英语学习者学术论文中最高程度语的扩展意义单位研究❋

2018-07-27 06:47
外语与翻译 2018年2期
关键词:情态形容词语料库

韩 浩

郑州成功财经学院

【提 要】本文通过对比国际权威期刊语料库(IJ A C)和中国英语学习者硕士论文语料库(M A C),考察学习者在学术论文中最高程度语的扩展意义单位与国际期刊作者的异同。研究结果发现:学习者的最高程度语在扩展意义单位的搭配形式上和国际期刊作者相比具有一定相似性,但在意义层面的语义韵使用上会出现较大差异,进而影响学习者学术态度的表达和学术观点的可信度。建议学习者以后在学术英语写作中应从形式和意义两个层面上准确把握每个最高程度语的扩展意义单位,以期提高学术英语写作质量。

1.引言

强势语(amplifier)表示语义程度上的逐渐强化,具有加强语气的作用,它可分为最高程度语(maximizers)和增强语(boosters)两大类,其中最高程度语表示一定程度范围的最高强度(Quirk,1985:590;Altenberg,1991:128)。最高程度语作为强势语的其中一类,除在语义层面上表示事物性质或状态达到绝对的程度,如:completely different,absolutely endorse,totallymix up等,在元话语层面上,还可以实现人际元话语(interpersonal)中的互动(interactional)功能,帮助作者消除读者疑惑,回避争议,准确表明态度(Hyland,2005:52),例如,在句子As a consequence,findings on students’beliefs entirely confirm the second hypothesis中,entirely就态度鲜明地表示作者对假设的完全肯定。正确使用最高程度语能准确表明说话人态度,说服对方接受观点。同样,在学术写作方面,恰当地使用最高程度语有助于增强学术表达的说服力,促进学术交流,达到学术传播的目的。然而,由于最高程度语均表达语义程度之最,学习者在习得过程中很难辨别其之间的异同,导致在论文写作中不能准确地运用最高程度语,从而在一定程度上影响学习者发表国际期刊论文的质量。可见,考察国际期刊论文和学习者英语学术论文中最高程度语使用特征,对比国际期刊作者与学习者使用最高程度语的差异就显得十分必要。

扩展意义单位(Extended Units of Meaning,简称EUM)是Sinclair(1996)提出的一类语料库驱动的形式,它包括五部分:意核(core)、搭配(collocation)、类联接(colligation)、语义倾向(semantic preference)和语义韵(semantic prosody)。这种形式优势在于“集语境、意义、功能、结构、目的于一体,融词语、语法和词典研究于一身”(张绪华2010:29),能全面客观准确地描述一类词。本文就尝试把扩展意义单位这五部分作为整体,来分别考察国际期刊作者和学习者最高程度语的使用特征,旨在学术论文写作中为学习者正确使用最高程度语提供借鉴意义,以期撰写高质量的学术论文。

2.文献综述

自二十世纪九十年代以来,学界不断开展基于语料库的有关英语最高程度语的研究。在词频方面,Granger(1998)对比法国学习者与本族语者语料库发现二者在最高程度语的使用类符数上大致相同。Biber(1999:565)基于LGSWE语料库分析了最高程度语的频数,发现最高程度语entirely,extremely,fully在学术体裁下使用频数较高。齐建晓(2006)对比了CLEC中四六级作文和ICLE中英美大学本族语学生议论文中的最高程度语,发现中国学生存在过少使用最高程度语的现象。张霞(2008)对比了COLSEC和SECLL中国非英语专业和英语专业大学生口语语料库与LLC和ICEGB本族语者口语语料库,发现中国EFL学习者口语表达中最高程度语的使用频率远低于本族语者。

