[J]. 吉林农业科技学院学报 2018(12)

[4]万秀丽.“一带一路”倡议下中华优秀传统文化“走出去”面临的挑战与对策[J].山东行政学院学报,2018,(02).

[5]朱丽云.“中国文化走出去”战略下的大学英语翻译教学研究[J].英语广场,2019,(09).

[6]周俏娜.中国文化走出去”下大学英语文化传播路径[J]. 文化创新比较研究 2018(11)

作者简介:

刘玉双(1974—),女,湖南长沙人,湖南外国语职业学院讲师,硕士研究生,研究方向:英语教学、英美文学。

基金项目:本文为2019年度湖南外国语职业学院课程思政研究项目立德树人背景下高职外语类专业第二课堂思政研究 ——以湖南外国语职业学院英语专业为例课题的阶段性成果(项目编号:19SZ10);2019年度湖南省职业院校教育教学改革研究项目“立德树人背景下高职《英语国家概况》课程思政研究”课题的阶段性成果(项目编号:ZJGB2019360)。

猜你喜欢
中国文化渗透教学改革
以《最蓝的眼睛》为例看异域文化对中国文化的影响
后现代主义对中国文化的影响
浅析当代形式下中国文化在德国的影响及渗透
基于人才培养的技工学校德育实效性研究
浅谈语文课堂的情感教育渗透
现代信息技术在高职数学教学改革中的应用研究
以职业技能竞赛为导向的高职单片机实践教学改革研究
微课时代高等数学教学改革的实践与探索
在印度佛教大会感受日本“渗透”