李红艳
摘 要 文章针对我国高校食品专业普遍开设的食品营养学双语教学,剖析食品营养学教学改革实践中存在的一些误区与问题,并据此从教学重点、教材选用、教学方法、师资培养和学科建设等几个方面,探讨如何提高食品营养学课程的教学质量,旨在为开展有效的食品营养学双语课程教学改革提供依据。
关键词 食品营养学 双语课程 教学改革
中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2016.06.034
Abstract Several bilingual education for the Food Nutrition have been opened in food professional Chinese universities. This paper analyzes some of the errors and problems of food nutrition reform existing teaching practice, and discusses how to improve the teaching quality of food nutrition course such as teaching points, textbook selection, teaching methods, teacher training, curriculum development and so on. Our aim is to provide references for the development of the bilingual teaching reform exploration of Food Nutrition effectively.
Key words Food nutrition; bilingual course; teaching reform
0 引言
2001年教育部印发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,2004年,又出台了《普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)》。两个文件对双语教学过程中,教材、讲授过程和考试方式等进行了规定,明确同时采取中文和英文相结合的方式,最好是以英文为主。2005年,教育部1号文件再次重申“提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”。近年来,我国部分重点高校也广泛接受了双语教学的理念,积极实践,取得了一定的成效。①
食品营养学(Food Nutrition)是研究食品与人体健康关系的一门科学,也是食品相关专业必修的一门主干课程。食品营养学主要研究食品的营养成分、成分检测方法、食物在人体中的吸收与消化过程、营养、膳食与健康、加工对食品成分的影响、提高食物和膳食营养价值的方法和工程技术、社会和文化对人类摄取食物和营养的影响等。
社会的不断发展对食品专业本科生的食品营养学相关理论知识、实践应用能力及综合素质提出了更高要求。食品营养学双语教学主要目的是在保证专业授课质量的同时,使学生能基本掌握本专业常用的专业词汇,能够阅读和翻译本专业的研究所需的相关仪器和设备的使用说明书,及时了解本专业及学科领域的最新学术动态,提高学生学习外文资料和对外交流的能力,最终达到听、说、读、写、译综合语言技能的全面培养和提高。
1 双语教学改革的必要性
从全球角度来看,我国在食品营养学领域的研究还相对落后。开展双语教学,可以利用国外先进的教育理念和成果,有效地缩短我国与发达国家之间对食品营养认识的距离。目前,中国对外的食品贸易规模也在不断增长,通过双语教学可以使食品专业学生接触到最新的营养学前沿知识,把最新的营养学知识和理念应用到我国的食品事业当中,促进我国食品营养科学研究和贸易的快速发展。
另一方面,双语教学可以推动我国食品营养学教育与国际接轨。高等学校的主要任务是为国家培养各类高级科技人才,培育人才的关键在于提高教育、教学质量。作为培养社会需要的复合型人才的一种教学理念,推行双语教学改革是实现高校教育国际化的有效途径之一。②
此外,双语教学可以提高学生运用英语理解、思考、表达和解决食品营养学理论的水平,从而培养具有国际视野的人才,使学生能及时跟踪该学科在国际上的发展动向。为毕业生的自身发展奠定了必要的基础,也有利于提升大学生在就业时的竞争力。③因此,运用双语讲授食品营养学成为了刚性需求。
综上所述,在经济全球化和教育国际交流日趋频繁的背景下,食品营养学双语教学在高等学校的开展有着美好的前景和生命力。
2 食品营养学双语教学中存在的主要问题
近年来部分重点高校进行了食品营养学双语教学改革,取得了一些成效,但在具体实施教学中也面临不少问题与困难。总结以往教学存在的主要问题,主要有以下几点。
2.1 过于重英文教学,偏离了学科重心
双语教学作为教学创新的方式之一,大部分院校陆续开设双语课程。食品营养学双语教学也开始在食品专业的院校中被广泛采用。但大多食品营养学双语教学过于形式,导致教学部分薄弱,变成了专业英语课。另外,由于本科学生英文水平参差不齐,双语教学往往在专业授课方面受制于英文水平,以至于大多教师都不得不将大量精力放在如何能够让学生听懂并接受英文的讲授上,而忽略了食品营养学的基本理论教学,最终本末倒置。
2.2 教材选用不当,教学质量有待提升
选择恰当的营养食品学双语教材有助于提高教学质量。由于我国食品营养学英语的教学起步较晚,国内目前食品营养学缺乏正规的双语教材,因此任课教师没有备课的直接教材来源。大部分院校现在普遍采用的方法有两种:一是用英文的原版教材,这样对教师的食品学专业知识要求很高,否则会直接影响学生对知识点的正确理解。二是用中文教材,由教师自己理解,翻译成英文。这样对教师的专业英文水平要求很高,否则学生更难理解专业知识。
