英语语法教学策略研究

2016-03-15 20:41谷涛
湖南邮电职业技术学院学报 2016年1期
关键词:英语语法母语句型

谷涛

英语语法教学策略研究

谷涛

(惠州经济职业技术学院,广东惠州516057)

语法是语言运用的基本规律,语法赋予语言以结构形式。语法学习是语言学习中必不可少的环节。语法能力是提高交际能力及综合语言运用能力的基石。然而传统的语法教学长期处于一种耗时低效的状态,学生感到语法学习苦涩无味,收效甚微。为改变这一现状,文章提出了利用母语迁移教学策略和任务型语法教学策略。

语法教学;母语迁移;任务型语法教学

语法是语言学习中最基本的三要素之一,是语言赖以形成和发展的要素,是语言知识的重要组成部分,也是发展语言技能的重要基础。Widdowson认为,语法是人们对于词汇的变化规则及用词造句规则系统的总称。Louis Alexander所说:“任何语言的准确性最终来自语法本身。”章振邦指出:“语言是社会交际的工具,是音义结合的词汇与语法体系,语法是语言的组织规律,它赋予语言以结构系统。”许国璋先生指出,语法是“制约句子里词与词的关系的准则。一种语言的语法是该语言里这些制约规则的总和,它使词在规则的制约下组成为语言社团所接受的句子。”胡壮麟教授说:“我们应该把语法看作是一个理性的动态系统,而不是任意规则的静态系统。”

1 母语迁移法

汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系。长期以来,母语在二语习得中的作用都被视为一种干扰。然而,英语和汉语在语法方面存在共性,英语和汉语在词的分类、词的作用、简单句的五种基本句型、倒装句等方面的共同点为在英语语法教学中利用母语进行正迁移奠定了基础。对比分析、错误分析、中介语理论框架内研究英语语法学习中的迁移现象有利于教师改进语法教学的方法,帮助学生提高英语语法学习效率。

“迁移”(transfer)是心理学的一个术语,指一种学习对于另一种学习的影响。已习得的知识或者先前的学习经验能够对新知识的学习起积极的正面的促进作用,则属于正迁移。已习得的知识或者先前的学习经验能够对新知识的学习起消极的负面的阻碍作用,则属于负迁移。

2 英语语法学习中的母语正迁移

2.1词类方面的正迁移

汉英语言根据词在句子中的语法功能都可以分为:名词、动词、形容词、副词、连词、数词、代词;且这些词类在句子中的语用功能大致相同。例如:名词和代词都可充当主语宾语和定语,副词做状语副词都用来修饰动词和形容词;形容词做定语,动词在句子中作谓语,是主语的说明部分,是说话人要传递的主要信息。教师在讲解时,将两种语言对照,便于学生借助母语词汇方面的知识来改善语法学习效果。

2.2分句成分和分句基本类型的正迁移

分句是指在语义上结成一定主谓关系的词组序列。汉英分句构成都大致分为主、谓、宾、定、状、补六大成分。汉语中的句子按句子成分分两类:单句和复句;单句包括主谓成分,复句是由两个或两个以上单句按一定语义逻辑组合而成的复杂的句子。英语中的分句即为汉语中的单句。

基本句型即为分句结构的几种基本“格局”,也就是千变万化的句子的雏形。正是这有限的分句结构雏形及其转换形式,能够衍生出无限的实际使用中的句子。汉英两种语言都有五种基本句型:主-动-宾(SVO)结构:如:I want a return ticket.主-动-宾-宾(SVoO);结构(该句型中谓语动词又叫做“双宾语及物动词”):如:Mary lent me her car.主-动-宾-补(SVOC)结构(该句型中谓语动词又叫做“复杂宾语及物动词”):如:We made him our spokesman.主-动结构(该句型中谓语动词为不及物动词):如:Everybody laughed.主-动-补(SVC)结构(该句型中谓语动词通常为连系动词)如:My brother has become an engineer。英汉两种语言通过并列与从属两种手段,将五种基本句型加以扩大,生成千变万化表达各种各样思想的复杂的句子。

3 英语语法学习中的母语负迁移

汉英语言分属于不同的语系,因此两种不同的语言在语言思维模式、句法结构、词汇及表达习惯上都会存在差异。因此在学习英语语法时,要意识到汉语习惯对英语语法学习的干扰,将汉语的负迁移降至最低。

3.1词汇方面的负迁移

汉英两种语言在词汇方面存在显著差异,英语中有介词;名词分可数与不可数有单复数变化;形容词有比较级与最高级的变化:这些是汉语中没有的。学生在习得这些语法现象时,就会无所参照,容易出现错误。例如:an office secretary(在元音因素前用an而不是a);This meeting is important to us.(此处应该用us宾格,而不是主格或者所有格);This marketing plan will help improve your products and services.(产品和服务,按照英语句子语义应该为复数形式)。在语法教学中,对于这些差异,要引起学生的有意注意,并通过相应的语法练习加以强化,以促进知识的理解吸收与内化。

3.2思维与句子结构表达方面的负迁移

英语动词的语法形式丰富多变,即有时(Tense)、体(Aspect)、态(Voice)、式(Mood)的变化。时(Tense)是个语法范畴,它表示时间区别的动词形式。