在搭配方面,Granger(1998)认为法国学习者由于受母语迁移影响往往使用与法语一致的词语搭配,导致在最高程度语上completely,totally过多使用。Lorenz(1998,1999)和王海华(2007)再次证实了“学习者的词语搭配知识落后于词汇知识”,导致“学习者错误地判断或选择最高程度语的搭配词语,造成语义上不协调,如absolutely silly,extremely different。Kennedy(2004)基于英国国家语料库(BNC),发现 completely,absolutely,entirely,fully,perfectly,totally,utterly和 dead 这 8 个最高程度语都趋于搭配完全不同的词语,尤其是动词和形容词,如totally insane,utterlymiserable等。Wei(2011)对比自建中国学生博士论文语料库与英语本族学生博士论文语料库,发现中国学生和本族语学生使用的最高程度语总频数相当,使用的最高程度语搭配多为与汉语意义一致的搭配,显示了中国学生学术写作中的非本族语特征。

在语义韵方面,国外一些学者使用不同的语料库对最高程度语的语义韵进行总结,Kennedy(2004)和 Partington(1993)一致认为 utterly具有消极语义韵,perfectly具有积极语义韵。在国内,黄瑞红(2007)基于CLEC和BNC语料库,考察了中国学习者最高程度语的语义韵,认为fully和perfectly具有明显的积极语义韵,completely,entirely,absoluely,totally具有错综复杂的语义韵。郭鸿杰(2016)基于渥太华英语口语语料库,发现fully和 extremely具有积极语义韵,totally,completely,absolutely,perfectly具有中性语义韵。

以往对最高程度语的考察仅从词频,搭配和语义韵角度出发,很少像Sinclair等学者以整个扩展意义单位为考察对象。

Stubbs(2009)认为扩展意义单位的内部结构围绕意核有搭配、类联接、语义倾向和语义韵四个参数。搭配体现了与意核(一般为单个词或短语)共现的搭配词;类联接体现了与意核共现的语法类别;语义倾向体现了与意核共现词语的语义场;语义韵体现了整个扩展意义单位实现的语义功能。这四个参数从具体到抽象,依次取值,构成由词汇、句法、语义和语用关系共选的扩展意义单位形式。“能够从形式、意义、功能三个层面对词项进行研究,是进行同义词辨析和跨语言对等研究的有用工具”(余渭深,李中正2017)。这种研究形式同只以词频,搭配和语义韵为单一考察点的研究对比,更能全面客观准确地描述语言。

因此,本文试图把扩展意义单位作为整体分别考察国际期刊论文和学习者学术论文中最高程度语的使用特征。研究问题包括:(1)学习者学术论文中高频最高程度语的扩展意义单位是什么样的特征?(2)学习者学术论文中高频最高程度语的扩展意义单位与国际期刊论文相比有何不同?造成的原因是什么?

3.研究设计

3.1 语料选择

研究采用自建国际权威期刊语料库(IJAC)和中国英语学习者硕士论文语料库(MAC),前者选取50篇应用语言学方向的英语硕士论文,后者选取100篇国际权威期刊论文词容均为80万词左右。

3.2 研究对象

本文综合 Biber et al.(1999) 和 Kennedy(2003)的分类框架,最终确定在学术英语体裁中高频出现的最高程度语 fully,totally,completely,entirely为考察对象。

3.3 具体操作步骤

(1)分别用BFSU PowerConc1.0在 IJAC和MAC 中检索节点词 fully,totally,completely,entirely,提取索引行并进行索引行分析;

(2)观察索引行,分别对与节点词共现的搭配词语(如动词、形容词和副词)进行归类,对搭配词语的归类均参考Biber et al.(1999)的分类;

(3)观察索引行,分别识别两个语料库中节点词的类联接模式,并进行数据统计;

(4)对与节点词共现的搭配词进行总结,归纳出节点词的语义倾向,进而找出节点词在整个扩展意义单位中营造的语义韵;

(5)对两个语料库中节点词的类联接、搭配、语义倾向和语义韵特征进行对比分析。

4.结果与分析

4.1 最高程度语的频率特征

从表1可以看出,MAC中,最高程度语原始频数为225,标准化频数为31.68(每十万词),其中最高程度语fully,totally,completely和entirely所占比例为92%,为高频最高程度语;在IJAC中,最高程度语原始频数为200,标准化频数为24.92(每十万词),其中最高程度语fully,totally,completely和entirely所占比例为94%,同样为高频最高程度语。

