唱片说

2019-04-04 06:08
歌唱艺术 2019年2期
关键词:男高音维拉格里

片号:VIRGIN 7243 5 45719 2 3

罗兰多·维拉宗:古诺、马斯涅的歌剧咏叹调(Rolando Villazón:Gounod·Massenet Arias)

法国广播爱乐乐团/埃夫里诺·皮多(Orchstre Philharmonique de Radio France/Evelino Pidò)

这是男高音歌唱家罗兰多·维拉宗的一张法国歌剧咏叹调专辑,2005年由英国维京(Virgin)唱片公司发行。收录于唱片中的十五首男高音咏叹调出自马斯涅的《拉合尔国王》(Le Roi de Lahore)、《曼侬》(Manon)、《熙德》(Le Cid)、《维特》(Werther)、《魔术家》(Le Mage)、《格里赛利迪丝》(Grisélidis)、《罗马》(Roma)等七部歌剧和古诺的《示巴女王》(La Reine de Saba)、《米雷叶》(Mireille)、《浮士德》(Faust)、《罗密欧与朱丽叶》(Roméo et Juliette)、《波里厄克特》(Polyeucte)等五部歌剧。

维拉宗的嗓音,让我恍惚有卡鲁索再生的感觉。这么说当然不准确。我的意思是,仿佛又听到了一个“全能男高音”的歌唱,既有抒情、优美的音色和出众的技巧,又有强大的戏剧张力和持久的耐力。虽然这是一张法国歌剧咏叹调的专辑,却已经足以让人领略到男高音的美妙。

让我感到意外的是,这张唱片的第一首并不是有着很高知名度的马斯涅的歌剧《曼侬》《维特》或者古诺的歌剧《浮士德》《罗密欧与朱丽叶》中的咏叹调,而是马斯涅的另一部歌剧《熙德》第三幕里罗德里戈的咏叹调《啊!一切都结束了……》(Ah! Tout est bien fini…)。《熙德》是一部标准的五幕法国大歌剧,1891年首演于巴黎歌剧院,即在《曼侬》首演的一年后。这部歌剧在当年演出了三十二场之后就再也没有上演过,而且迄今为止也没有发行过全剧录音的唱片,只有一些芭蕾舞片段的场景音乐。由此说来,这首咏叹调是否能让后人对这部歌剧进行缅怀?

罗德里戈是剧中的一个英雄性角色,这段咏叹调表达的是他的祈求:“啊!一切都结束了。我那荣耀的美梦、幸福的美梦,已永远消逝!……”这是一首很提气的男高音咏叹调,用作专辑的第一首非常合适。因为一张专辑的第一首作品是否具有冲击力和感染力,会直接影响到听者的情绪能否迅速被调动,进而产生强烈的聆听愿望。

这张专辑是维京唱片发行的维拉宗的第二张唱片,2004年维京曾发行了一张他的《意大利歌剧咏叹调》。在谈到这张法国歌剧咏叹调专辑时,维拉宗说自己早年的歌剧演唱经历和法国歌剧有缘:1999年在热那亚演唱了马斯涅的《维特》,此后又在里昂和巴黎分别演唱了古诺的《罗密欧与朱丽叶》和《浮士德》。维拉宗认为,马斯涅和古诺的歌剧是典型的法国“美声”歌剧的代表,他说:“古诺的歌剧更具灵性,而马斯涅的则更热情、更感性、更情色”。法国歌剧是维拉宗最擅长的作品类型之一,我们不仅可以听到他演唱法国歌剧的CD,还能看到几大唱片公司发行的法国歌剧的蓝光DVD。

那就回到这张专辑中最脍炙人口的歌剧咏叹调吧!其中,第四曲是《罗密欧与朱丽叶》第二幕中的咏叹调《爱情!爱情!》(L’amour! L’amour!),这是罗密欧表达对朱丽叶无法遏制的思念时唱的一段咏叹调。

第十二曲《浮士德》第三幕中《贞洁的小屋,我向你致敬》(Sault, demeure chaste et pure)里唱道:“我心中被什么样的感情占据?我感觉自己完全陷入了爱。喔,玛格丽特,我就在这里,在你面前!啊,多么圣洁而清纯,我感觉到一个纯洁而神圣的灵魂!……”这是浮士德来到玛格丽特的小屋中,对眼前所见慨叹万端,爱的激情油然而生时唱出的咏叹。

专辑中的第二曲和第十三曲分别是《曼侬》第二幕中骑士格里欧与曼侬的二重唱《啊,曼侬,终于就我们俩了……》(Enfin, Manon…En fermant les yeux)和第三幕中骑士格里欧的咏叹调《我独自一人……啊!消失吧,这甜蜜的回忆!》(Je suis seul…Ah! Fuyez,douce image)。前者说是二重唱,其实曼侬只有几句宣叙调,主要是格里欧的三段唱,其中的核心唱段是格里欧讲述自己的梦境。后者则是格里欧在做了教士后,心中却无法忘掉曼侬的咏叹。

虽然男高音从声音类型角度分为抒情、重抒情、戏剧、英雄等多种,但是这种划分从歌剧人物角色上来说,界线不会很分明,尤其是在意大利歌剧和法国歌剧中。也就是说,温柔抒情,高亢激昂,轻盈跃动,血脉偾张,往往并存于一首咏叹调中。马斯涅的歌剧《维特》中的男主角,绝对属抒情男高音范畴。即便如此,当你听了维拉宗演唱的第九曲——《春风,你为何要把我唤醒?》(Pourquoi me reveiller?)的最后几句,就会明白抒情和戏剧是历来不分家的(另一首是这张唱片中的第三曲)。

在上面提到的四部歌剧中,罗密欧这个角色的戏剧性比较强,而浮士德、格里欧、维特则属于偏抒情类。可是,专辑中涉及的这几首咏叹调很难说是属于抒情男高音或是戏剧男高音范畴,必须按照剧情和唱词的要求来表现。

这张专辑让我感兴趣的另一点是其收录的十五首咏叹调中,有一多半是我们很少能听到的。除了前面提到的至今没有发行过全剧录音的《熙德》之外,马斯涅的《拉合尔国王》《魔术家》《格里赛利迪丝》《罗马》和古诺的《示巴女王》《米雷叶》的全剧录音也是寥寥。不知道这些歌剧如今在法国,甚至在欧洲的歌剧舞台上是否能经常上演。由此,能听到这些歌剧中的精华——男高音咏叹调,应该是十分珍贵的体验和享受。

猜你喜欢
男高音维拉格里
可爱的红(为男高音而作)
黑天鹅格里布
阳光下的中国
田字格里写反义字
全能的男高音——怀念尼科莱·盖达
拼音大比武
母与女