⊙ By Dan Kraker
翻译:BillyBudd
每年3月17日的圣帕特里克节是为纪念爱尔兰的守护神圣帕特里克而设立的。后来,随着爱尔兰后裔遍布世界各地,欧洲和北美地区也开始庆祝这个节日。但在圣帕特里克节的前一天,有个地方用自己的节日向圣帕特里克节“叫板”。注意:这是美国一个叫“芬兰”的小镇。美式发音 适合泛听语速:130词/分钟
听力难度
It’s Saint Urho’s Day. Who celebrates that? Urho is a man’s name in Finland, but it’s Americans who celebrate Saint Urho. So the answer is, you’ve probably guessed it, Finnish Americans. Well, not all of them perhaps, but enough to make it a tradition, apparently.Reporter:At the main2)intersectionin Finland, Minnesota, stands a tall, woodencarved statue of a bearded man with his mouth wide open, apparently shouting.Honor Schauland(Town Citizen): What St. Urho’s saying was, “3)Grasshopper,Grasshopper, go away.”
Honor Schauland4)coordinatesthe St. Urho’s Day parade and celebration in Finland. She says legend has it that sometime long ago, grasshoppers5)invadedFinland,the country, threatening its grapes. Then in stepped St. Urho.
Honor:He’s got his mouth open, he’s got a big mouth, he…he yelled really loud and they ran away. That’s the legend.
And for 39 years now, the 300 or so people in this little town in the Northwoods have celebrated that story.
Amy Gardner, preparing for her 24th St.Urho’s, is cutting out6)cardboard grasshopper heads for a kid’s game.
Amy:Every year, that’s the theme. It’s grasshoppers, grapes, and St. Urho, and the colors are purple and green.
Reporter:So are you of Finnish7)descent?
Amy:Not at all. It’s a8)heckof a party. You know, after a long winter, and we’ve all got a bad case of9)cabin fever, to come out of our homes and see our neighbors and be totally silly out in the streets is really a wonderful relief.
Now, according to actual history, two northern Minnesota men10)concoctedthe story in the 1950s. Tim Winker is a selfdescribed11)Finnophilewho runs a website devoted to St. Urho’s Day. He says a man named Richard Mattson probably came up with the idea.
Tim:Well, you know, everybody celebrates St. Patrick, what about all of us Finns? We need a hero too!
And as tall tales tend to do, says Winker,the legend spread.
Tim:Florida, Oregon, Butte, Montana, there are little groups of Finns that hold a St. Urho’s Day celebration every year, and there’s a few more every year.
见招拆招
构词法:词根-phile
英语单词的后缀是英语构词法的重要组成部分,它可以帮我们判断一个词的词性,许多后缀本身还可以帮我们了解词的意思。本文中出现的Finnophile就有一个常见后缀-phile,它是名词和形容词后缀,有“爱好……的人,爱好者;亲……的,热爱……的”之义。
据维基词典网站统计,英语中有190个含有-phile的单词,当中大部分可分为三类:第一类是指热爱某种文化,或痴迷于某个国家的人,如:Russophile(崇俄者)、Anglophile(亲英者)、Francophile(亲法分子)、Muslimophile(喜爱穆斯林文化的人)、Sinophile(中国迷)等;第二类常常与个人的喜好相关,如:technophile(技术迷)、bibliophile(爱书之人)、cinephile(电影迷)、audiophile(高保真音响爱好者)等;第三类则表明不同科学领域中的物质特性,如:nucleophile([化]亲核试剂)、electrophile([化]亲电子试剂)、acidophile([医]嗜酸细胞)、chionophile([植]喜雪植物)、lipophile([医]亲脂性)等。
1) Finland [΄fɪnlənd] n. 芬兰
2) intersection [ɪntə΄sekʃ(ə)n] n. 十字路口
3) grasshopper [΄ɡræshɒpər] n. 蝗虫
4) coordinate [kəʊ΄ɔːdɪneɪt] v. 协调
5) invade [ɪn΄veɪd] v. 涌入,入侵
6) cardboard [΄kɑːdbɔːd] n. 纸板,硬纸板
7) descent [dɪ΄sent] n. 血统
8) heck [hek] n. <俚>用以加强语气
9) cabin fever 幽居病,幽闭症
10) concoct [kən΄kɒk] v. 捏造,编造
11) Finnophile [΄fɪnəʊfaɪl] n. 芬兰迷
参考译文
今天是圣乌尔霍节。谁会庆祝这个节日呢?乌尔霍是芬兰的男性姓名,可庆祝圣乌尔霍节的竟是一帮美国人。因此答案就是——你可能已经猜到了——芬裔美国人。呃,或许不是所有参与者都是芬裔美国人,但庆祝圣乌尔霍节的人数似乎已经多到足以使这个节日成为一项传统。
记者:在明尼苏达州芬兰小镇的主要十字路口竖着一座高大的木雕,表现的是一个大张着嘴、貌似在叫喊着什么的胡子大汉。
霍诺尔·绍兰德(小镇居民):圣乌尔霍喊的是:“蝗虫,蝗虫,快离开。”
霍诺尔·绍兰德是芬兰镇圣乌尔霍节游行及庆祝活动的组织者。她说,据传在很久以前,蝗虫入侵了芬兰这个国家,对葡萄的收成造成了威胁。于是圣乌尔霍就站了出来。
霍诺尔:他张大嘴,他有一张大嘴,他……他叫喊得非常大声,然后蝗虫就飞走了——这就是圣乌尔霍的传说。
芬兰镇位于明尼苏达州的北部林区,人口仅约300人。小镇居民庆祝圣乌尔霍节至今已有39年了。
艾米·加德纳正在为她的第24个圣乌尔霍节做准备,她在裁剪一个儿童游戏要用到的纸板蝗虫头。
艾米:每年都是同样的主题:蝗虫、葡萄和圣乌尔霍,节日颜色就是紫色跟绿色。记者:那你是芬兰裔吗?
艾米:完全不是。这就是个疯狂派对。你知道,经过整个漫长的冬天,我们都患上了重度幽居病,现在能够走出家门,见见邻居,然后在街上疯玩,真的是很不错的放松。
不过,根据史实,圣乌尔霍的故事其实是由两个明尼苏达男人在上世纪50年代捏造的。蒂姆·温克自称是芬兰狂热粉,他运营着一个专门介绍圣乌尔霍节的网站。他称,最先想出这个故事的可能是一个叫理查德·马特松的人。
蒂姆:你知道,所有人都在庆祝圣帕特里克节,那我们芬兰人怎么办?我们也需要一个英雄!
温克介绍说,就像其他荒诞不经的故事一样,圣乌尔霍的传奇渐渐流传开了。
蒂姆:在佛罗里达州、俄勒冈州、蒙大拿州的比尤特,每年都会有一小群芬兰人庆祝圣乌尔霍节,而且庆祝的人数还在逐年增加。