柯红红
摘要:只有在语言能力与文化意识相结合的情况下,学生才能做到有效的交际。本文从英语课堂教学方面,结合本人的实践,探讨了关于培养跨文化意识的重要性,以及在课堂教学中如何融入文化意识。
关键词:课堂教学 跨文化意识 培养
中图分类号:G633.34 文献标识码:B 文章编号:1672-1578(2016)05-0128-01
1.问题的提出
作为交流的工具,语言反映了一个社会的文化,脱离了文化,语言的学习只能是纸上谈兵。由于各个国家历史发展、居住环境和价值观念的不同,其文化必然存在一定的差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须具备的。
高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力;形成有效的英语学习策略;培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整合发展的基础上 。语言技能和语言知识是综合语言运用能力的基础。情感态度是影响学生学习和发展的重要因素。学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的先决条件。文化意识则是得体运用语言的保障。
那么,什么是跨文化意识?跨文化意识是指跨文化交际中参与者对文化元素的敏感性认识,即对异同文化与共同文化的异同的敏感和在使用外语时根据目标文化来调整自己的语言理解和语言产生的自觉性。
2.培养的途径
文化的导入可有多种形式,但无论采用何种方法,教师都应融入跨文化意识的培养。作为一名高中的英语教师,应当抓住课堂这个最为重要及主要的阵地,从各个方面进行文化的传授及跨文化意识的培养。
2.1在阅读课文时进行跨文化意识的渗透。中学英语教材中有着丰富的阅读材料,其中也包含了许多跨文化因素,这就为开展跨文化教育创造了条件。实际上,英语阅读也是一种跨文化交际。读者面对的读物是用外语写成的,而该语言又与他不熟悉的文化紧密联系着。因此,要真正理解所读材料的内容,不仅要掌握足够的语言知识,还要了解那些国家的风俗、文化、宗教等。如在介绍Body Language时,教师就要使学生了解手势语在不同国家和不同文化中所表示不同的含义。再如,上北师大版U11L3,Living Abroad一课时,我就以以下对话作为导入,让学生先预热一下。
——The Indians are very impolite.
——Why do you say that?
——Last time when I was invited to an Indian friend's home for dinner, the host kept putting food on my plate while I shook my head all the time.
——Haha, there is some misunderstanding between you.
Note: People from Indian, Nepal, and Sri Lanka nod their head to say "NO" and shake their head to say "YES".
热身之后,我让学生细读之后再来完成下面的表格
situationAmerican cultureChinese culture
When the guest is leaving
Table manners
When praised
表格填完以后,中美之间的文化差异也就一目了然,头脑中就有了这样一种意识。而后的口头复述和书面的呈现就更加深了学生们对文化差异的感觉。通过以上环节的设计,既训练学生捕捉细节的能力,又让学生进行文化意识的渗透,操练了目标语言。
2.2在语法学习中进行跨文化渗透。在最为艰涩、最令我们头疼的语法教学中,有没有 进行跨文化教育的余地了?答案是肯定的。每一种语言都有其独特的语法体系,且差异颇大。枯燥的语法总是没能引起学生的兴趣,该怎么办?当我在教非谓语动词的时候,我就把它和西方的节日有机地联系在一起。我请了几组学生首先做好表演的准备,当然这些表演必须能认同学们用非谓语的形式表达出来。
Decroted with some Christmas ornaments(装饰物), the outside of the classroom looks beautiful.
Having decroted the classroom, they closed the door and left.
The classroom to be used tomorrow for Christmas celebration has been decroted.
Wearing a Christmas hat and holding the lyrics, they are singing a song.
Dressed in a Christmas hat, they are singing a song.
就这样,乏味的语法学习和有趣的节日表演融为一体,不但掌握了英语知识,文化意识的差异也被深深地刻在他们的脑海里。
3.结束语
此外,教师在教学中要有意识地介绍这些差异,让学生通过对比两种不同的文化,养成得体使用语言的习惯。同时,也有加强改进教学方法,在质和量两个方面对课堂教学中的文化教学加以控制,并利用其他行之有效的方法推广跨文化交际。例如,我们现在每周都拿出一节课的时间让学生阅读英文小说、报刊,充分利用现代化的教学手段播放一些配有字幕的原版电影,以调动学生的积极性。这样他们一方面可以听到原汁原味的英语,另一方面也可以对异国的生活习俗、风土人情等形成直观的感性认识。教师要引导学生利用课外时间广泛阅读西方英语文学作品、报纸杂志和时事评论等材料,从中吸取文化知识,增加文化修养,从而拓宽西方文化视野,切实提高跨文化交际能力。