表1 最高程度语在MAC and IJAC中的原始频数和标准化频数

两个语料库中最高程度语的总频数并无显著性差异,从单个词来看,只有totally,entirely和absolutely具有显著性差异,其他均无。在这种情况下,我们仅能从单一的词频观察最高程度语在两个语料库中的差异性。假如从扩展意义单位的视角切入,就能从形式、意义、功能三个层面对最高程度语进行全面考察。以下是从扩展意义单位视角 对 高 频 最 高 程 度 语 fully,totally,completely,entirely进行的考察。

4.2 fully在IJAC和MAC中的扩展意义单位

fully分别在IJAC和MAC中出现92次和74次,篇幅所限,仅列举与fully共现的前10位显著搭配词(按LLD排序,见表2)。

表2 fully前10位显著搭配词

由表2可以看出,explain是fully在MAC中显著的动词搭配,而在IJAC中则不是,仔细观察索引行发现,期刊作者在表达“充分解释或说明”之意时,除了使用explain以外,通常还会使用更丰富的动词短语搭配来代替它,例如从IJAC中提取的索引行(1)和(2)中 account for和 make explicit两个动词短语:

(1)theoretically enriched the field,LPP research still has not fully accounted for how microlevel interaction relates to themacrolevels of

(2)the previous utterance and its relevance to the discourse is not made fully explicit

另外,fully在IJAC和MAC中共同的典型搭配词为 be,not,understand。

在IJAC中,fully左一位置上的搭配词通常是不定式 to(37次),be动词(45次),语法类别大致可划分为动词不定式,be动词两类;右一大多为动词搭配(50次),如 understand,develop,grasp等,形容词搭配(32次),如 extensive,qualified,fledged等,总体可以归结为“to+fully+心理动词(20次)”和“Be动词+fully+交流动词/动作动词/发生动词被动词/评价类形容词(17次)”两种类联接形式。在MAC中,fully左一的搭配词多数为be动词(37次),情态动词(10次),右侧搭配与国际期刊作者一样:动词搭配(51次),如understand,explain,reflect等,形容词搭配(14次),如 consistent,representative,equivalent等,整体可以归结为“许可类情态动词/意愿类情态动词+fully+交流动词/心理动词/存在动词词(10次)”和“Be+fully+交流动词/动作动词/发生动词/心理动词/存在动词的被动形式/评价类形容词/关系类形容词(20次)”两种类联接形式。

通过索引行可以发现,在IJAC中,fully左一搭配不定式to时,to左侧一般会有require,need,enable等表示义务和能力类的词语。与此同时,右侧多数为心理动词(11次,占 69%),如understand,comprehend,grasp 等,这些心理动词通常与the complexity of,factual information等“有难度的”、“真实的”名词短语共现,隐含着“面对真实复杂的理论或数据,需要充分理解和把握”的语义倾向,体现了作者积极的态度。fully左一搭配be动词时,右侧多数为交流动词,动作动词,发生动词的被动形式和评价类形容词,如explained,supported,acceptable等,蕴含着“理论或数据被充分的阐释、支撑并接受,达到作者所期望状态”的语义倾向,同样透露着一种积极的态度。所以,fully在国际期刊论文中整体语义倾向可概括为“面对复杂有难度的理论或数据,需要作者充分理解并加以阐释,让读者欣然接受自己的观点,达到作者所期望的状态”,整体呈现作者客观中肯的积极语义韵。

与IJAC相比,在MAC中,fully左一较少搭配不定式to,较多和情态动词搭配。通过仔细观察,发现这些情态动词多数为许可类情态动词(13次)或意愿类情态动词(3 次),如 can,could,may,will等,与此同时,与这些情态动词共现的右侧动词搭配较多为交流动词(6次),心理动词(5次)和存在动词(4次),如 explain,understand,reveal等,通过索引行观察,这几类动词通常与the theory,his utterances,evaluative features等表示“理论、话语和特点”的名词短语共现,表达“主观上想充分阐释理论,理解语言意义”的语义倾向,呈现作者一种主观能动的积极态度。

fully左一搭配be动词时,右侧动词和形容词种类与国际期刊语料库相似,但be动词的主语通常是比较模糊的概念。例如:

(3)… the public expectations are fully satisfied.

