王 洋 李 莉
(新疆师范大学 语言学院;新疆少数民族双语教育研究中心,新疆 乌鲁木齐 830054)
新疆双语教师教学执行能力实证分析
王洋李莉
(新疆师范大学 语言学院;新疆少数民族双语教育研究中心,新疆 乌鲁木齐 830054)
随着新疆少数民族双语教育的不断推进,双语教师教学能力亟需提高的问题愈加凸显。在双语教师教学能力中,双语教学执行能力是核心,它是影响教学质量的重要因素。文章通过对双语教师教学执行能力中的教学活动组织能力、教学资源开发能力、教学方法创新能力以及教学内容表达能力等进行调查,探索了目前新疆双语教师在教学执行能力方面存在的问题,并提出相应的提升路径与方法,旨在提高新疆双语教师教学能力,促进双语教师专业成长。
双语教师;教学执行能力;教师专业成长
近年来,在党和政府的高度重视下,新疆维吾尔自治区推进少数民族双语教育的力度不断加大,过去新疆双语教师数量不足的问题,如今在一定程度上已得到了缓解。但双语教师专业能力偏低的问题依然令人堪忧,尤其在当前双语教育规模不断扩大,基层推进双语教育的愿望与要求日益迫切的现实环境下表现得更为突出。
教师专业能力是教师专业结构中的一个重要组成部分。教师专业结构包括知、情、意、行四个方面,即专业知识、教师情感、专业信念和专业能力。教师专业能力包括一般能力和特殊能力两个方面,一般能力指教师在智力上应达到一定水平,它是维持教师正常教学思维流畅性的基本保证;特殊能力又可分为两个层次:第一个层次是与教师教学实践直接相联系的特殊能力,如语言表达能力、组织能力、教学能力等;第二个层次是有利于深化教师对教学实践认识的教育科研能力。①
在教师专业能力的研究中,教师教学能力一直是学界研究的重点。王宪平认为:“教师课堂的教学能力是教师专业能力的集中体现,它对教学质量的高低和效果的大小有着重要的影响,也是体现教师地位和作用的重要因素。”②在教师教学能力的研究中,不同学者对教师教学能力的构成要素的分类不同,有学者侧重教师的专业技术方面,有学者则侧重教师的人格层面,如孟育群认为:“教师教学能力包括认识能力、设计能力、传播能力、组织能力和交往能力。”③康锦堂认为:“教师专业能力包括教学表达能力、教学组织能力、教学操作能力、教学研究能力。”④郑其恭、李冠乾认为:“教师教学能力包括教学的组织、设计能力,教学的实施、调控能力,教学的检查、测定能力。”⑤
从目前查找到的资料来看,对双语教师教学能力进行划分的学者有杨淑芹和孟凡丽⑥、吴国军⑦、刘晓婧⑧等。笔者在借鉴前人研究的基础上,从专业技术层面出发将双语教师教学能力划分为双语教学设计能力、双语教学执行能力和双语教学评价能力。笔者认为,在双语教师教学能力中,双语教学设计能力是前提,双语教学执行能力是核心,双语教学评价能力是保障(见图1)。
图1 双语教师专业能力构成表
双语教学执行能力之所以是双语教师教学能力的核心,主要是因为它是直接影响教学质量的重要因素,双语教学任务能否完成,关键取决于双语教师教学执行能力。因此,本文将研究目标聚焦于双语教学执行能力之上,通过对新疆双语教师教学执行能力现状的调查,发现存在的问题,并在此基础上探寻新疆双语教师教学执行能力提高的路径,从而推动双语教学质量的提高。本文重点分析的教学执行能力是指双语教师在教学过程中,能够按照教学的目标要求,在各个教学环节中遵循教学设计的内容,以完成教学任务的能力,也就是上述学者所指的教学操作能力或教学实施能力。
(一)调研概况
本次调研的对象是新疆中小学双语教师,其中包括从新疆各地州选送的两年制双语培训教师以及在教学一线工作的双语教师。为了对教师作答情况有更为真实的了解,问卷也翻译成了维吾尔语,根据教师的需要,自行选择作答问卷语种。共发放问卷653份,其中有效问卷580份,有效回收率为88.82%。先对问卷进行编码,然后录入数据,在此基础上进行统计与分析。
