央视新闻主持人口误的心理语言学分析

2019-11-14 18:46姚久员哈尔滨师范大学斯拉夫语学院
长江丛刊 2019年26期
关键词:口误音节泥石流

■姚久员/哈尔滨师范大学斯拉夫语学院

现如今许多语言学家从大量实证对口误的类型和成因进行相关研究,弗洛伊德对口误的看法是:说话人的头脑中同时存在着不止一个意念,所有的口误实际上都是在无意识中被压制的意念入侵到了有意识的言语输出而导致的结果。口误并不是偶然的发生的,透过口误我们往往可以观察说话者内心的真实想法。

研究口误一方面能够帮助我们了解语言产生的过程,揭示语言单位的心理现实性;另一方面,对于语言的学习有很大的促进作用。本文通过对央视新闻主持人口误的类型和成因进行分析,希望能够给言语失误的相关研究提供一些启示。

一、汉语口误分类

(一)语料来源

本文主要以中央新闻主持人的口误为材料。

(二)分类

汉语口误的分类主要有:倒置、提前并替代、延续并替代、混合、加音、脱落、移位和替代。本文主要从汉语口误这八种口误类型对央视新闻主持人的口误进行分类:

1、倒置

倒置首先是指讲话时把两个字的音素对调,从而构成两个新的音节。由于汉语中的同音字有很多,这两个新的音节往往表现为意义完全不同的另外两个字。其次两个音节的位置在口语中也常常发生调换。例如:把“刑满释放”说成“刑莽释饭”;把“背心裤衩”说成“裤心背衩”。在本文收集的央视新闻主持人口误材料中属于倒置的有:获取“鸡闻积蓄”(新闻咨询);通过电线来连话他。

2、提前并替代

在汉语中,提前在音节中表现为声母或韵母的提前,并与前面音节中的韵母或声母构成新的音节。有时整个音节也会越位。例如:把“飞机会爆炸”说成“灰机会爆炸”(声母);把:“彼得大帝”说成“彼达大帝”(韵母);把“双方握手言和”说成“双手…”(音节)。在本文收集的央视新闻主持人口误材料中属于提前并替代的有:抗战反法西机(西斯);韩国中东呼吸征(呼吸综合症);昨天下午在安徽同城有一位老子(一位老人肚子疼痛难忍);伊朗总统迈哈内德(艾哈迈迪内贾德)。

3、延续并替代

延续并替代是指因素在后面音节的相应位置再次出现,取代原来的音,构成新的音节。例如:把“冒泡”说成“冒帽”;把“动物园,颐和园”说成“动物园,颐物园”。在本文收集的央视新闻主持人口误材料中属于延续并替代的有:像他的知识、精力、知识、财富;新闻直播间稍后为您播出的是新闻直播间;北京时间的北京上午十点整。

4、混合

混合是指两个音节合二为一,这种情况在英汉口误中都很常见。在汉语中常表现为一个字的声母和另一个字的韵母混合在一起构成一个新的音节。例如:把“出了很多汗”说成“出碳了”。在本文收集的央视新闻主持人口误材料中,属于混合口误的暂无。

5、加音

加音是指在原来的音节里加进一个因素,改变音节的结构或构成新的音节。例如:把“包”说成“彪”;把“扁桃体”说成“扁条体”。在本文收集的央视新闻主持人口误材料中属于加音的有:大家上午好(大家上午chao);首chi(次)出现;遏制朝鲜的核岛开hua(发)计划;强降水将持续到二百九十(二十九)号。

6、脱落

脱落是指音节中的一个因素或音节序列中的音节被省略,从而形成新的音节。例如:把“我是银行保管员”说成“我是银行保赶员”。 在本文收集的央视新闻主持人口误材料中属于脱落的有: 观众朋友您好,这里是中央dan(电)视台;端午节除了赛龙zou(舟),ci(吃)粽子;出租ce(车);再来关zu(注)一组国际方面的消息;全国高考的报名考生共有942(万)人;感谢(您收看)今天的新闻30;发生下泥石流(井下泥石流)的突发事故。