2.3 教学方法和手段单一,难以支撑教学目标
食品营养学双语教学侧重点的不同决定了教学方法的差异。首先,在双语教学中如果母语的比重过高,无法给学生提供充分的语言环境,会直接导致双语教学质量的低下。无法实现在专业学习过程中巩固和提升外语运用能力的教育目标。
其次,没有将营养学的英语和专业教学有机地融合在一起。在授课过程中,过于偏重英语的讲授,而没有将专业知识的梳理和理解列为教学重点,背离了双语教学的宗旨,难以提升学生的学习热情和创新思维。双语课程并不是简单的专业英语课程,没有注意专业知识和英文讲授的并重,是双语教学普遍存在的一个误区。④
2.4 师资建设滞后,人才培养有待加强
优质师资是决定双语教学成败的关键。目前国内符合食品营养学双语教学条件的教师并不是很多,特别是在普通高等学校里,能胜任的教师更少。我们发现,相当一部分老教师有很好的专业知识功底,在长期的教学过程中积累了丰富的教学经验,但外语能力较差,在课堂上无法实现双语交流,学生的英语运用能力得不到很好的提高。另外,有一部分青年教师,虽然外语水平不错,但是教学和课堂讲授经验并不丰富。在课堂讲授时,不能深入浅出地讲解课文知识,有时甚至只是读一段外文翻译成中文,整个教学过程照本宣科。所以真正能够胜任的食品营养学双语教师非常缺乏。
3 食品营养学双语教学的对策分析
3.1 以教研室为中心,打造标准化双语教学
食品营养学双语教学的中心目的是为了提高学生的综合素质。为了解决现实中存在的授课标准不统一,授课质量受制于教师水平差异等问题,笔者结合教学实践认为,打造以营养学教研室为基础的标准化双语教学规范势在必行。建立起规范的教学团队,通过团队成果的方式打造教学大纲,形成标准化教学框架,细化教学基本模式,这样无论是经验丰富的老教师,还是英语功底较好的年轻教师,都能够有效保障专业的教学质量和双语教学形式。
3.2 编译、选择恰当的双语教材
在缺乏食品营养学双语教材的情况下,教师可以参考国际上一些经典教材如《Nutrition》的部分章节,将英文原版教材和中文教材如《食品营养学》、《营养学——概念与争论》等部分内容有机地结合起来,制定一些符合本校学生实际情况的自编课件。此外,可以挑选适合的英文书籍和期刊文章,并结合中文教材,制作出适合教学的食品营养双语课件。最后,还需要组织专业力量,经过大量的分析论证之后,编著符合当前双语教学需要的通用教材,确保食品营养学双语教育的基本水平,防止参差不齐的情况。
3.3 采用多种教学方法活跃教学气氛,提高学生学习兴趣
3.3.1 多媒体的有效应用
多媒体授课的广泛应用为食品营养学双语教学提供了很多便利的条件。通过图片或漫画,可以将抽象的东西变得形象,再配以相应的专业词汇,有利于充分调动学生的积极性,有利于学生对授课内容的吸收。此外,可在课堂上播放一些与食品营养相关的英文视频,提高学生兴趣的同时,捕捉其中相关的专业词汇。这样不仅可以提高学习效率和学习效果,还能增强教学的科学性。⑤
3.3.2 运用网络社交媒体,将双语教学延伸到课堂之外
近年来网络技术发展、普及迅速,以笔者所在的学校为例,食品系学生100%都能够熟练掌握和运用网络社交媒体。比如目前常用的微博、微信、慕课、网络教学等平台均能够被运用到双语教学中,实现课堂不分内外。虽然课堂时间有限,但教师的长期在线指导不仅能够直接拉近教与学的距离,亦能增加学生思考、解决问题的底气。当学生有新思路、新创意时都能够及时得到专业的指导,不仅可以为学生答疑解惑,更能够促进其兴趣的培养,可以有效提升教学成效。
另外部分英文基础较差学生无法及时跟上教学进度,较为严重的情况是有的学生可能因此产生厌学的情绪,而通过社交媒体能够及时与授课老师取得联系,当他们出现无法解决的问题或者有疑问时,都可以在课后得到及时解答,这样能够扩大课堂的辐射范围,并促进学生积极上进。另外,通过学校自己开设的网络教学平台,可以通过中英文的方式开展广泛讨论,使得思想碰撞交流。
3.3.3 优化英语教学方法
掌握部分专业词汇是进行双语学习的基础。⑥了解词汇的构成特点可以帮助学生根据词根、词缀的意义来记忆和认知词汇,从而降低记忆单词的难度。特别是对一些难懂的专业词汇,使用不太普遍,只是对阅读文献有一定作用。特别是一些少用的生僻词汇,这种情况下可以不用记忆。
3.3.4 活跃课堂气氛,提高学生学习兴趣
在教学过程中,教师要根据情况,不断调整双语的教学比重。对刚刚接触专业知识的学生来说难免有畏难情绪,所以在授课时,英文的使用应循序渐进,开始1/3课程宜70%的英文,第二个1/3课程宜80%的英文,第三个1/3课程宜90%~100%的英文,使学生能逐渐适应英文教学环境。
其次,在教学中要树立以学生为主体的教学理念,以学生能够学会、学以致用为落脚点。应采用启发式、讨论式、课堂提问等方式激发学生的学习兴趣。例如可以课前对上章内容用英文进行总结,课后帮助学生用英文对知识进行梳理。
此外,让学生以小组为单位用双语进行讨论,营造宽松、愉快的气氛,鼓励学生大胆说英语。同时,每2~3周进行一次随堂小测验,及时了解学生的专业英文水平和对知识点的掌握情况,有针对性地开展后期的教学。
3.4 强化双语教师的英语能力及授课技巧
培养优秀的双语教师对食品营养学双语课程的开展非常重要,优秀的老师才是课程质量的保障。通过对双语教师进行针对性的英语专业培训,通过优秀教师传授授课经验,并鼓励双语教师出国交流等方法,可以整体提高教师的英语讲授能力。⑦同时,注重培养年轻教师的授课技巧。可以通过教研室之间相互听课、督导的方式,开展课堂质量评估的方式,让有经验的资深教师对年轻老师授课进行剖析,分析优点找出不足。年轻教师也可以通过听课的方式向经验丰富的老师直接学习取经,提高自身的授课技巧。
4 结语
在食品专业中,开设和讲授好食品营养学双语课程十分重要。总结当前食品营养学双语教学存在的问题,在食品营养学双语教学过程中,要慎重地编译、选择教材,着重于学生兴趣的培养,不断地对食品营养学双语教学进行探索和改进。同时,强化双语教师的培养,提高整体授课质量,实现课程目的。