对外汉语词汇教学原则

2020-09-10 07:22王慧
南北桥 2020年4期
关键词:大学教育对外汉语策略探究

王慧

【摘    要】词汇是对外汉语教学中至关重要的组成部分,但在院校对外汉语专业的教学实践中能够发现,因为语言发展、方言、文化底蕴等各因素的印象,对外汉语的词汇教学是一大难点,始终难以找到行之有效的成熟教学模式。

【关键词】大学教育  对外汉语  词汇教学  策略探究

中图分类号:G4      文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2020.04.066

众所周知,对于语言教学来说,最基础的四大要素就是听说读写,即从口语和书面语的运用来说,学生最基本要具备能交流对话,同时也能书写、理解等各方面的能力。而从汉语的日常教学来说,我们在语言教学过程中能够发现,以上所有能力的构建都离不开语言教学中最为基础的内容:词汇。词汇是构建整个人类语言体系的根基,虽然不同地域条件、历史条件下所形成的语言体系不同,词汇的使用方法和释义也千差万别,但是词汇在语言中的地位却是相同的不可动摇,不论是口语交际还是书面语记录表达,词汇量掌握不够,就无法准确地表达出既有的意思,更不可能在交流过程中完成一对一或者多对多的准确对话。所以对于语言教学来说,不论是学习本民族的语言还是学习外语,都需要学习者掌握足够的词汇做基础动力。而本文中我们所探究的就是语言教学中的词汇教学相关内容。

对外汉语,顾名思义和我们日常大学所设置的汉语言专业有着明显的区别:所谓对外,即是指针对使用汉语为母语以外的国家和地区的人交流服务的;而汉语则就是我们寻常意义上所认为的中国人的母语。因此大学对外汉语专业的设置,通常是为了培养在国家交往过程中,尤其是文化交往过程中输送中华民族传统语言和文化的纽带型人才。所以和普通的汉语言专业学生相比,对外汉语专业的学生,在专业学习方面通常是包含汉语和另外一门外语或者少数民族语言,大多数大学专业设置是中英双语,然后在此基础上培养对于两种语言精通,且在语言基础上对中国文化、文学以及对对应外国文化,中外文化交流情况具有全面了解和知识储备的人才。所以,从一定意义上来说,对外汉语更加倾向于要求学生对于汉语知识事无巨细的学精、学通透。那么作为源远流长,结合方言等在语言和文字上不断演化,且跟随时代不断创新的汉语词汇,在整个对外汉语专业汉语知识教学方面是当之无愧的难点和重点。但是从教学实践来看,当前对外汉语专业教学相对于大学其他专业来说,起步较晚,发展基础相对薄弱,所以教学过程中所呈现的问题也较为突出,本文中我就结合当前的教学实际,针对当前对外汉语教学现状,提出几点基础性的教学原则。

一、语素、字词结合的教学原则

对外汉语,我们研究的是教不同语言的人学习汉语,所以我们教学过程中也要针对性的从基础的内容入手,去寻找汉语词汇学习的最一般规律。而对于词汇教学来说,语素是基础,语素组成对应的字,然后再根据语法组成对应的词。所以对外汉语词汇教学中,我们要秉承着语素为基础,字词结合的教学原则,循序渐进的引导学生掌握汉语词汇最本质的规律。

首先,在对外汉语词汇教学中我们要着重注重语素教学,语素教学就是在讲解某一个词语时,先把常用的,尤其是词语构成过程中最具有构词语素意义的传输给学生,学生在学习对应的语素意义之后,再去学习由这个语素所形成的词语,在记忆过程中就会根据语素的意思去联想和延伸,更有效地记住新词的意思和用法。例如,学习“走失”这个词语时,“失”是一个相对构词范围广泛的语素,“失”的意思就是“失去”、“没有”,那么再遇到和“失”组成的词语,学生即使不知道具体的意思,也能够根据“失”去联想延伸出相近的意思,因为每个语素往往都会存在固定的含义,而单个语素所组成的词则会在一定程度上融合语素的意思。

其次,在对外汉语教学过程中我们还要从语素发展出发,教给学生对应的构词方法。如语素在构词过程中的并列关系、偏正关系、修饰关系、补充关系等,如“公交卡”关键的语素是“卡”而“公交”则是来修饰卡,“公交卡”是卡的一种,所以属于偏正关系,前者对后者进行修饰。同时,通过构词关系可以一定程度上纠正学生创造的“非词”问题,如“呼救”而不是“叫救”等,语素之间存在结合和拆分等不同关系,通过明确语素之间的构词关系,避免字词的无规律组合。

二、结合语境以及词语搭配进行词汇教学的原则

词汇教学更进一步的目的是在于能够自由的运用于口语交际或者是书面表达中。所以在对外汉语词汇教学方面,我们还要重点教给学生的不仅仅是单个的词汇构成,更多的是如何在语境句子中使用词汇,辨别词汇的意思。因此对外汉语词汇教学还要秉承语境、句子中教学的原则。首先,在对外汉语教学过程中,要教给学生“动态”的词,这里所讲的动态,并不是指动词,而是指在词语意思理解和运用方面具有举一反三的能力。对于汉语词汇来说,不论是词性还是意思都是多变的,所以在不同的语境中会呈现出不同的状态,另外汉语区别于其他语言的一个非常明显的特点还在于其在发展过程中融合很多方言词汇,所以存在更灵活的词性转换、多音字等。例如“你别把门别坏了。”两个“别”词性和意思都不相同,所以需要结合语境去判断每个词的词性、语音、意思等等。其次,在对外汉语词汇教学中,组合关系和聚合关系是词语组合的两种最基本的形式。词语搭配也是对外汉语词汇教学的重要一项,例如“采访”进而“拜访”,“采访”通常情况下只能和人进行搭配,而“拜访”则是可以和人或者地点进行搭配。那么在教学过程中我们需要让学生明确不同词汇之间的词义区别,同时还要教给学生具体的搭配原则,明确不同词语的搭配范围。

三、词语释义上要遵循准确、适度原则

对于汉语来说在发展过程中处于不断地自我创新和对外来词语兼收并蓄的状态。所以在对外汉语词汇教学方面,还要从汉语和外语的互译方面入手,遵循准确、适度释义原则。首先,对汉语词义的解释要准确,尤其是在解释成语方面,避免出现用一个成语去解释另一个成语的现象,从而犯循环释义的错误;其次,在教学中针对外来词和创新词,我们在教学中更要准确地给出释义,如“给力”、“柠檬精”等等,给出具象化的解释才能有力保证文化背景不同的学生在学习中能够做到正确的结合语境使用。

总之,对于当前对外汉语词汇教学来说,因为对外汉语专业受到我国经济等各方面因素发展的影响,起步时间较短,所以在内容和教学模式的创新上都还处于发展阶段,以上僅仅是我在教学过程中摸索总结出的阶段教学基本原则,希望对其他对外汉语教师教学的改革和创新提供依据。

参考文献

[1]李如龙,吴茗.略论对外汉语词汇教学的两个原则[J].语言教学与研究(02).

[2]孙新爱.对外汉语词汇教学应把握的几个原则[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)(2):18-22.

猜你喜欢
大学教育对外汉语策略探究
生本教育理念在应用心理学本科教学中的应用
农业大学电子信息工程专业应用自主学习理论改革传统教学模式的研究
关于大学生创新创业能力培养的调查与分析
对英语课堂实效性的反思与探究
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
谈幼儿音乐素养的培养
浅谈少先队员荣誉感、 责任心的培养