从性别看,在所调查教师中男教师181人,占调查总人数的31.21%;女教师399人,占68.79%。从族别看,维吾尔族教师483人,占83.28%;哈萨克族教师54人,占9.31%;另外汉族、回族、柯尔克孜族、塔吉克族、蒙古族等教师43人,占7.41%;维吾尔族双语教师在其中所占比例最大,其次是哈萨克族双语教师。从任教科目看,主要包括语文、汉语、数学、物理、化学、历史、地理、生物、体育、音乐、美术、计算机、思品、劳动、科学、社会等16门学科。从年龄上看,20-29岁的人数占比最高,达到53.97%;而30-39岁人数占比次之,达到35.34%。从汉语水平上看,HSK五级及五级以上的教师达到361人,占62.24%。总体来看,本次调查的新疆双语教师以女教师为主,维吾尔族双语教师居多,年龄在20-29岁的人数占比较高,HSK成绩大多在五级及以上。
(二)调查维度划分与数据分析
有学者认为,双语教学执行能力表现在如下方面:要使双语课堂教学质量得以保证,需要双语教师努力营造轻松、活跃的课堂气氛;借助多媒体教学技术,调动学生的积极性;通过对课堂的观察,及时发现学生的学习困难,发挥自己的教学智慧解决学生遇到的问题,充分体现出驾驭课堂的能力,圆满完成教学目标和任务。⑨在这之中还需要掌握好双语转换时机,能够流利运用汉语表达专业知识内容,使学生在掌握学科知识的同时其汉语水平也得以提升。基于上述内容,笔者对双语教师教学执行能力的调查设计了四个维度,即教学活动组织能力、教学资源开发能力、教学方法创新能力以及教学内容表达能力,具体调查情况如下:
1.教学活动组织能力调查
图2 双语教师认为自己的课最吸引学生之处
图3 双语教师认为课堂教学中最困难之处
图2显示,当问及“您认为您的课最吸引学生之处”时,选择“教具、图片及多媒体的使用”的为314人,占比最高,达到54.14%;图3显示,当问及“在课堂教学中您认为最困难之处”时,选择“学生学习积极性不高”的为256人,占比最高,达到44.14%。这能从一个侧面反映出目前双语教师在教学中还需开展多样的教学活动,以营造良好的双语学习氛围,调动学生学习的积极性。
2.教学资源开发能力调查
图4 双语教师在呈现知识点中最擅长之处
图5 双语教师认为双语教学最关键之处
图4显示,当问及“在呈现知识点中最擅长之处”时,选择“使用多媒体”的为56人,占比最低,仅占9.66%;图5显示,当问及“您认为双语教学对教师而言最关键之处”时,选择“教学手段新颖,运用多媒体课件”的为60人,占比最低,仅占10.35%,这表明所调查的双语教师对教学中使用多媒体以及对促进自身教学执行能力发展的积极作用认识不够,今后在教学执行中还应提升双语教师教学资源开发的能力。
3.教学方法创新能力调查
图6 双语教师认为决定双语教学成效的最主要因素
图7 双语教师认为自己教学中最擅长之处
图6显示,当问及“决定双语教学成效的最主要因素”时,选择“教学方法和手段”的为206人,占比最高,达到35.52%;但是图7调查双语教师“在双语教学中最擅长之处”时,选择“采用灵活的教学方法”一项为88人,占比最低,仅占15.17%,这表明双语教师能够认识到教学方法在双语教学中的重要性,但是在具体的教学中灵活运用教学方法的能力偏低,在教学方法的创新性上还有待进一步提升。
4.教学内容表达能力调查
图8 双语教师认为双语教学中最困难之处
图9 双语教师认为在教学中使用汉语最难之处
图8显示,当问及“在双语教学中您认为自己最困难之处”时,选择“汉语水平低”的为291人,占比最高,达到50.17%;图9显示,当问及“您认为在教学中使用汉语最难之处”时,选择“用汉语讲解专业知识”的为345人,占比最高,达到59.48%,这说明所调查双语教师的汉语水平有待进一步提高。现今提倡的教学反思与教师自主专业发展,都需要教师对自己在教学中的困难与不足有一个清醒的认识。从调查来看,目前有近一半的双语教师仍然认为教学中最大的困难是“汉语水平低”,基于此调查结果,笔者认为进一步提升双语教师的汉语水平非常必要,同时,双语教师用汉语讲解专业知识的能力也非常重要。
通过上述分析,目前双语教师在教学执行能力方面主要存在如下问题:
第一,从双语教师教学活动组织能力上看,在访谈中,双语教师能够充分认识到课堂教学中要调动学生学习积极性的重要性,但对于结合丰富多样的教学活动,以营造良好学习氛围,进而调动学生学习积极性却没有行之有效的教学策略和方法。双语教师有“营造良好的双语学习氛围,调动学生双语学习的积极性”的意识,但在教学中实践的较少。
第二,从双语教师教学资源开发能力上看,双语教师对多媒体使用的问题大多仍停留在“用不用多媒体”和“怎样用多媒体”上,至于“如何更好使用多媒体”“如何结合教学内容恰当使用多媒体”以及“开发哪些教学资源”等问题,教师在教学实践中思考较少。