(4)It is claimed that the theoretical statements are fully consistentwith,…

而国际期刊作者的主语通常是比较具体的概念。例如:

(5) … writers whose language proficiency is not fully developed.

(6)Silva and Leki’s (2004) description of L1 com-position’s view of language,is most fully articulated by Berlin(1988)。

这说明学习者在进行最高程度的描述时可能由于对学术术语把握不清,为了避免争议,主语一般选择较为模糊的概念,而国际期刊作者对研究领域方面的术语较为精通,倾向于使用概念较为准确的术语表达,更加突出学术研究的专业性。

通过观察右侧动词和形容词种类,发现多为交流动词、动作动词、发生动词、心理动词和存在动词的被动形式以及评价类和关系类形容词,如reviewed,utilized,developed,satisfied,reflected,grammatical,consistent等,透过上下文可以发现,语义倾向于表达“作者希望某事能完全达到所期望的状态”。所以,fully在学习者论文中整体语义倾向是“面对一些理论和现象,作者主观上想完全理解和阐释它并加以充分运用,达到作者所期望的状态”,整体呈现作者主观能动的积极语义韵。

通过以上分析,我们可以发现,在国际期刊论文和学习者硕士论文中,fully在搭配、类联接、语义倾向、语义韵方面均有差异。表3和表4为fully具体的扩展意义单位描述。

表3 fully在IJCA中整个扩展意义单位描述

表4 fully在MAC中整个扩展意义单位描述

4.3 totally在IJAC和MAC中的扩展意义单位

totally分别在IJAC和MAC中出现11次和58次,篇幅所限,仅列举与totally共现的前10位显著搭配词(按LLD排序,见表5)。

表5 totally的前10位显著搭配词

由表5可以看出,在IJAC和MAC中,totally共同的典型搭配词为be动词和different,然而从表1可以看出IJAC中,be和different分别出现9次和2次,而MAC中,分别出现35次和16次,呈现过度搭配。此外,totally在IJAC中的显著介词搭配是of,而MAC中是from,仔细观察索引行可知,MAC中from一般与different搭配使用,形成一个固定搭配:be+totally+different+from,而IJAC中,很少出现这种固定搭配。

totally在IJAC中,左一位置上搭配词通常是be动词(35次),情态动词 can,would(4次)。右一位置上的搭配词通常是动词搭配(3次),如eliminate,ignore,constitute;形容词搭配(6 次),如absent,incomprehensible,different等;一个介词短语“in Singlish”。总体可以归结为“be(not)+totally+话题形容词/介词短语”(4次)和“can/would+totally+活动动词的被动式/心理动词/存在动词/评价类形容词”(4次)两种类联接形式。在MAC中,左一位置上搭配词通常是冠词a和the(9次),be动词右一位置上的搭配词通常是形容词搭配(20次),如 different,foreign,new 等和动词搭配(10次),如 confound,master,base等,总体可以归结为“a/the+totally+话题形容词/时间形容词/关系形容词”(8次)和“be+totally+心理动词/关系形容词/评价形容词”(12次)两种类联接形式。

