冯昀堃
(江西师范大学,江西 南昌 330022)
浅谈基于HSK5级考试的对外汉语写作教学
冯昀堃
(江西师范大学,江西 南昌 330022)
通过HSK5级考试是许多外国学生来华留学的基本要求之一。然而大多数汉语学习者过多地关注听力和阅读题的训练,认为写作训练无足轻重。事实上,考生写作题的丢分情况并不比其他题型少见。本文主要分析了HSK5级的写作题型,论述了学生在HSK5级写作中的常见问题以及教学策略,希望为学生应考提供一些帮助。
HSK5级考试;对外汉语;写作教学
对外汉语写作教学相对于其他技能教学而言起步较晚,且没有成熟的系统理论基础,基本上依赖于对外汉语教师深厚的教学功底,这导致汉语学习者在写作技能方面基础薄弱。加之汉语写作综合了汉字书写、词汇选择(近义词辨析及运用)、组词造句、语篇衔接等诸多基础技能应用,是汉语写作教学输出的重要方面,因此,我们亟需不断扩充对外汉语写作教学研究。而汉语水平考试(HSK)是为测试母语非汉语者的汉语水平而设立的一项国际汉语能力准化考试,能直接、准确地反映学习者的汉语水平,是考量其汉语水平高低的重要标准。若能在此基础上建立一种行之有效的教学模式,势必将推动整个对外汉语教学领域的发展。
在对外汉语写作教学这一大方向上,相关的著作主要有《对外汉语写作教学研究》(罗青松 2002)、《对外汉语阅读与写作教学研究》(李晓琪 2006)等。在写作教学方法方面,唐曙霞(2003)和姜山(2010)提出要把过程教学法应用到对外汉语写作教学中,培养学生在学习过程中改进写作技能的能力。闫婧(2007)将结果法和过程法进行了对比,其分析支撑了过程法优于结果法的观点。在写作教学的原则与模式方面,孙荔(2011)认为应该从听说读写、渐进性、实用性等原则出发,探寻科学有效的对外汉语写作教学模式,才能有效提高学生的写作能力。在写作策略方面,张琦(2010)把中级水平的留学生写作策略分为写前、写中和写后三步,强调写作策略应该贯穿于整个写作过程。彭婷(2010)提出要在写作过程中正确利用图式理论,不断完善汉语学习者的认知结构。
关于HSK写作教学的研究,则大部分倾向于先分析作文偏误,再提出解决方案,例如,标点偏误分析(陆跃伟 2010)、汉字偏误分析(任淑娟 2013)、词汇偏误分析(王芳 2012)、篇章偏误分析(何立荣 1999)等。除此之外还有部分细化到HSK作文中的知识点的教学研究。
就现有研究来看,针对HSK写作教学的研究并没有很好地形成一个整体系统,而部分指导书籍也只是教学习者如何应对考试,这使得对外汉语教师处于茫然状态下,因此,这一部分空白点亟需我们填补和解决。
新汉语水平考试HSK5级的写作部分总分为100分,考试时间约为40分钟,共10题,分为完成句子和写短文两大部分。
第一部分的题目要求考生将所给词汇整理出一个完整的句子,共8道题。例如:
91.良好的 她 教育 受过
她受过良好的教育。
在第一部分的题目中,考点主要是围绕汉语语法制定的,包括特殊谓语句、比较句、把字句、被字句、定语、状语语序以及补语。
第二部分的第一题要求考生根据所给的五个词语写一段80字的短文。需要注意的是,所给词语必须全部使用,但使用顺序不作要求。作文评分以内容完整,语段连贯,准确使用所给的词语较为清楚地表达一件事或者个人想法为标准。
第二部分的第二题要求考试根据所给图片写一段与之相关的80字短文,文体不限。
第二部分例题如下:
99.请结合下列词语(要全部使用),写一篇80字左右的短文。
元旦、放松、礼物、表演、善良
100.请结合这张图片写一篇80字左右的短文。
根据《新HSK考试大纲》,通过HSK四级的考生可以用汉语就较广泛领域的话题进行谈论,比较流利地与汉语为母语者进行交流;通过HSK五级的考生可以阅读汉语报刊杂志,欣赏汉语影视节目,用汉语进行较为完整的演讲。由此可见,常用(非口语)词汇和汉语语句组织能力是HSK5级写作中较为重视的部分。
(一)汉语词汇掌握不够。
HSK4级要求掌握1200个词汇,而HSK5级则要求掌握2500个词汇,词汇量的积累对于汉语写作而言就像是建造房屋的材料,纵使构想再完美,材料的匮乏和使用不当也会造成无法逾越的障碍。
HSK5级写作中的词汇是作为句子或短文整体中的部分而出现的,一旦有一个词汇没掌握,那么很有可能会影响答案的正误。例如:
出版 这本书 什么时候 是 的
这本书是什么时候出版的?