体(Aspect)表示动作或过程在一定时间内处于何种状态的动词形式。英语动词有两个体:进行体(Progressive Aspect)和完成体(Perfective Aspect);英语动词有两种语态:主动态(Active voice)和被动态(Passive Voice),分别表示主语和谓语动词之间的主动或被动关系。式(Mood):英语动词有3种表示不同语气的动词形式:陈述式、祈使式和虚拟式。而汉语动词则少有或没有这些曲折变化。汉语谓语动词也无需与主语保持一致,汉语句式糅杂,可通过语义意合,体现为动词可叠加使用(连动式);英语中定语从句的位置在先行词的右边,状语位置灵活,这些语言思维差异所导致的句法结构及表达方式的差异,一定程度上加大了学生学习英语语法的难度。针对汉语这方面的负迁移,教师要提醒学生培养英语思维,使用正确的英语表达习惯,在错误中提高,正如错误分析的创导Corder(1971)所说:“出错是不可避免的,这是学习过程不可少的部分。”引导学生为“用”而学、在“用”中学、活学活用、减少母语负迁移的消极影响。

4 任务型语法教学法

任务型教学法(Task-Based Learning,简称TBL)是以任务为核心组织教学,通过运用目标语执行任务,充分调动学习者已有的知识,以参与、体验、互动、交流、合作的学习方式,发挥其自身的认知能力,在实践中感知、认识、应用目标语,实现在“做”中学的一种语法教学方法。

4.1任务型语法教学的内涵

广义任务派认为:任务可分为“学习任务”(enabling tasks)和“交际任务”(communicative tasks)。那些以语言内容为主的活动属于学习性任务(enabling tasks),包括语言点的讲授(presentation)、练习(practice)和表达(production),语音、词汇、语法规则学习等。这些学习性任务是为了发展学生的语言能力,以保证“交际任务”的顺利完成。任务型教学所遵循的原则就是:互动性原则,真实性情境原则,注重任务实施过程原则,重视学习者已有知识原则,课堂语言学习与课外语言运用相衔接原则。应根据认知负荷、语码复杂性与理解密度、任务交际强度等来划分任务等级。

4.2任务教学法的教学模式

以英语一般时态学习为例来探讨任务教学模式:(1)前期任务(Pre-task):介绍题目和任务;教师首先用五个一般过去时的句子讲述一个亲身经历的故事,以导入课堂,引出该课学习的主题是一般过去时(The past tense);然后按照五人一组进行分组,每小组都拿到五张展示不同运动的图片;(2)执行任务(Task cycle):具体任务:a,每组每个同学根据所抽取到的图片说出对应的动词原形、过去式、过去分词,b,补充时间状语来造句:例如:Play-played-played;I played basketball with my roommates yesterday afternoon.每组组员之间可以相互纠正语法使用的错误并相互提问;c,每组五名同学共同总结归纳不同的动词变形规则;在任务的实施过程中,学生要独立完成任务的计划(Planning)和报告(Report)教师只充当助手,起引导作用,提醒学生既要注意语言的形式,也要注意语言的语用意义。学生在任务实践过程中去发现问题、探讨问题并解决问题,任务本身也给学生提供了使用和提高语言运用的流利性、精确性、复杂性的机会。(3)语言焦点(Language Focus):分析(Analysis)和练习(Practice);前两个阶段完成后,应设计一些活动来归纳语法点并设计一些活动强调语言体系的某些特殊形式,并针对学生完成任务过程中出现的典型问题组织一些专门的练习,从而提高学生交际能力和综合语言运用能力。

5 结语

语法教学不应仅仅停留在语法知识的机械传授和学习上,而应将语言形式、意义和功能有机地结合起来。在对比分析母语与目标语之间的异同在基础上,克服母语的消极干扰,发挥母语和目标语之间共性的积极作用,借助母语来有效学习目标语;并指导学生在完成任务过程中自觉地内化语法规则,达到“Learning by using,learning for using”的目的,提高英语语法学习的效果。

[1]许国璋.论语法[J].外语教学与研究,1986(1):1-10.

[2]胡壮麟.功能主义纵横谈[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[3]罗明礼.高中英语新课程改革背景下语法教学策略探究[J].教育与教学研究,2001(2):109-112.

[4]陈敏.任务型教学在高职英语专业语法教学中的运用[D].华中师范大学,2010.

[5]廖明霞.母语正迁移在中学英语语法教学中的运用[D].华中师范大学,2007.

[6]章振邦.新编英语语法教程[M].上海:外语教育出版社,2003.

Research on English grammar teaching

GU Tao
(Huizhou Economicsand Polytechnic College,Huizhou,Guangdong,China516057)

Grammar is the basic rule of language using and embodies language with structures and forms.Grammar learning plays an essential role in language acquisition.Grammar ability is the foundation of comprehensive language ability.However,Traditional grammar teaching is highly inefficientand students find itboring and show little interest.To improve Grammar teaching and learning,thispaper puts forward two strategies:mother language transferand task-based teaching.

grammar teaching;mother language transfer;task-based grammar teaching

10.3969/j.issn.2095-7661.2016.01.039】

H319

A

2095-7661(2016)01-0127-03

2015-12-24

谷涛(1987-),女,湖南常德人,惠州经济职业技术学院外语系教师,武汉大学在读硕士,研究方向:英语教育与翻译研究。

猜你喜欢
英语语法母语句型
2020年高考英语语法填空命题分析
母语
英语语法教学策略谈
高考英语语法填空有提示词的题型解析
典型句型大聚会
来,我们说说英语语法
母语
强调句型的it和引导词it有什么区别?
论《远大前程》的语言特色及其母语迁移翻译
高中英语表示比较和对照关系的句型