通过索引行观察可以发现,在IJAC中,totally左一搭配be动词时,主语一般为identification of keywords,the sense of visual perception,these ideas,右侧多数为分类性形容词或介词短语,如text-dependent,absent,off-topic,in Singlish 等。总体倾向于客观表达“某种行为、感知以及想法没有完全处于一种极端的状态”。左一搭配许可类情态动词can时,右侧多数为动作动词、心理动词和存在动词,如 eliminate,ignore,constitute 等,宾语一般为“the risk,possible influence,Chinese dialects”,整体有“某种风险不能被完全消除、潜在影响不能被完全忽视”语义倾向,整体呈现一种消极语义韵。在MAC中,左一搭配冠词a或the时,右一多数为分类性形容词和描述性形容词,如foreign,different,new,这些形容词修饰的对象一般为“language environment,perspec-tive,methodology,register,sense”,整体趋于表达一种“完全不一样的语言环境、观点以及理论”。左一搭配be动词时,右一多数为心理动词、分类性形容词和描述性形容词,如 confound,master,differrent,negative 等,主语一般为 terms,agreementmorphe-mes,lexis and syntax,the reference point and the variable point,emergent structure,semantic pro-sody等,整体倾向于表达“某些语言现象、理论之间完全不一致”,整体同样呈现一种消极语义韵。

通过以上分析,可以得出,在IJAC和MAC中,totally在搭配、类联接、语义倾向方面均有差异,语义韵方面基本一致。表6和表7为totally具体的扩展意义单位描述。

表6 totally在IJAC中整个扩展意义单位描述

表7 totally在MAC中整个扩展意义单位描述

4.4 completely在IJAC和MAC中的扩展意义单位

completely分别在IJAC和MAC中出现46次和53次,篇幅所限,仅列举与completely共现的前10位显著搭配词(按LLD排序,见表8)

表8 completely前10位显著搭配词

由表8可以看出在IJAC和MAC中,completely共同的典型搭配词为be动词,the,not,different,a,do,to,并且在两个语料库中这些典型搭配词与completely共现频数大体一致,其中固定搭配completely+different在IJAC和MAC中分别出现7次和5次。在IJAC中,搭配词that与completely共现12次,而在MAC中没有共现,通过索引行仔细观察发现,completely经常出现在由外壳名词和转述动词引导的that从句中,用来达到加强语气的作用。如:

(7)the teacher is resigned to the fact that he is unable to completely eliminate the Chinese problem….

(8)Nation pointsout thatknowing aword com pletely applies to only a small proportion of the total vocabulary of a native speaker….

在IJAC中,completely左侧位置上搭配词通常是 be动词 are,is,were,was(15 次),情态动词 can,may,could,might,will(6次),助动词的否定do not,does not(5次),指示代词that(9次),其右侧位置上的搭配词通常是动词搭配(9次),如developed,analyzed,exclude,eliminate 等,形容词搭配(11次),如 separate,different,sure,convincing等。通过索引行观察,总体可以归结为“be(not)+completely+关系类形容词/评价类形容词/发生动词被动式/心理动词被动式”(15次),“许可类/意愿类情态动词+be/have+completely+活动动词/发生动词/存在动词/评价类形容词”(6次),“助动词的否定+completely+动词词组/活动动词/关系类形容词”(5次)和“转述动词/外壳名词+that+completely+关系类形容词/限制类形容词/情感类形容词/评价类形容词/分类性形容词/活动动词”(9次)四种主要的类联接形式。

在MAC中,completely左侧位置上搭配词通常是 be动词 are,is,was(11 次),a(5 次),情态动词should,could,can,will(8次),助动词否定形式does not,did not(4次),其右侧位置上的搭配词大体和IJAC中一致。通过索引行观察,总体可归结为“be+completely+关系类形容词/评价类形容词/活动动词/心理动词/存在动词”(11次),“义务类/许可类情态动词否定+be+completely+活动动词/存在动词的被动式 (8次)”,“did not/does not+completely+动词词组”(4次)和“a+completely+话题类形容词/评价类形容词/时间类形容词”(5次)。

在IJAC中,completely左侧搭配be动词时,右侧一般是关系类形容词、评价类形容词、发生动词、心理动词,如 separate,different,unrelated,sure,shattered,develop,analyse等,仔细观察索引行后发现,这些形容词全部都含有否定成分或者有些形容词和动词前面有not,整体倾向于表达“某过程是完全分离的,某人是完全不同的,某决定和其它方面完全没有关系,某人没有完全把握,某人极度疲劳,一些想法没有完全得到开发”等的语义倾向,整体呈现消极语义韵。如:

(9)His firs t hypothesis-the Acquisition-learning Hypothesis-makes a distinction between‘acquisition’and‘learning,’claiming that they are com pletely separate processes.

