河北省博野县里村中学 焦胜霞
思维文化与语序结构对英语教学影响的研究
河北省博野县里村中学焦胜霞
英语教学思维文化语序结构
虽然英语教育越来越受到学校和家长的共同重视,甚至学校从小学三年级便开始进行英语教学,但是英语对于大部分学生还是入门难,掌握难。抛开单词量等硬性条件外,思维文化和语序结构等软实力是提升英语水平的关键。
语言影响着思维。曾有研究指出语言是如何逼迫人们思考,甚至影响着人们的储蓄习惯、吸烟率的。汉语和英语是有巨大差异的,用英语介绍亲戚,一个“Uncle”足矣,可是用汉语就必须搞清楚这个人是舅舅、叔叔还是伯父。中文要求我们理清人之间的关系。但是最重要的还是语法,因为词汇是会随着时代增减的,但是语法是文化的本质。比如时态,汉语里是弱化或者说没有时态的,而英语是有的,使用“将来时”会让人们觉得将来更加遥远,因此西方国家储蓄率较低,而“透支将来、消费现在”的吸烟率更高。从辩证角度来看,思维同样也影响着语言的表达。因此,要想理解英语这种语言,就要以它的思维习惯去思考问题。
语序结构对语言学习者是一个很大的障碍,汉语背景的英语学习者常常搞混英语语序。英语是靠语法结构构建,即主谓宾及各种从句;汉语则重在意思表达,语法要求没那么高。这也是中国人学习英语的难点:很难在英语句子中找到汉语的对应位置。
语序不同,这包括语句本身和篇章顺序。中式英语大多数是按照中文逐字翻译,所以会有很多冗余,比如 implement a reform on the current system,其实直接说,reform the current system就可以了。篇章顺序体现在,中国人喜欢将重点放在谈话最后,而英文中是开门见山的表达,这个在日常谈话中多有体现。
基于以上研究,在英语教学过程中应有意识地在以下几个方面下功夫。
思维习惯的养成。用英文思考其实不是一件很困难的事情。说英语之前告诉自己不要想太多,说的时候只要想“我要表达什么意思”,不去想该怎么用英语去表达。
英语文化的导入。得益于知识大爆炸时代的优越性,获取知识方式是很多的,教师可以在课堂上穿插讲一些有关英语文化小故事,也可以向学生布置作业。而学生自己寻找并获得的文化知识印象会更加深刻。
语序结构的练习。我们可以设定由浅入深的练习计划,由句子到短文,试着自己去翻译成英文。还可以增加英文阅读量,对英语原汁原味的表达方式进行模仿,消化吸收之后进行输出。
针对英语学习入门难和掌握难的特点,本文从思维文化和语序结构方面研究了中学英语施教方法,既可以掌握应试考试的知识点,还可以为标准的英语学习打下良好的基础。