石文涛
摘要:语言与文化互相影响,密不可分。语言是文化的重要载体,文化制约着语言的发展。在中学教育阶段,英语教学的最终目的是使学生具备跨文化交际的意识,了解英语语言文化背景知识,在与不同文化背景的人进行交流时,顺利、正确地使用语言,从而成功地实现跨文化交际。尤其是,我校于2017年成为合肥市唯一一所初中拥有对外交流项目—— AFS Intercultural Programs的学校,学生与西方合作学校交际活动频繁。因此,在英语教学过程中让学生了解和掌握中西方文化差异任务紧迫。饮食文化是中国文化中最具代表性的,这一话题贴近学生生活实际,对比两种饮食文化的差异,激发学生的英语语言学习兴趣,了解语言文化知识,以培养学生的跨文化视野和交际能力。
关键词:跨文化交际 饮食文化差异 餐桌礼仪 饮食习惯 饮食观念 渗透
一、饮食结构的差异
中华民族的饮食由菜类、汤类和主食这三类构成。中国人崇尚素食主义,仅蔬菜品种就有600多种。中国菜则有八大菜系,代代传承,色、香、味、形俱佳,烹饪方式多样。长江以南地区主要吃米食,而北方则以面食为主,种类丰富多样。西方国家的饮食结构主要是肉类和蛋奶这类,蛋白质食物居多。肉类则主要是牛肉和鸡肉。对于谷类,西方国家则喜食精面粉制作的面包、比萨及三明治等面点。
中国人爱饮茶饮料,而西方人则爱喝牛奶、果汁和西式茶饮料。在八年级上册Module 5 Lao She Teahouse 中,我将老舍茶馆的宣传视频播放给学生看,从中他们了解了中国的部分茶文化。在八年级上册Module 7 A famous story中讲述了《爱丽丝漫游仙境》中下午茶的一个tea party。我就请同学们分小组角色扮演故事,从中孩子们了解了西方下午茶的相关知识。在八年级上册Module 11 Way of life 的Unit 2中学生也比较详细地了解了英式下午茶不仅喝茶而且吃a light meal,并了解了西式茶和我们中式茶的区别。
二、饮食习惯的差异
中国人喜欢早上吃稀饭、包子、鸡蛋或者馒头;午餐是由汤、素菜、荤菜以及主食组成;晚饭则吃蔬菜、稀饭或面条以及粗粮、水果等。中国人喜欢一大早去菜场购置新鲜食材,将葱、姜、蒜以及辣椒、八角等佐料增加到食物的烹饪中以增加香味。餐后,中国人喜好吃点水果或者喝茶。水果中的果胶补充人体所需维生素,而茶水中的茶多酚可以促进消化,降低胆固醇。早上吃营养丰富的食物、中午要吃饱、晚上要吃少的比例是科学的,也是健康的。
西方的饮食中含盐量比较少,低于中国的饮食。美国人喜欢吃生一点的食物,牛排可分为三分熟、五分熟、七分熟和全熟,蔬菜和水果可生切拌成沙拉,这种烹饪手法可以保持食材的原汁原味并保留其营养。美国人不吃动物内脏、头、脚等部位,他们认为这些部位不清洁且胆固醇含量较高。他们不吃木耳、燕窝、鱼翅、鲍鱼、熊掌等山珍海味,并认为这些营养可以在鱼、肉、蛋中获取。这种习惯有助于保护环境。
在七年级上册Module 4 Healthy food 的Around the world 中介绍了西方的早餐。在课堂上我使用了Brainstorm的方法,让学生们说出传统中式早餐,对比两者差异,并布置一项有趣的家庭作业:做一份理想中传统中式早餐的海报。学生的作品生成使我眼前一亮,达到了很好的文化渗透的目的。
三、餐桌礼仪的差异
中餐宴会常使用圆桌,主位面向大门。有些地区主人坐主位,其右是最尊贵的宾客,次宾在主位左手边。要是商务会餐,主位是领导,其余插花式就座,一位客人边上有一位主人陪席。中餐中点餐的顺序是先凉菜、开口汤、热炒菜、烧菜、主食,最后上水果。餐具使用碗、碟、筷、汤勺,一道菜上来后,所有人用筷子从盘子里夹菜,有人夹菜时,转盘是不能转动的。中餐很热闹,大家相互敬酒。用餐结束后,宾主们边品茶水,边聊天。