第三,从双语教师教学方法创新能力上看,双语教师能够认识到灵活运用教学方法的重要性,但是在具体的教学中灵活运用教学方法的能力偏低,在教学方法的创新性上还有待进一步提升。
第四,从双语教师教学内容表达能力上看,双语教师的汉语水平也有待进一步提高。根据调查的结果,50.17%的双语教师认为教学中最大的困难是“汉语水平低”,至于“在课堂上有效使用双语”“掌握双语切换的最佳时机”等这些更高的要求,都需要以教师汉语水平为基础。笔者认为,双语教师需要熟悉教学内容,用汉语讲解专业知识,同时能够根据学情灵活采用不同教学方法,这样才能在教学中不断提升双语表达能力。
基于上述内容,目前双语教师的教学执行能力还亟需进一步提升。笔者认为提升的路径和方法具体如下:
(一)教学设计与学生认知相结合,营造良好课堂氛围,提升教学活动组织能力
有人将教师称为“教书匠”,这一说法将教师的作用理解得较为被动,如果教师仅仅只会“照本宣科”,仅是将教材中的知识灌输到学生的头脑中,那么这一职业是没有任何创造性可言的。现今有学者提出要将“知识课堂”转变为“生命课堂”,这体现出课堂教学要尊重人的发展。课堂教学应是人与人之间的一种充满生命活力的思想、文化、情感的交流活动,以培养出有智慧和德行的人。双语教师在教学中更需要尊重与呵护学生的兴趣,因为没有兴趣的教育是失败的教育。双语教师在学生现有水平的基础上更新教学方法,通过开展活动、角色扮演、解决问题等途径,让学生体验、参与、感悟到互动的教学过程,是能够激发起学生学习的兴趣与热情,提高学生认知水平的。
从课程实施的价值取向来看,迄今为止,人们普遍认同的课程实施取向有三种:忠实取向、相互调试取向和课程创生取向。笔者主张课程实施的创生取向,即把课程实施过程看成是师生在具体情境中联合缔造新的教育经验的过程,设计好的课程方案是一种课程资源,借助这种资源,使得教师和学生不断变化发展。⑩
调查结果显示,双语教师大多能够认识到学生是课堂的主体,在教学过程中遵循学生身心发展特点来执行双语教学活动,激发调动学生的兴趣,但在教学意识与具体教学实践上存在距离。这就更需要将教学设计与学生认知相结合,在价值取向上有新的定位,根据学情精心设计教学活动,在教学中灵活调整教学策略。同时,注意教学的反思,只有这样一个过程,才能不断激发出学生的学习兴趣,提升教师组织课堂教学的能力,提升教学质量。
(二)自主学习与集体合作相结合,恰当使用多媒体技术,提升教学资源开发能力
教师自主学习的形式有个体学习和集体合作两种,自主学习的内容有理论学习和实践学习。通过调查,我们发现双语教师的理论学习形式多样,有自学、读书、培训等;实践学习则是通过教学活动、自主学习和边教边学来完成。随着信息化社会的到来,教师需要理论知识,更需要实践知识,因此,自主学习是双语教师个体专业发展的有效途径。
调查中,很多双语教师专业与所教学科不对口,亟需不断地通过自主学习来提升专业理论知识,这个过程是教师“充电”的过程。通过调整教师已有的经验和知识,使其将新增的知识和方法内化,尽量保持与本学科最前沿的知识同步。与此同时,教学资源开发能力需要结合实践活动进行提升,双语教师需要在教学实践中学习,将学习的理论知识运用于实践中,合理开发教学资源。
当然仅有个人的学习是不够的,在学校还需通过教研室和年级组的集体讨论、对话,使教师能够参与其中,将学习的理论进行分享,将教学的心得进行交流。集体备课和相互的听课、评课相结合,遇到困难磋商、探讨,必要时请教专家,加强集体互助性和合作性,有这样一个共同参与、相互合作的氛围,能够帮助双语教师及时发现问题,调整改进教学方法,提高教学水平,同时能够根据教学内容,恰当使用多媒体,提升教学资源的开发能力。
(三)课堂观察与课后反思相结合,灵活运用教学方法,提升教学方法创新能力