(10)Moreover,generalizability is restricted by the focus on one highlighting device and as the lectures were not completely analysed for discourse functions.

completely左侧搭配情态动词时,一般为许可类/意愿类情态动词,如 can(not),could,may,might(not),will,右侧一般为活动动词、评价类形容词、发生动词、存在动词,如eliminate,sure,develop,exclude等。同样的,这些动词全部含有否定消极的意义或者动词前面有not,整体倾向于表达“某种语言将会完全消失,某些人绝不能完全确信,想法不能完全被开发,不能完全排除可能性”语义倾向,整体呈现消极语义韵。completely左侧搭配助动词do或者does时,往往搭配其否定形式,右侧一般为评价类形容词,动词短语,活动动词,如convincing,rule out,displace等,整体倾向于表达“貌似不完全令人信服,不完全排除监督作用,完全取代其他语言”的语义倾向,整体呈现消极语义韵。左侧搭配that时,completely经常出现在由转述动词和外壳名词引导的that从句当中。就评价意义而言,转述动词可分为三类,消极,积极和中性,外壳名词通常表达两种立场:认知立场和态度立场,认知立场表达的是对命题信息性质的评论,如确定性、真实性和精确性。仔细观察这些转述动词和外壳名词,发现有两个消极转述动词claim和suggest,2个积极转述动词point out和note,4个认知立场外壳名词decision,fact,case和 action。从语义倾向和语义韵上,这些转述动词和外壳名词与它们引导的从句大体保持一致,从句中completely在语义倾向和语义韵上同样与这些转述动词和外壳名词保持一致,语义倾向大体为“声称某些过程是完全分离的,建议充分理解什么,某决定与其他方面完全不相关”,completely整体呈现错综复杂的语义韵。

在MAC中,completely左侧搭配be动词时,右侧一般是活动动词、关系类形容词、评价类形容词、心理动词、存在动词。如 build,different,incomprehensible,neglect,represent等。这些动词和形容词有一半以上带有否定词缀或者含有否定意义,这与国际期刊不太一致。整体倾向于表达“被完全建好,被完全净化,完全不同,完全不可思议,完全被忽视”的语义倾向,含有消极和积极语义韵。completely左侧搭配情态动词时,一般为义务类情态动词should(2次)和许可类情态动词can and could(3次),义务类情态动词should和completely共现2次,主要强调做某事的义务性和责任性,体现一种被动的语义倾向,许可类情态动词can,could和completely共现3次,均是can和could的否定形式,整体语义倾向“应该完全被抛弃,不能完全得以恢复,不能完全展现”。由此可见,MAC中的这种类联接同样整体呈现消极语义韵。completely左侧搭配助动词does或者did时,往往搭配其否定形式,右侧一般为动词词组,如conform to,satisfy with,correspond to等,表达“与什么不完全一致或相符,对什么不完全满意”的语义倾向,整体依然呈现消极的语义韵。completely左侧搭配不定冠词a时,右侧一般是主题形容词、评价类形容词、时间类形容词,如 semantic,negative,new。表达“一种完整的语义单位,一种极度消极的意义,一种崭新的交流方式”,整体呈现一种错综的语义韵。

通过以上分析,我们可以发现,在国际期刊论文和学习者硕士论文中,completely在语义韵、搭配、类联接、语义倾向方面均有差异。表9和表10为fully具体的扩展意义单位描述。