7、移位

移位是指一个音素从一个音节跳入另一个音节,从而构成两个新的音节。例如:把“报表”说成“鳔宝”。在本文收集的央视新闻主持人口误材料中属于移位的有:获取鸡闻积蓄(新闻咨询)。

8、替代

替代是指音节中的因素被其他某因素代替而构成新的音节。替代可分为单音替代和音节代替两种。例如:把“考场”说成“搞场”。在本文收集的央视新闻主持人口误材料中属于替代的有: 稍后,请您继续收看新闻30(新闻直播间);马上我们来联通(接)一下在平壤的记者;今年(天)的新闻联播播送完了;感谢您收看(欢迎您)收看这一时段的新闻。

从以上分类可以看出央视新闻主持人的口误占比例较大的是提前并替代、延续并替、加音、脱落和替代,而属于混合和移位的口误则相对较少。

二、口误成因分析

本文主要从三个方面对央视新闻主持人的口误进行分析:

(一)语言本身的因素

1、语言的相似性

语言中发音和含义等具有相似性,使人们词语使用错误,产生口误。比如:

这里是中央电视台新闻频道(新闻联播)

“频道”经常与电视节目连用,比如我们经常说的体育频道、电影频道等等,在主持人说话时可能想到主持的是新闻频道就脱口而出造成口误。

2、语言使用频率

生活中使用频率较高的音或词,新闻主持人的使用频率也就越高,从而产生口误。比如:

发生下泥石流(井下泥石流)的突发事故

由于“泥石流”在新闻中和日常生活中都是使用频率较高的词,而“井下泥石流”则相对较少被提到,从而造成口误。

3、表达复杂性的影响

语言单位的复杂性造成口误。比如:

在美国驻各国的大使馆当中呢,大使,是由,美国的第35任总统,就是约翰肯尼迪的长女,她是驻日本的大使

这一句话是想说“在美国驻各国的大使中,美国的第35任总统约翰肯尼迪的长女是驻日本的大使”,语句过长过于复杂容易造成口误。

(二)心理因素

心理因素被认为是造成口误的主要原因之一。弗洛伊德强调心理动态因素的作用,他认为口误是由于说话者的大脑中存在两个或两个以上强弱不同的意念,对说话者的意识产生影响,口误的出现就是干扰意念战胜了说话者的意识。

1、自身习惯影响

由于说话者在日常生活中形成的一些习惯,造成一定的惯性思维,直接脱口而产生口误。比如:

感谢您收看,额,欢迎您收看这一时段的新闻

由于新闻主持人在新闻开始时首先会说“欢迎您收看…”,而新闻结束时总是会说一句“感谢您收看…”,这种每天都会重复说的话已经形成了一种惯性思维从而导致口误。

2、注意力不集中的影响

当说话者注意力不集中的时候,容易出现口误。比如:

这个…在…亚洲…刚才对不起

主持人在播报新闻的时候可能会出现走神的情况,注意力不集中造成口误。

3、说话者的精神状态

如果说话者精神紧张,注意力过于集中、过于专注会出现兴奋抑制或者兴奋点转移,容易失言、忘言。同时漫不经心或过于疲惫也会使语言知觉麻痹,形成“心口误差”。比如:

虽然阿,啊,但是,整个的出行是以短途为主…

这句话中,主持人由于注精神紧张,在表述的时候知道忘记自己要表达什么,使观众也不知所云。

(三)文化环境因素

不同的国家、不同的民族有不同的文化传统,同一个国家、同一个民族处于不同地域的人们也往往存在文化差异。在不同的文化背景下,话说者在表述时往往会形成口误。

三、结语

在我们日常生活中,口误是很常见的。虽然央视新闻主持人是经过专业训练的、口语能力相比平常人更强,但是在主持过程中出现口误也是可以理解的,并能够运用相关知识对他们的口误进行解释。本文对央视新闻主持人的口误进行了相应的分类,并从心理语言学的角度把其口误形成的原因进行了简单的分析。通过分析得出,新闻主持人的口误类型更具有典型性,对于言语失误的相关研究有着重要的作用。

猜你喜欢
口误音节泥石流
r(re)音节单词的拼读规则
一 刹 那
拼拼 读读 写写
都是口误惹的祸
泥石流
看音节说句子
泥石流
口误
机械班长
夺命泥石流