很多教师都会有这样的经历,课前设计好的教学方案,在实际的课堂教学中没有取得预期的效果。面对这种突如其来的课堂教学情景,有一部分教师能够灵活调整,但还有一部分教师表现的是束手无策。现今,我们常常听到“关注课堂”“有效教学”“研究课堂”这些提法,实际上这是针对长期以来课堂教学低效的问题提出的。本次调查中,我们发现教师往往只关注自己教的内容,不关注或过少关注学生学的内容,这也反映出教师对学生真正存在的问题关注不多。笔者认为,双语教师更需要走进课堂、观察课堂,要把自己融入到学生中,以“局内人”的身份来观察课堂,发现“学生真正存在的问题”,思考“学生为什么会存在此问题”和“如何帮助学生解决此问题”,把课堂变成学生真正体验、参与、感知的学习空间。
“反思”已成为教育领域中的时髦语。著名的教育心理学家波斯纳认为,教师专业发展可以用一个公式来表达,即:经验+反思=成长。教师只有通过教学实践发现问题,在对问题或疑惑的反思中,寻找自身的不足,进而提升自我的教学能力。双语教师更需要“反思”,如通过双语教学,发现自己的教学方法存在的不足,在明确教学目标的基础上,通过课后反思,及时调整教学策略,同时结合自己的知识、兴趣、个性特征、教学风格和品质,在新一轮的教学实践中重新尝试,以使自己的教学方法、创新能力得到不断提升。
(四)自主学习与专业培训相结合,有效使用双语,提升教学内容表达能力
通过调查,“汉语水平低”仍是目前双语教师存在的较大问题。通过调查,大部分教师“希望参加培训”来提高自己的汉语水平和专业知识。无可否认,进修、培训是教师自我发展、自我超越、自我更新的主要途径和方式,双语教师的进修和培训可以通过“走出去”和“引进来”两种方式实现。目前,双语教师提高双语教学能力的有效途径更多是要依靠自主学习。那么这里我们要解决的是为什么双语教师要加强自主学习?自主学习学什么?怎样实现自主学习?
根据调查发现,双语教师在教学以外的日常生活中使用汉语占比较低,在使用范围上大多是听广播、看电视,专业性的汉语使用如备课、教学、读书、看报占比不高。双语教师大多已意识到“汉语水平低”,但在行动上很少付诸实践去提高汉语,这就反映出一个矛盾。笔者认为,在这样的背景下,双语教师更需加强自主学习。传统的教师教育观更多关注外部力量对教师的作用,忽视了教师的主体性。教师主体性的核心应是教师的自我意识,也就是教师在自主的成长中,要不断实现自我、超越自我。教师自主发展与学习不仅是国际教师教育的发展趋势,也是课程改革的现实需要。更为重要的是,自主学习能够让教师追寻专业领域的意义,达到自身的持续发展。对于目前新疆的双语教师而言,自主学习的内容很丰富,如提高汉语水平,加强专业理论知识,将专业理论知识用汉语准确表达,加强课堂中的实践知识与能力培养以及课后的教学反思等。每个教师自主学习的内容都会有所不同,因为教师永远面对的是复杂多变的环境和个体,即使对于从事同一具体学科的双语教师而言,教学方法与教学策略也因教学对象的不同而时时发生着变化,这更需要双语教师加强自主学习,以自觉、自主的发展理念为前提,不断提高自己的专业水平。同时,要注重提升教学内容的表达能力,因为教师的双语表达能力本身具有示范、引领的作用。
对于如何实现双语教师的自主学习这一问题,笔者认为,首先,需要有内在需求。教师主动的学习、积极参加教研活动、与同事交流合作都是自主学习的有效途径,当然更需要教师结合自己的教学去体验、总结和反思;其次,需要有外在环境。现行教育体系中,教师合作组织有教研组、学校、继续教育机构等,如有听课、讲座、讨论等活动形式,能够为教师营造参与、解决问题的环境,在这种外在环境中,教师能够通过对话沟通、获取教学经验、解决教学问题,由此建构新的知识技能,实现专业自主成长。
通过本次调查发现,双语教师大多认为自己的汉语能力是影响教学执行力的一个重要因素。笔者认为,提高双语教师的“汉语水平”非常重要,但在不影响双语教师对教学内容表达的基础上,教学理念的不断更新、教学方法的灵活运用、教学资源的合理开发、教学活动的组织实施,这些内容更为重要,因为它们更能反映出双语教师的教学能力。教学执行能力是双语教师专业发展的驱动力,本文希望通过探究当前新疆双语教师教学执行能力存在的问题,旨在为双语教师教学执行能力的提升提供路径和方法,为新疆双语教师专业成长提供新的发展方向和研究视角,以促进双语教学质量的提升。
注释:
①叶澜:《教师角色与教师发展新探》,教育科学出版社,2001年版,第238页。
②王宪平:《课程改革视野下教师教学能力发展研究》,华东师范大学博士学位论文,2006年。
③孟育群:《现代教师的教育能力结构》,《现代中小学教育》,1990年第3期,第30-33页。