表9 completely在IJAC中整个扩展意义单位描述

类联接语义倾向语义韵be(not)动词 关系类形容词、评价类形容词、发生动词、心理动词许可类/意愿类情态动词 活动动词、发生动词、存在动词、评价类形容词do的否定式 动词词组、活动动词、关系类形容词转述动词/外壳名词+that-从句 关系类形容词、限制类形容词、活动动词、情感类形容词、评价类形容词、分类性形容词completely某过程是完全分离的,某人是完全不同的,某决定和任何方面完全没有关系,某人没有完全把握,某人极度疲劳,一些想法没有完全得到开发某种语言将会完全消失,某些人绝不能完全确信,想法不能完全被开发,不能完全排除可能性貌似不完全令人信服,不完全排除监督作用,完全取代其他语言声称某些过程是完全分离的,建议充分理解什么,某决定与其他方面完全不相关整体呈现消极语义韵整体呈现消极语义韵整体呈现消极语义韵整体呈现错综复杂的语义韵

表10 completely在MAC中整个扩展意义单位描述

4.5 entirely在IJAC和MAC中的扩展意义单位

entirely分别在IJAC和MAC中出现11次和58次,篇幅所限,仅列举与entirely共现的前10位显著搭配词(按LLD排序,见表11)。

表11 entirely的前10位显著搭配词

注:F(c)表示搭配词频数,F(n,c)为节点和搭配词在共文中(±5)的共现频数。共现频数、LLD值、MI3最低标准分别设为3、3.84、3,其中绝大多数动词(包括be动词)类搭配词的数值涵盖其所有相关曲折形式。

由表11可以看出,在IJAC和MAC中,entirely共同的典型搭配词为 be 动词,not,in,of,然而从表6可以看出在IJAC中,be和not分别出现35和15次,而MAC中,仅分别出现9次和6次,呈现过少搭配。此外,在IJAC,entirely的显著介词搭配有in、on、of、from、to、by,而 MAC 中,entirely 的显著介词搭配仅有in、of、to三种。与硕士学习者相比,国际期刊作者会使用更丰富的介词搭配。

entirely在IJAC中,左一位置上搭配词通常是be动词(39次),许可类情态动词 can,may(7次),实义动词 (10 次):如,consist,base,present等。entirely右一位置上的搭配词通常是实义动词(5次):如 overlook,control,refute等;形容词(12次),如 dependent,clear,absent等;介词(10 次),如 in、on、of、from等。通过索引行观察,总体可以归结为“be(not)动词+entirely+关系类形容词/评价类形容词/心理动词/交流动词”(15次),“许可类情态动词的否定+be+entirely+存在动词/评价类形容词”(7次)“存在动词/心理动词/活动动词/交流动词+entirely+介词”(10次)三种主要的类联接形式。在MAC中,entirely左一的位置上搭配词通常是be动词(6次),许可类情态动词can和义务类情态动词 should(3次),动词搭配(3次),如 consist,see as,remove等,其右一位置上的搭配词通常是实义动词(2次),如 adapt,link等,形容词(3次),如subjective,bleak,valid,介词搭配(3 次),如 within,of,without等。总体可归结为“be(not)+entirely+活动动词/评价类形容词”,“义务类情态动词否定+be+活动动词的被动式”,“存在动词/活动动词+entirely+介词”三种类联接形式。

在IJAC中,entirely左侧搭配be动词时,绝大多数情况是否定形式(67%),主语一般是“the speakers’expectation,the exact status of ‘assertive’,the use of the past pro-gressive,the preceding proposition”等表示“预期、用法和命题”的短语,右侧一般是关系类形容词、评价类形容词、心理动词、交流动词,如 dependent,clear,overlook,refute等。总体倾向于表达“不能完全依赖于某些预期,某些用法不完全明晰,不能完全忽视某些用法,与之前的命题不相悖”的语义倾向,具有明显的消极语义韵。entirely左侧搭配情态动词时,一般属于许可类情态动词(may或can),主语一般为wh-从句,否定连接词引导的小句,右侧大部分是具有评价意义的形容词,例如:

(11)what the boss said may notbe entirely correct.

