清朝时期满语的国际传播

2016-01-05 15:40韩晶
成长·读写月刊 2015年12期
关键词:清朝满语国际传播

韩晶

【摘 要】在清朝时期满族成为当时社会的统治阶级,在政治上占据统治地位。后来,基督教的传入中国,为了实现基督教的传播集合满语特殊的语言特征使满语的国际传播在清代得到了深远的发展。而当时的西方国家也都开设了专门进行满语学习的机构用来培养大量精通满语的人才,例如:西欧国家的“传教士”,俄国开设的“学院”,朝鲜设立的“女真厅”等等。让满语在清代得到了广泛的国际传播,同时也促进中国的儒家文化在西方国家的传播和发展。

【关键词】清朝;满语;国际传播

一、传播的社会背景

早在清军入关之前,清朝的统治阶级就认识到了满语对于维护统治地位的重要性。对当时国家进行语言上的统一,能够强化统治阶级在政治,经济和生活各个方面的统治地位。在顺治年间,多尔衮取得大清朝政权,在统治期间将自己本民族的语言(满语)作为当时的国语。让满语正式登上历史舞台,从而开启了满语的国际化传播新纪元。

二、传播的历史原因

清代的能够顺利登上历史舞台,并能够最终在国际范围得到广泛传播。是由于很多特定的原因造成的。

满语之所以能够在当时的清朝得到国际上的传播,是离不开统治阶级的推动的。在当时清朝统治时期,虽然在国内对于文字语言的统一化没有那么严苛的要求,允许各种满蒙文字的出现和使用;但是在对国际一切外交上均使用满语为统一的交际语言和文字。另外在一些重要的书籍和文献中,满文也是作为具有权威的文字的,具有最高的法律效力。同时,当时的清朝的统治者对于本族语言的重视,也让当时的朝廷大臣更加注重对于满语人才培养的重要性。进行语言和文字上的统一,可以避免了过很多语言不同造成的麻烦,加强了满蒙臣民之间的情感沟通。

当时西方国家的传教进入中国,为实现其传播的现实意义也加速了满语的国际传播进程。由于当时国际新航路的发现,西方殖民国家开始了中国这块古老和神秘国家的探索之旅。由于中国向西方国家展现出的独特魅力,吸引了西方无数国家的前往。同时涌入了大批的西方传教士,由于西方国家宗教方面的信仰,他们每到一个地方就会建立一个教堂便于其宗教的传播。通过对当时清朝统治阶级的了解后让他们认识到,要想让他们发展和清政府的友好关系,让传教的工作能够得到清朝统治者的普遍支持,就必须要先学习清朝的语言和文字。

由此可见,在当时的清朝,西方国家和传教士想建立和中国的信任和好感,就必须要熟悉和掌握满语,也就让满语发展成为国家间建立交流的一座桥梁

另外从语言学的角度来看,满语之所以能够成为当时国际推崇的语言,也是由于自身独特的语言魅力和特征决定的。由于满语在构词形态上的丰富特征和西方国家的一些语言范畴存在相通的地方,更加便于西方国家和传教士的掌握和理解。同时满语同汉语相比,会更加的简单,便于人们理解。所以,在不考虑基层民众的范围而言,西方国家人士想要同清朝的统治阶级建立良好的关系和沟通就一定要学习和掌握满语,一定程度上推动了满语的国际化传播。

三、传播的过程

十七世纪初,俄国就组建了进驻中国的传教士团。进入十七世纪中叶,俄国的经济出现复苏,但受到语言方面的限制,阻碍了俄国同中国的政治贸易经济发展。为了打破这一局面,俄国沙皇提出让传教士团开始对于满语的学习和研究,并派遣了大量的留学生来中国进行学习,从而开启了正式学习满语的开端。通过他们的认真学习,在满语的学习上取得了显著成绩,成为满语的首批传播者。在这学有所成的留学生回国以后和满人进行合作,开始了对于当时中国一些重要文献的翻译,并且编纂了大量对于学习满语的一些学习上的指导和方法性书籍,让满语的学习和推广更加的广泛深入。后来俄国的的传教士巴克舍耶夫编纂了《满俄大词典》,收录了大量的满语单词和成语,在满语的国际化传播道路上起到了不容忽视的重要的作用。再后来俄国的大学,也出版和使用了相关的满语教材,让满语在东欧国家得到了快速普遍的发展。

受到东欧国家的影响,一些西欧国家也认识到了学习满语的重要意义,也开始通过对于满语的学习,加强和清朝统治者的思想交流和联系。同时,清朝的统治阶级也开始对于一些西方传教士进行满语方面培训的传播,并择其良才位己所用,也接触到了更先进的西洋科学技术。

看到满语在俄国等欧洲国家的广泛发展,朝鲜半岛也早早的开始了对满语的研究,并成立“女真厅”进行专业性的满语人才的培养和研究。并译著和改编了大量的满语文献。

由此可见,在当时的清朝,满语在世界范围内出现了广泛而全面的繁荣发展景象。

四、传播的意义

语言是人和人之间建立交流的重要工具,推动了人类的进步和发展。而一个民族文字的发展则能体现一个民族的文化底蕴。满语作为清朝的政治性语言,其在国际范围内的传播和发展,不仅密切了清政府同其他国家之间的交流,也推动了我国的民族文化在国际范围内的传播,让更多的国家开始关注中国。

同时,在西方传教士的传教过程中,也让他们认识到了中国的儒家文化在中国文化中的统治地位。无论是国家政治上的管理,还是百姓的日常生活,都在遵循儒家文化的思想传统。这就引起了一些西方知识分子对于中国传统文化的浓厚兴趣,于是激起了他们好奇心的创造性。他们尝试将中国的儒家文化与西方国家的基督教义相结合,这就需要传教士们要对中国的儒家经典进行深入的学习和研究,让中国传统的思想精华在西方国家也得到了更加广泛的发展和传承。

五、结束语

由此可见,满语在清朝时期的国内外受到了高度重视和发展,甚至高过了汉语的地位。这不仅是由满语的特殊统的治阶级地位决定的,也在于其理解和交流起来的简便性。不仅促进了中国儒家的传统思想文化在国际范围内的传播,同时也加强国际上对于中化文明的学习和研究。让中国的思想文化受到西方国家的重视,加速了中国在学术界关于“满学”思想体系的建立,推动了中华文明发展历程。

参考文献:

[1]戴克良.清代满语文及其历史影响研究[D].东北师范大学,2013.

[2]李世荣.满与汉:清代民族思想及其实践的历史考察[D].宁夏大学,2015.

[3]朝克.关于清朝满语满文研究成果的突出点[J].满族研究,2015,02107-112.

猜你喜欢
清朝满语国际传播
满语角
满语角
满语角
满语角
论清朝的秋审制度
满蒙联姻政策的特点及其历史作用探析
浅析阿拉善定远营城在清朝期间的发展
全球化与国际传播:媒体与公民的世界性互动
清前期的商业政策与多民族国家的统一和巩固
我国电视纪录片国际传播的路径