④康锦堂:《教学能力结构及测评》,厦门大学出版社,1991年版,第12页。
⑤郑其恭、李冠乾:《教师的能力结构》,广东教育出版社,1993年版,第42页。
⑥⑨杨淑芹、孟凡丽:《试析双语教师教学能力的构成》,
《贵州民族研究》,2009年第4期,第155页。
⑦吴国军:《民族地区双语教师教学能力研究综述》,《当代教育与文化》,2011年第5期。
⑧刘晓婧:《蒙汉双语教师的双语教学能力研究》,西北师范大学硕士学位论文,2013年。
⑩邓艳红:《课程与教学论》,首都师范大学出版社,2011年版,第174页。
[责任编辑]:张兴
An Empirical Exploration into the Bilingual Teachers'Teaching Implementation Ability in Xinjiang
WANG YangLI Li
(College of Languages,Xinjing Normal University;Xinjiang Ethnic Groups Bilingual Education Research Centre,Urumqi Xinjiang 830054)
With the progress of the ethnic bilingual education in Xinjiang,the improvement of bilingual teachers' teaching abilities has increasingly come to the fore.Of all the teaching abilities,a bilingual teacher's teaching implementation abilities are the core and an important factor affecting his/her teaching quality.With an investigation of bilingual teachers' teaching implementation abilities,which consists of the ability of teaching activity organization,the ability of teaching resources development,the ability of teaching method innovation,and the ability of teaching content expression,the paper explores the problems concerned with bilingual teachers'teaching implementation abilities in Xinjiang.It also puts forward possible ways and solutions to the promotion of their professional development as well as the improvement of their teaching proficiency.
Bilingual teacher;Teaching implement ability;Teacher's professional development
G752
A
2095-6967(2016)01-013-07
2015-04-12
新疆维吾尔自治区哲学社会科学基金一般项目“新疆双语教育中的汉语课程改革研究”(14BJYX114);新疆维吾尔自治区高校科研计划科学研究重点项目“新疆高校预科教育教学改革研究”(XJEDU2014SS03);新疆维吾尔自治区哲学社会科学基金一般项目“新疆双语教师实践知识与专业发展研究”(12BJYX120)的阶段性成果。
王洋,新疆师范大学语言学院副教授,博士,硕士生导师,新疆师范大学新疆普通高校人文社科重点研究基地“新疆少数民族双语教育研究中心”成员;李莉,新疆师范大学语言学院讲师,新疆师范大学新疆普通高校人文社科重点研究基地“新疆少数民族双语教育研究中心”成员。