中外合作办学背景下通用学术英语课程需求分析

2020-01-07 12:12:02
科教导刊 2020年11期
关键词:英语课程英文学术

李 遵

(贵州财经大学外语学院 贵州·贵阳 550025)

0 前言

随着高等教育国际化程度的提高,中外合作办学将国内教学与国际教学有机结合,为越来越多学子提供了接受多样化高等教育的机会,成为高等教育交流的重要形式之一。不同于直接将学生送出国门,中外合作办学项目的学生需要在国内高校进行一段时间的基础知识学习之后,才到国外高校或是进入全外教的课堂学习。这个过渡的关键在于学生是否拥有通用学术英语学习能力。那么,学生在经过两年的大学英语学习之后,是否做好了从中国课堂走向外国课堂的准备呢?

1 对通用学术英语的认知和需求

通用学术英语(EGAP)和专业学术英语(ESAP)同属学术英语(EAP)范畴(Jordan,1997)。与专业学术英语特指某一专业领域的英语学习(比如医学英语)不同,通用学术英语没有特别明显的学科差别,泛指在专业学习和学术研究领域通用的英语技能,主要培养学生的学术学习能力,这些能力是学生进一步用英语进行专业学习的基础。

对中外合作项目的英语教学和学习进行目标分析,是判断课程需求的第一步。目标需求分析要“分析学生的自身需求,以及他们的缺陷和未来目标,来确定教学内容。”(蔡基刚,陈宁阳,2013)为了了解大学低年级学生对通用学术英语的认知和需求,笔者对贵州某高校中外合作办学项目(低年级段现开设大学英语课程)大学一年级的121名学生随机进行了问卷调查,问卷调查的内容涉及通用学术英语学习的诸多方面,主要调查结果如下:

1.1 关于通用学术英语认知和需求

调查数据显示,虽然学生还处在新生阶段,他们已经意识到了大学英语学习与用英语进行专业学习之间的差异性,有了较强的学术英语学习需求。64%的学生表示有选修全英语或双语课程的需求,58%有用英语读本专业的文献和文章的需求,54%有用英语听国外学者专家的讲座或讲课的需求。只有12.4%的学生没有任何需求。86%的学生表示用英文直接搜索或阅读本专业的文献对专业学习非常重要,79%认为用英文撰写课程小论文或者是学习报告非常重要。

在学习过程中,95%的学生认为自己词汇量不够,尤其是专业词汇不够。81%用英语做口头陈述和讨论有困难,71%不会用英文撰写课程小论文,62%表示听不懂全英文教学,60%阅读全英文的文章有困难,58%对句子结构不熟悉,57%对专业文章结构不熟悉,24%不会做英文笔记。

1.2 关于通用学术英语学习技能

通用学术英语学习技能的调查重点关注学生在学术背景中的听、说、读、写能力及需求。问卷指向的最终目标是了解学生是否具备用英语进行学习的能力,以及在哪些方面需要专门指导和训练。

英语听力学习方面,70%的学生认为自己欠缺总结归纳所听材料主要内容的能力,57%欠缺抓住关键词的能力,38%欠缺识别意群的能力和根据所听内容记笔记的能力。97%的学生认为有必要针对上述欠缺进行专门训练。

英语口语学习方面,74%的学生认为自己欠缺用英文做口头报告的能力,70%欠缺完整表达句子的能力,54%欠缺与学生进行英文讨论的能力。95%的学生认为有必要对口语所欠缺的能力进行专门训练。

阅读英文文章方面,69%的学生认为自己欠缺猜生词的能力,64%欠缺分析句子结构和文章逻辑的能力,59%欠缺分析文章结构的能力,53%欠缺分析文章文体特征和抓住文章中心思想的能力。96%的学生认为有必要对英文阅读中所欠缺的能力进行专门训练。

撰写英文文章方面,74%的学生认为自己欠缺正确运用句子结构的能力,69%欠缺正确运用词汇的能力。61%欠缺进行有逻辑的,清晰的思维的能力,60%欠缺完整构建文章结构的能力,52%欠缺准确把握所写文章的文体特征的能力,42%欠缺准确表达自己思想的能力。97%的学生认为有必要对英文写作中所欠缺的能力进行专门训练。

