初中英语阅读文化教学的途径

2019-10-13 05:24吴占宇
学生之友 2019年4期
关键词:文化教学文化意识英语阅读

吴占宇

摘 要:英语是一门语言,交流的工具,交流中不能脱离当地的文化习惯而存在。在英语阅读教学中,渗透文化意识显得尤为重要。这就要求一线教师在英语阅读教学中要抓住教学精髓,深入研究,教育符合时代要求。我在日常英语阅读教学中,文化学习和语言技能培养充分融合,以便在交流中得体,符合当地习俗,提高学生文化意识。

关键词:英语阅读;文化意识;文化教学

一、引言

在当代素质教育的背景下,文化意识被认定为英语学科四大核心素养之一。这就要求一线教师在英语阅读教学中要抓住教学精髓,,深入研究,教育符合时代要求。在此要求下,我们以《英语课堂教学中文化品格素养培养对策》作为研究对象,进行一年理论学习,教学实践,之后经验总结。我们认识到了英语文化的品格包含语言能力、文化意识、思维品质和学习能力。其中的文化意识在英语课程中的内涵与定位却更加丰富和明确,体现英语学科核心素养的价值取向,旨在让学生不仅通过英语学习认识和了解世界,更让他们将来有能力用所学的知识将中国。中国文化向世界阐释,成为文化传播与交流的使者(董晓波,2016)。教学的过程,就是教学相长的过程,师生对英语文化的了解进一步加深,帮助学生了解世界和中西方文化的差异,认识到文化差异在交际中的作用,从而提高学生文化品格素养。

二、英語学科核心素养中文化意识含义

英语作为文科类课程,不仅在于知识传授和技能训练,更在于引导学生深入理解人类最优秀的文化成果。语言交流目的是呈现了世界多彩的面目,在英语学习中,学生可以利用英语语言提供的概念化方式感受到不同语言的不同。此外,英语教育要回归课程本质,就是要教会学生不仅理解和使用语言和文字,更要通过语言和文字的掌握、依托语言背后丰富的文化内涵拓宽自我文化的领域。英语教学不只是讲授语言规则和字典词义,展示给学生语言的“外表”,更要提供给他们外衣之下的思想和精神内在。可见,英语学科核心素养中的文化意识品格培养彰显英语学科的育人价值。培养文化品格不仅要了解一些文化现象以及情感态度、价值观,还需要解释与评价语篇反映的不同文化,在对中外优秀文化理解与分析后表现出特有的人文修养和行为取向,从而形成自己的文化立场与态度。文化认同感和文化鉴别能力(程晓堂,2016)。

三、提高英语阅读文化教学途径

1.行为肢体阅读文化教学

行为肢体文化指语言或肢体行为所反映的语言特征或民族文化特点,包括社交礼仪、交际方式、交际态度、日常行为习惯以及交际关系、交际环境、交际情境的把握和使用程度等。行为肢体文化包括行为文化方式和行为文化规范两个方面。行为文化方式是人们在交往过程中表现出的言语或者其他方式的行为活动,如生活方式、工作方式和思维习惯等;行为文化规范主要指同一个民族或地域内部约定成俗成的传统风俗和各种规章制度。身体语言是行为文化方式的最好体现,不同文化中的人们见面打招呼的行为大相径庭。日本人第一次见到对方,要向对方鞠躬。而很多国家,人们见面时常常拥抱接吻;中国一般握手以示友好。这些不同的行为文化方式的背后其实体现的是以不同民族约定成俗的传统风俗所支撑的行为文化规范。