西餐宴会常使用长桌,靠里短边是主位,主位的右面是最贵重的宾客席位。餐具是餐巾、刀、叉、勺。就餐中,左手用叉子按住牛排,右手拿刀将之切碎,左手用叉将切碎的小块牛肉送入口中,就餐过程中不要发出太大声响。点餐时,先点主菜牛排、羊排,然后是配菜,最后是甜点,饮品包含软饮料,果汁、汽水以及酒精饮料。餐前喝开胃酒,就餐时喝烈酒。餐后饮料有咖啡或茶。餐前主人会起身发表祝酒词,表示对客人的欢迎。主人说“Toast.”,然后象征性地开口抿酒,宾方会有人起身表示对主人款待的感谢之情。
在外研版教材九年级上册的Module2 Public holidays的Unit 2中讲述了感恩节的饮食习俗和礼仪。西方的感恩节与中国的中秋节相似。我通过对比的手法,将两个节日在饮食内容及其文化的异同点比较出来,学生们更加了解中西方的节日文化以及节日饮食文化。九年级下册的“Eating Together”第二单元中比较全面地概述了西方国家的餐桌礼仪及餐具的使用。我请同学从家里带了刀、叉、勺。课堂上把课本当成盘子,带着他们跟着文章一步步地去掌握西餐的餐具使用及饮食步骤,学生掌握了西式餐具使用和西餐礼仪,之后再对比中式餐具以及中餐礼仪,对中华文化有了深层的了解。
四、饮食观念的差异
中西方饮食观念的差异主要是因为两种文化背后不同的思维观念。中国文化强调“天人合一”,而西方则强调“以人为本”。
1.时间观念
中国人的时间观念较为淡薄,参加宴会时,有些人往往迟到半个小时乃至更久。在西方文化中,宴会要求准时,否则被视为不懂礼节,不尊重宾主。爱德华·霍尔——著名的跨文化交际学的奠基人,说:单一时间是欧美等西方国家的时间模式,多样化时间是亚非拉地区的模式。
2.社会功能观念
在中国,饮食是社会交际的一种形式,具有重要的社会功能。中国人很喜欢通过请客吃饭来沟通感情,进行商务合作以及各项社会活动。“吃”成了人际交往和文化的必要载体。所以中国人宴请注重排场,酒菜丰盛,从而造成铺张浪费。西方的饮食文化中,人们不会把大量的“饮食现象”与精神文化或社会活动联系在一起。饮食只是补充营养和能量的手段,因此餐饮相对节俭。
3.食物功能
“民以食为天,食以味为先。”这句谚语浓缩了中国人对美味的追求,即孜孜不倦和锲而不舍。而美味则是在将食材加上配料、辅料和调料一起调和,交织相容,相互渗透,水乳交融后产生的,体现了中国传统的“天人合一”的思想。
西方饮食偏于理性。不论食物的色香味形如何,只要保证一天内身体所需营养的摄取,即使色、味、形千篇一律,毫无艺术美感可言,他们也会吃下去。他们注重营养搭配,体现了西方哲学形而上学的观念和以人为本的理性。
总之,中西方饮食文化无论在饮食结构、饮食习惯、餐桌礼仪还是饮食观念上,都各有特色,差异很大。在当下中学英语课堂教学过程中滲透最具代表性的饮食文化差异的知识,对提升学生跨文化交际能力来说,意义重大。记住入乡随俗(When in Rome, do as the Romans do.)这一交际准则,就能有效避免跨文化交际中的很多障碍,从而成功地实现跨文化交际活动。
参考文献:
[1]卞浩宇.论中西饮食文化的差异[J].辽宁,2004(2).
[2]蔡红艳.中西饮食文化差异比较分析[J].产业与科技论坛,2013(23).
[3]陈春卿.时间取向视角下的中美文化差异[J].三明学院学报,2008(03).
[4]陈俊森,樊崴崴.跨文化交际与外语教学[J].华中理工大学学报:社科版,1998(03).
[5]陈歆.跨文化交际中饮食文化的差异研究明[J].边疆经济与文化,2008(08).
[6]程裕祯.中国文化要略[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
[7]杜莉.中西节日习俗与饮食[J].扬州大学烹饪学报,2001(03).
[8]多晓萍.从饮食角度浅析中西文化[J].兰州工业高等专科学校学报,2005(04).
责任编辑:黄大灿 赵潇晗