赵明慧
(西北师范大学 兰州 甘肃 730000)
浅谈对话语标记语及外语教学的认识
赵明慧
(西北师范大学 兰州 甘肃 730000)
本文以话语标记语为出发点,介绍了话语标记语的概念及分类,以及关联理论与话语标记语的关系,提出了话语标记语在外语教学中应用的几点建议。
话语标记语;外语教学;认识
话语标记语(discouse marker)属于语用学的范畴,在言语交际中具有独特的地位,国内外对话语标记语的研究不仅局限于言语交际,近年来,越来越多的专家和学者将话语标记语运用于外语教学中,不断探索和研究其对外语教学的重要意义。话语标记语不仅是单词,也可以是短语或结构组合,传达话语信息。目前我国的外语课堂对话语标记语的重视程度远远不够,学生和老师对其使用也较少,学生缺少语用意识,老师也不重视语用意识的培养。
对于话语标记语的概念并没有统一的定义,Lenk(1998)将话语标记语称为话语联系语(discourse connectives),强调话语标记语在语用上的整体连贯作用。Aijmer(2002)则将话语标记语称为语用标记语(pragmatic markers),认为话语标记语的主要功能是人际功能,表达的是主观意义和人际意义,同时,话语标记语也具有语篇功能,标记事件和话轮的转换。何自然、冉永平(1999)则认为,话语标记语传递的不是命题意义或语义意义,不构成话语的语义内容,而只是为话语理解提供信息标记,从而对话语理解起引导作用的程序性意义(procedural meaning)。它们体现的不只是形式上的特点与功能,应该被视为话语信息组织的一部分,其作用不是局部的,主要是从整体上对话语的构建与理解产生影响,具有动态的语用特征。
对于话语标记语的分类,目前没有统一的标准,何自然,陈新仁(2004)认为话语标记语包括部分连词(and,because等),副词(actually等),感叹词(well等),以及某些短语或小句(as a consequence,you know等),这些标记语在句子中起着特定的作用。此外,按照语境效果也可以对话语标记语进行分类,例如强化效果,包括递进、列举等,冲突效果,包括转折、对比等,暗含效果,包括原因、结果等。
关联理论是针对Grice的会话含意理论的。Sperber和Wilson(1986/1995)认为,交际是一个涉及信息和交际意图的明示—推理过程,明示是就说话人来说的,说话人尽可能清楚明确地表达自己的话语和交际意图;推理是就听话人来说的,对听话人来说,交际是一个推理过程,听话人尽可能根据交际目的和具体的语境来推导和理解说话人的意图,同时,推理是一个认知与思辨的过程,大脑对输入的信息进行加工,并作出推理。在关联理论中,语境对实现成功交际起着至关重要的作用。关联理论中的交际是动态的,不是交际双方事先知道的,而是在言语交际的过程中逐渐建构起来的,因此,话语理解的过程是动态的,交际双方结合具体的语境,利用推理,寻求话语之间的内在联系,从而达到成功交际的目的。
基于关联理论,Blakemore(2002)指出话语理解过程中应区分两类信息:概念信息和程序信息。例如:
A:Lucy is not coming back.
B1:Her daughter is at home.
B2:So her daughter is at home.
B3:After all,her daughter is at home.
B4:You see,her daughter is at home.
B5:But her daughter is at home.
在这个例子中,B1-B5的概念信息是她女儿不在家,其中B1没有用话语标记语,因此A就需要付出更多努力寻求最佳关联,B2-B5则通过话语标记语创设出语境,从而让A能快速地辨别出话语和语境的关联。
教师可以在关联理论的指导下对学习者进行话语标记语的教学,显性教学的教学效果显而易见,学习者在显性教学下可以更快更好地进行语言学习,其中演绎法和归纳法是两种主要的方式,演绎法指教师先教授给学生规则,学生再将规则运用到实例中;归纳法指教师先给出具体的例子,学生对例子进行分析,总结出相应的规则。教师在运用演绎法时,可以将话语标记语根据一定的标准进行分类,然后讲解这些规则,让学生把规则运用到实践中。教师在运用归纳法时,可以先选取含有话语标记语的段落、篇章、对话等,让学生进行分析和总结,归纳出相应的语言规则。
语用学与外语教学的关系是密不可分的,越来越多的语用学理论运用到外语教学中,为二语习得提供了新的思路和方法,我国的外语教学应重视对学生语用意识的培养。
[1] Aijmer,K.2002.English Discourse Particles:Evidence from a Corpus.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins.
[2] Blakemore,D.2002.Relevance and Linguistic Meaning:The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers.Cambridge:Cambridge University Press.
[3] Lenk,U.Discourse markers and global coherence in conversation[J].Journal of Pragmatics,1998(30):245-257.
[4] Sperber,D.& Wilson,D.(1986/1995).Relevance:Comnication and Cognition.Oxford:Blackwell.
[5] 何自然,冉永平.话语联系语的语用制约性[J].外语教学与研究,1999(3).
[6] 何自然,陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社.
赵明慧(1990.02-),女,汉族,河南省新郑市人,在读研究生,研究方向:英语教学。
H313
A
1672-5832(2016)09-0066-01