2.语言意义阅读文化教学

语言意义文化指的是蕴含在语言意义义系统中的文化内容和文化心理,是语言中文化因素数量最大、最基本的表现形式,包括词缀语义文化、词汇语义文化以及禁忌委婉语语义文化等。教材中主要以人物名称、亲缘关系、习语典故出现。如仁爱版七年级下“work must come first!”,“Early birds catch the worm.”这样的阅读典故要结合英语国家的文化特点才能更好地了解句意。还有七年级出现的英语国家的名字Michael、 Jane、 Bob 、Maria.还标明了男名和女名。有利于学生学习了解英文名字的相关知识。Amy 意味着可爱的人,David意味着所爱的人和气质。再如仁爱版七上UNIT3中亲缘关系的称谓。中国亲缘关系规则“长幼有序、亲疏有别、内外有异”,在英语中没有明显的区别,如:sister、 grandpa、 aunt等词。这样差异可以帮助学生从文化比较中认识差异,理解中国人的差序格局,并在现实生活的关联中遵从应有的文化传统。在阅读教材中,经常碰到“Hey, Alice, can you help me think of an invitation?”这类句子。当中的Hey,Alice就涉及到英语国家朋友、熟人间的问候方式。在英语中,问候方式还有“Hi”“How are you?”“How do you do”等,但使用的场合不同。而我们问候方式是:“吃了没有”,“去哪儿呀”。如果用汉语问候英语国家的人,会被误解为干涉他人的私事。又如:“A piece of cake ”字面意义“一片蛋糕”在语言交流中要理解为“做这点事小意思啦!”。再如:仁爱版七下Unit7 Topic2中“You cant have your cake and eat it,too.”,“Dont put all your eggs in one basket.”,“Birds ready cooked do not fly into your mouth.”第一句字面意思为“你不能有了蛋糕,也要吃了。”汉语就是“鱼和熊掌不可兼得。”。可见如果没有充分理解英语国家的文化背景,那么就能充分理解交际中含义,交流起了效果就不理想,还会搞得双方一头雾水!

3.习俗和传统节日阅读文化教学

习俗就是在人民日常生活中的约定成俗活动方式。在教英语阅读文化课时对于中西方文化习俗的讲解必须到位,这对中外交流有很大的作用和帮助。比如中国人招待客人时,总是美味佳肴摆一桌,对于主人还要说:“没啥好菜,就吃点便饭而已。略备薄酒,不成敬意。”中国人还会往客人碗里夹菜,而且用多种办法劝客人多吃菜多喝酒,不醉不归的情况。西方人对此不解?这么多好菜,却说没什么好菜?不是口是心非吗!他们请客,菜单简单,数量适中,吃饭时就说:Help yourself!不夹菜,不劝酒,能喝多少自己掂量。再如传统节日西方人圣诞节最为隆重,它仅是对孩子送礼物为主,外加一餐丰盛的晚餐,而中国的春节走亲访友,礼尚往来,喝酒成风等。还有中国人式礼貌就是“抬高他人”,这是中国特色的礼貌现象,在别人赞扬我们时,我们一定要自贬一番,表示谦虚有理。西方国家的文化习惯是当别人赞扬时,总会高兴地说声:“Thank you!”他们对于这种中国式的谦虚大惑不解,干嘛老是否定自己的成就,要把自己变得一文不值,总认为中国人不诚实。

4. 语构阅读文化教学

语构文化,指与语言结构与之相关的隐含文化。语言中的词语结构同该国的民众心理和思维方式关系密切,在相当程度上语法与构词方式正是这种表现。在阅读文化教学中主要体现词语差异的有:1)主谓一致,2)物主关系,3)单复数问题,4)定语后置,5)特殊疑问句中疑问词的位置,6)时间顺序,7)英语名字顺序等。美国人的名字总是名字在前姓在后,体现自己个人第一的思想;再如仁爱版七下中的定语后置The girl in red is my sister.为例。在英语中定语常放在被修饰词之后。还有就是英国人开车出行方式是靠走直行,而中国是靠右行,等等。这些典型的语构和习惯特征的差异,从深层次上反映不同民族的左或右向思维习惯。因此,我们在英语中经常碰到定语从句、表语从句、宾语从句等从属结构,而汉语多使用短语,并列方式展开。这些就是构词和构句在文化不同的表现。

四、结语

英语学习最终目的是语言交际能力,这离不开对所学语言国家文化的了解,学生不仅要掌握语言的表面形式,还要熟悉深层的文化内涵。经过一年英语阅读教学文化实践,我深刻认识到了文本中的文化意识。在教学相长中我借助教材中负载多重文化信息的“文化文本”,从语构、语义和行为文化的结构中构建起文化意识培养的教学途径,挖掘英语阅读教材的潜藏价值,实现英语学科特有的育人价值,提升了学生的文化意识素养。

参考文献:

[1].董晓波“语言意识形态下的中国语言战略选择研究”,《外语教学》2016年第5期.

[2].程晓堂“英语学科核心素养的实质内涵”,《课程.教材.教法》2016年第5期.

[3].陈光磊“语言文化教学中的文化导入”,《语言教学与研究》2011年第3期.

猜你喜欢
文化教学文化意识英语阅读
高中英语课堂中文化教学应关注的两个问题
浅析大学英语文化教学
探究性阅读在高中英语教学中的应用研究
技工院校英语思维创新型阅读教学的探讨
初探利用讲故事的方式激发低年级小学生英语阅读兴趣
试评文化意识在高中英语人教版教科书中的渗透