考生如果不知道“出版”的词义,将“出版”视为形容词,便可能回答“这本书什么时候是出版的?”这样一来,即使对其他词汇再熟悉,也是徒劳。
除此之外,汉语的同音词和同义词相较于其他语言而言更多,比如“报复-抱负”和“哀愁-忧愁”。当考生将所给词语的意思理解成同音词的意思,就会使语句不通顺,甚至让整篇作文偏离主题。
(二)语法基础不扎实。
汉语语法是对外汉语教学中较难的一个部分,同时也是教学重点。在HSK5级考试中,考生来自各个国家,而每个国家之间都会产生不同的语法问题。因为在第二语言习得中,学生难免会存在母语负迁移现象。例如我们常见的留学生语序错误——我学习汉语在中国。(我在中国学习汉语。)而离合词的使用对于考生而言也是一个易错点,如,我今天要见面朋友。(我今天要和朋友见面。)
在篇章方面,考生常常犯主语重复(或偷换主语)的错误,致使行文不紧凑、不简洁。例如:
我有一个非常漂亮的朋友。她小的时候(她的)家很穷,但是她学习努力,(她的)成绩很好。由于(她的)努力,她长大后(她)考上了北京大学。
以上内容都是围绕“我”的朋友展开的,用第三人称代词“她”固然毋庸置疑,但是过度使用让文章显得过于拖沓,且表意不精确。括号内的内容其实都是多余的。
汉语语法涵盖的范围很多,考生出现的问题也是层出不穷,如何将语法系统地从实用层面上教授给学生,这是每位对外汉语教师都应该认真思考的问题。
(三)思维方式单一。
汉语写作是一个相对思维独立的过程,部分学生在写作时容易产生思维定势,用母语进行构思,再将构思所得直译成汉语用来填充作文内容。我们不难发现,学生用母语思维转换而成的作文经常是词不达意,语句不通顺,甚至让读者无法理解写作者的中心思想。单一的母语思维方式易造成偏误的累加,并且在修辞方面也会形成一道无形的屏障。
HSK5级第二部分的第二题更是需要思维方式的活跃和多样,因为仅仅80字的表达空间,很难只凭一张图片就写出出彩的作文。日常的资料收集、观察积累以及读图能力都成为了HSK5级写作的重要因素。
(四)口语倾向严重。
在教学过程中,我们不免会发现几个口语能力突出,但写作能力欠佳的学生,这是因为口语和写作是大相径庭的。我们要求学生在汉语写作时使用书面语,可是一些平常和老师侃侃而谈的学生只有用口语才能够表达得更充实、生动,面对书面语的要求便会语塞。汉语口语课通常是对外汉语课程中一个举足轻重的部分,因为学生的日常交际基本依赖于汉语口语能力,但汉语教师在授课时并不会将教学重点放在书面语上,这就造成了HSK考生作文口语倾向严重的问题。
(一)巩固字词训练。
HSK5级考生虽然已经掌握了一定的字词量,但是他们最容易忽视的问题也在字词上。字词训练旨在帮助预测学生会有哪些字出现书写问题,或者哪些词语容易产生偏误。
字词训练的第一步应该是抄写和听写。俗话说“好记性不如烂笔头”,学生只有经常书写,才能加深印象,不至于脑中有字词,提笔就忘记。教师在这一部分的训练中应该引导学生将脑中的话语都转换成汉字,以考察常用易错字的掌握情况。
字词训练的第二步是词语选择和填空。选择的目的在于辨析词义,而此时也正是教师教授词语搭配和同义词、近义词的黄金时间。填空的目的在于巩固新词语以及帮助学生简练表达。一般而言,填空处的前后文都会对填空处的内容进行隐性描述,学生应该准确定位此描述,并且选用最恰当的词语概括。教师可以先进行解释词语的练习,进而翻转为根据词义说出词语。
(二)加强句法训练。
当学生已经掌握所需的词汇量,接下来就应该加强句法训练了。句法训练包括句子结构和语句顺序的训练,学生应使用词语写出正确的句子,并且熟悉常用句型和句型转换。
句法训练的第一步是模仿造句。此举旨在增强学生对句型句式的熟悉程度,以便让学生更好地掌握与运用常用句型。教师应当给出符合生活实际的句子,并且突出关键词,示范聚合词语的替代,进而指导学生模仿例句进行造句。
句法训练的第二步是扩展句子。教师给出一个短语(或者词语),学生依据所给内容完成句子。这不仅是词语的填充,而且是句意的充实。然后教师适量增加所给短语(或词语),将句意框定在一定范围以内,学生进行补充完善。