(12)neither the chat participants nor the analyst can be entirely sure that thiswaswhat the speaker intended.

由第一个小句的not和第二小句的neither…nor…,可以看出这两个小句均含有否定色彩,整体貌似呈现消极的语义韵,然而两个小句中,作者使用许可类情态动词表达本人对客观问题的可能性主观评价,其目的是让读者更易于接受作者本人的观点,事实上却呈现一种积极的语义韵色彩。

entirely左侧搭配实意动词时,如,consist,identify,initiate,interact,大致可归类为存在动词,心理动词,活动动词,交流动词。其主语为“the article,patterns,the utterance,Singaporeans”与此同时,右侧对应的介词为 of,on,by,in.总体倾向于表达“文章完全由什么构成,固定搭配完全基于什么来识别,话语完全通过什么系统来构建的,新加坡人完全用什么语言来交流”,整体偏中性语义韵。

在MAC中,entirely左一搭配be动词时,主语一般是the changes,language&power,emotional evaluations,the results of it,其右侧搭配词为 adapt,link,subjective,valid,可归类为活动动词,评价类形容词,整体语义倾向为“改变完全适应,语言和权利紧密相联,情感上的评价是完全主观性的,结果是完全有效的”,整体呈现中性语义韵。entirely左侧搭配情态动词时,一般为义务类情态动词should,强调主体完全投入某件事的义务性,体现一种被动接受的语义,以MAC里随机抽取的一句话为例,句中should和entirely搭配时,强调老师在课堂当中就必须完全使用目标语语言,营造一种真实的语言环境加快语言学习过程,使老师出于被动接收的境地。

(13)teachers should entirely use the target language in class to make the language real and speed up the learning process.

由此可见,这种搭配在MAC当中具有消极语义韵色彩。

左侧搭配实意动词时,如 see as,consist,remove,大致可归类为存在动词,活动动词。右侧对应的介词搭配是within,of,without,再观察介词右面的短语,the realm,morphologically verb forms,compromising one,表达“把某些东西完全看作在某个范围内,语言完全由什么构成,在缺少某种条件下某些现象无法完全移除”的语义倾向,整体呈现中性语义韵。

通过以上分析,我们可以得出,在IJAC和MAC中,entirely在搭配、类联接、语义倾向方面、语义韵方面均有差异。表12和表13为entirely具体的扩展意义单位描述。

表12 entirely在IJAC中整个扩展意义单位描述

表13 entirely在MAC中整个扩展意义单位描述

语义韵整体呈现中性语义韵具有消极语义韵色彩整体呈现中性语义韵

5.结语

总体来说,高频最高程度语的扩展意义单位在两个语料库中虽然在形式层面上的搭配具有相似性,但在其意义层面上的语义韵具有较大差异性。在形式层面上,与国际期刊作者相比,学习者在部分最高程度语的搭配上比较单一,缺乏多样性;部分最高程度语的搭配倾向于过度使用;MAC中部分最高程度语会出现期刊作者很少使用的类联接形式。这一现象可能是受母语迁移的影响。在意义层面上,学习者在部分最高程度语和提高程度语的搭配中倾向于主观判断,而国际期刊作者更倾向于客观表达。部分学习者在最高程度语的搭配词使用上出现语义韵混用现象,这表明学习者的语用意识淡薄,往往忽视语用意义之间的差异。从而影响学习者学术态度的表达和学术观点的可信度。建议学习者以后在学术英语写作中应从型式和意义层面上准确把握每个最高程度语的意义单位,以期提高学术论文的写作质量。

猜你喜欢
情态形容词语料库
认识形容词
情态副词“说不定”的情态化研究
《语料库翻译文体学》评介
表示“推测”的情态动词
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
语篇元功能的语料库支撑范式介入
形容词
情态动词专练