学术规范方面,83%的学生认为在撰写论文时当需要引用别人公开发表的论点时,需要注明引用的出处。有6%的学生表示不需要,11%的学生表示不了解。

2 通用学术英语课程需求

从上述数据可以看出,虽然还处在大学一年级,学生已经有了学术英语的需求,超过半数的学生需要使用英语进行专业学习,比如选修全英语或双语课程,用英语读本专业的文献和文章,听国外学者专家的讲座或讲课等。而且绝大多数学生认为用英文直接阅读和撰写本专业文章非常重要。这说明学生已经有了一定的学术英语意识。但通用学术英语学习技能方面的调查数据显示学生的实际学术英语能力远远不能满足用英语进行专业学习的需求。

从听、说、读、写四个技能来看,学生最缺乏的是词汇能力,包括专业词汇能力。在通用学术英语教学中,词汇教学是非常重要的一个环节,除了词意和用法外,构词法和词汇记忆法也是教学内容。

听力方面,62%学生表示听不懂全英文教学,除了学生自身英语程度不高以外,缺乏特定语境下的听力训练也是原因之一。通用学术英语教学以听课、讲座、讨论以及会议发言等应用场景为教学背景,帮助学生学会判断所讲内容的主题、目的和范围、识别与主题相关的关键词、推测和确认各部分内容之间的关系,能够有效地解决学生听不懂全英文授课和外教讲座的困境。

口语方面,74%的学生认为自己欠缺用英文做口头报告的能力,超过半数的学生认为自己欠缺与同学进行英文讨论的能力。通用学术英语口语教学以听课或讲座时提问或回答问题、参与学术讨论、进行学术发言等为教学内容,教会学生使用较为正式和符合专业话语规范的语言进行表达,使他们能够具备初步的专业表达能力,为后期的出国学习或是参与国外课程学习打下良好的基础。

阅读方面,超过半数学生对专业文章结构不熟悉,欠缺分析文章文体特征和抓住文章中心思想的能力,而这种能力对于专业阅读极其重要。通用学术英语阅读教学特别关注学生能否对文章所陈述的观点或是事件做出理解和判断,进而形成自己对文章所陈述的事实或是观点的看法。这种思辨式的阅读教学正是学生所急需的。

写作方面,71%的学生表示不会用英文撰写课程小论文,60%欠缺完整构建文章结构的能力,但同时79%的学生认为用英文撰写课程小论文或者是学习报告非常重要。这组数据反映出学生在学术写作方面的需求。通用学术英语的写作教学以专题文章、报告、文献综述、研究论文、毕业论文等为主要内容,涵括写作计划及步骤、学术文章的篇章结构,阐释和综合信息的方法以及批判性评估等。这些教学内容对于撰写专业文稿不可或缺,是学生专业学习的有力支撑。

另外,调查中的一项数据表明有17%的学生不明白引用了别人公开发表的资料需要注明出处,而这是学术素养中十分重要的部分。通用学术英语教学环节之一便是教会学生怎样使用参考文献,如何引用以及如何避免抄袭。

从上述分析来看,学生现有的英语能力并不能满足专业学习需求,超过95%的学生表示需要在各项学术技能方面接受培训。因此,学生对于通用学术英语课程的需求是显而易见的。

3 结语

综上所述,学生虽然对通用学术英语没有明确的概念,但调查结果反映出在中外合作办学背景下,学生对于通用学术英语课程的需求是客观存在的。西交利物浦大学的邹斌教授认为根据中外合作办学项目的特点,有必要开设学术英语课程以满足学生出国留学、文献阅读等需求。“他建议……教学课程的设置定位可以从EGAP到EAP过渡。课程的设置注重学术内容的文本特点、语言类型、交际能力等,不必过于注重专业内容和专业词汇。”(郭高攀,2014)

当然,本调查由于所取样本数量有限,还存在一定局限性,但调查中所获取的数据绝对值从一定程度上反映了问题的真实性。

猜你喜欢
英语课程英文学术
线上线下混合式教学模式构建——以高级英语课程为例
如何理解“Curator”:一个由翻译引发的学术思考
中国博物馆(2019年2期)2019-12-07 05:40:44
对学术造假重拳出击
商周刊(2019年2期)2019-02-20 01:14:22
论高职高专英语课程改革中存在的问题
英文摘要
鄱阳湖学刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
英文摘要
英文摘要
财经(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
英文摘要
金融英语课程教学改革探析
大学英语课程委婉语教学研究