句法训练的第三步是句式转换。教师先单独讲解各个句式,再加以联系(例如“把”字句和“被”字句的转换),让学生了解汉语表达方式的多样性和灵活性。
句法训练的第四步是修改病句。学生在写作过程中常常会出现句子方面的问题,但他们并没有意识到自己的问题,此时教师列出学生病句,并让他们思考和修改,有助于加深学生对自己错误的理解和纠正。
(三)增加语段训练。
语段(句群)由前后连贯共同表示一个中心意思的几个句子组成。如果一段话缺乏必要的逻辑关系,则会给人以前言不搭后语的印象,从而影响写作得分。
把关内容主要包括:对材料的采购及对材料的检验;对剩余材料的处理;对机械设备的选择及对施工设备的维护等。如钢筋进场时,检查产品合格证、出厂检验报告和进场复验报告;水泥进场时,对其品种、等级、包装、出厂日期等进行检查,并对其强度、安定性及其他必要的性能指标进行复验。把关工作应该严格做到规范和标准。同时质量管理单位应改进监督控制方法,不断提高检测水平。小型水利工程检测很多还停留在目测阶段,主观性较强,在工程质量评价中规范程度不高。为了提高质量检测水平,基层水利部门需配备必要的检验、测试仪器和设备,对工程所用材料和施工质量进行全面检查或抽样检查等。
语段训练的第一步在于介绍句际关系的类型。句际关系包括并列、顺承、解说、选择、递进、条件、假设、因果、目的、转折等。教师可以把关联词的讲解放入这一部分的练习中。学生应当在理解中心思想的基础上把握句与句之间的逻辑联系。
语段训练的第二步是句子合并。学生按照自己理解的段意,将顺序零散的句子整合成一个逻辑清楚的语段。这样的训练形式既能提升学生的逻辑思维能力,也能锻炼关联词的运用能力。
语段训练的第三步是扩展语段。扩展语段其实是扩展句子的方法延伸,学生根据所给的语句展开联想,扩充内容。教师可在此阶段加入修辞的介绍与说明。
(四)重视篇章训练。
语段训练并不是写作教学的终点,要写出一个完整的文章,必须培养学生的语篇表达能力。篇章不是简单的字词、句子或者语段的简单堆砌,而是围绕一个中心展开的富有层次结构的完整的内容。篇章训练的目的是让学生自主写出主题明确、结构清晰、表达流畅的文章。
篇章训练的第一步是自由写作,不限题目和文体。学生可以根据自己的心情、想法、所见所闻来充分发挥。自由写作不会给学生造成拘束感,这样写出来的文章能更贴近学生的实际情境,并展现出学生的真实写作水平。教师应该鼓励学生用汉语写作,减少学生对写作的抵触。
篇章训练的第二步是看图写作和有主题写作。学生要按照现有内容完成作文,这需要应用到观察力、理解力、想象力和思考力。在此基础上,综合之前所学的汉语写作能力,写出一篇符合主题的优秀作文。
自2009年以来,新HSK写作测验已经实施了七年,在这个从无到有的过程中,它理所当然地受到了更多的关注,同时也暴露出很多问题。HSK5级是汉语进入高级阶段的标志,写作作为HSK5级三大题目板块之一,是一项能够拉开分数差距的重要部分。然而学生的汉语写作能力并不是一蹴而就的,而是需要教师和学生本人长期的探索和努力。只要掌握了正确的学习方式,拿到写作高分便会事半功倍。
[1]罗青松.对外汉语写作教学研究[M].北京:中国社会科学院出版社,2002.
[2]崔永华,杨寄洲.对外汉语课堂教学技巧[M].北京:北京语言大学出版社,1997.
[3]吴静.HSK作文教学的初步研究[D].吉林:吉林大学,2010.
[4]罗青松.对外汉语写作教学研究述评[J].语言教学与研究,2011(3).
[5]于锦恩.谈谈留学生写作能力的培养[J].现代语文,2007.
[6]孙荔.对外汉语写作教学的原则与模式[J].教育与职业,2011(11).
[7]国家汉办,孔子学院总部.汉语水平考试(高等)大纲[M].北京:商务印书馆,2009.
(江西师范大学研究生创新基金项目资助)
H15
A
1671-864X(2016)10-0163-02
冯昀堃(1992—),女,汉族,湖北武汉人,在读研究生,江西师范大学文学院汉语国际教育专业,研究方向:汉语国际教育理论与实践。