“朗读
——口译——还原”六字文言教学模式

2019-04-07 13:52李红红牛雪琴阴慧
中学课程辅导·教学研究 2019年20期
关键词:口译文言现代汉语

李红红 牛雪琴 阴慧

一、研究目的

文言文作为中华传统文化的重要载体,有着不可替代的育人功能。学习文言文不仅可以了解祖国语言文字的发展变迁,帮助学生获得较强的语言文字的建构能力和阅读能力;还可以了解古代文化,汲取古人智慧,使学生获得思想的体悟和灵魂的升华,拥有一份人文情怀。

二、研究背景

文言文是高考考查的重点,《高中语文新课程标准》对其要求是:熟悉一定数量的文言实词、虚词、句式,能把文中的一些片断翻译得准确通顺,能借助工具书阅读浅易文言文。最新“课程标准”中,还明确提出设置中华优秀传统文化学习任务群,中国传统古代优秀作品占1/2。由此可见,文言文在高中教学中的重要性。

我们知道,对文言作品思想精华的汲取是建立在理解词句基础上的。学生虽然学了几年的文言文,但阅读量明显不足,积累不够,文言语感不强,这些严重制约了学生的文言文学习。再加上文言文与现行汉语之间存在较大的差异,给他们阅读文言文造成一定的困难,形成了“谈文言变色”的尴尬局面。

教师作为学生学习的引领者,有责任帮助学生走进文言文,爱上文言文。经过多年的教学实践和研究,针对学生存在的问题,我打破了文言文在“言”的教学中传统的“注入法”教学模式,尝试着运用“朗读——口译——还原”六字教学模式进行课堂创新,发现学生的状态有很大改进,学习效果也有所提升。

三、研究模式

“朗读——口译——还原”六字文言教学模式包括以下三个环节:

1.朗读文本 徐世荣先生曾说:“讲解只能使人知道,朗读更能使人感受,朗读比讲解更重要。”对于任何一篇文言文的学习,首先要让学生从朗读开始,朗读是学习语言的重要法宝。高中教材中所选的文言文都是古代经典作品中的精华。有的启迪智慧,令人警醒;有的朗朗上口,节奏和谐;有的语言优美,意境悠远。朗读这些作品,可以培养学生的审美能力、想象能力以及思辩能力等;还可促进学生对文章内容的把握和情感的体验。因而,我把朗读放在第一个环节。

当然,朗读不是丢给学生一段文字随意去读,而是要提出相应的要求。朱熹说过:“凡读书需要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只要多读,自然上口,久远不忘。”明代薛碹在《薛公清文读书录》中又说:“凡读书须虚心定气,缓声以诵之,则可以密察其意。”因此,在实施诵读的时候,要求学生要聚精会神,响亮读,以不读错一字作为检验标准,还要读得句通气顺,停顿准确,语速适中。过好朗读这一关,对下一步的文意理解有非常重要的作用。

2.口译文本 口译文本是在朗读的基础上,结合注释,利用工具书把文本翻译成现代汉语,并大声读出来。这种方法打破了传统的笔译,让学生用自己的有声语言把文言文翻译成现代汉语,既节省了时间,又调动了学生的思维,锻炼了学生的语言表达能力。而且学生也可以通过听觉接收到自己发出的信息,从而对译文的准确性做出判断,有利于学生及时纠正口译中出现的错误,极具灵活性。如在学习《屈原列传》时,让学生对“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也”这几句进行口译时,有些学生直接把“邪曲”“方正”两词翻译为“邪恶”“正直”。之后发现句子说不通,随即改为“邪恶的人”和“端方正直的人”。通过口译,学生对出现的错误做了及时改正。子曰:“不愤不启,不悱不发。”这时,老师再点拨,此处“邪曲”“方正”两词是形容词活用做名词,这样学生对知识的掌握可以说是水到渠成,比死记硬背或“注入式”教学效果更好。

通过口译,让学生在反复探究中完成对知识的获取,积累了文本中重要的文言字、词、句式,对文意有了初步的理解。

3.还原文本 在完成了前两个环节后,为了进一步巩固所学知识,把读过的文本译文呈现给学生,尝试着让学生按照译文读出原文,这就是所谓的“还原法”。在具体教学过程中,从以下三方面进行:

(1)让学生凭借自己的理解和记忆逐句进行还原,在还原的过程中学生会发现自己的问题,然后针对出现的问题进行分析,修正,进而查漏补缺。

(2)再一次用此法对之前的句子进行还原,加深对之前错误知识点的掌握和理解。

(3)按照这样的方法,由句到段、由段到文逐步还原,并如此循环进行还原朗读,直到全部还原正确为止。

这样既让学生掌握了重点字、词、句,了解了古代汉语和现代汉语的表达差异,又在反复读的过程中加深了对文章的理解。既激发了学生的学习兴趣,又极大地提高了教学效率。

四、结论

这种“朗读——口译——还原”六字教学模式从“朗读原文”开始,到“还原原文”结束,中间是学生“口译文本”,三个阶段环环相扣。既锻炼了学生的朗读能力,培养了他们的文言语感,又使他们积累巩固了字、词、句,并逐步对古汉语的语法体系有了了解。厚积薄发,长期训练下去,不仅能促进文言文“言”的教学,而且对学生文学素养的提升大有裨益。

猜你喜欢
口译文言现代汉语
现代汉语位移终点标记“往”
“楞”“愣”关系及“楞”在现代汉语中的地位
摭谈闻一多的文言诗
文言断句判断法
文言实词50例
文言实词推断法
现代汉语反饰修辞格新探
略论笔译与口译的区别
EAP视听说对英语口译关联迁移的增效性——以交替传译为例
现代汉语中词汇性的性范畴