沈莹 李惠平 梁立 樊宇飞
摘要:本文使用语料库分析软件RANGE统计并解读了15年间我国英语专业八级测试中三种题型(听力、翻译以及写作)中的词汇使用特点,从中找出将来应试英语专业八级时在词汇方面应该采取的必要对策。本研究成果不仅可以运用在英语专业测试中,还可以在提高学生英语综合能力方面有一定的推动作用。
关键词:RANGE软件;英语专业八级测试;听力;翻译;写作
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)18-0140-02
一、前言
RANGE软件是一个可用于分析文本中词汇广度和深度的语料库软件,该软件由新西兰维多利亚大学(Victoria University)语言学家P.Nation和A.Coxhead(2002)设计,由A. Heatley编写。RANGE以词频分析为基础设计,自带有若干基础词表,其所列词表的分析检索结果可以帮助研究人员发现这几类词在不同文本中的分布情况,词族、词符的出现频率以及它们在所有文本中的累计频率。除此之外,RANGE的作用还包括比较不同文本的词汇量大小、措辞的异同等。
目前,国外研究者利用RANGE工具开展了一系列研究,包括分析、归纳不同文本中共有的词汇,预测、判断阅读某文本所需要的词汇量,检测二语学习者的词汇水平等等(Cobb & Horst 2001,Meara & Fitzpatrick 2000,Nation & Wang 1999)。近年来,国内学者也开始渐渐关注和研究RANGE。文秋芳等(2003)使用该软件对学生作文中的口语化现象进行了研究;何安平(2001)利用此软件检索学生语料中拼写错误的类型和频率;刘东虹(2003)利用此软件统计学生习作中的词汇量;鲍贵、王霞(2005)研究得出可在二语教学中使用该软件评估学习者的产出性词汇的使用情况,从而帮助学习者提高英语写作水平;程实(2009)以美国总统就职演说为例,介绍、说明了RANGE工具在文体研究中的应用,其方法途径主要是通过研究文本的词汇特点,进而深入探讨其背后蕴含的思想内容、时代背景、社会环境等等。
二、研究方法
1.研究内容。本研究以英语专业八级考试为RANGE软件的研究对象。鉴于历年来专八考试难度大,失分多的是听力、翻译(中翻英、英翻中)和作文这三部分,本研究将重点研究这三部分的词汇运用。
2.研究工具。本研究使用的语料库分析软件是RANGE。RANGE软件作为一个语料库工具,其基本原理是把研究对象文本与公认的权威词汇表进行对比,得出一组数据显示出对象文本中出现在词汇表中的词汇及其出现的频率以及占总词汇的比率,通过分析这些数据可以分析得出该文本的用词情况。
三、研究结果与讨论
1.英语专八听力词汇RANGE统计。结果表明,听力试题中共出现4851个类符,其中1996个类符属于基础词群表ONE,约占总词汇的41.15%;689个类符属于基础词群表TWO,约占总词汇的14.20%;689个类符属于基础词群表THREE,约占总词汇的14.20%;另有1477个词在3个基础词群表之外,约占总词汇的30.45%;这4851个类符共出现了35,152次,形符列(Tokens)的词频比为82.04/4.64/5.25/8.07。
2.英语专八听力词汇的使用特点。(1)英语专八听力中的缩写词。由于专八听力试题中涵盖有小讲座(mini-lecture)、采访(interview),有明显的口语色彩,其中,缩减形式的出现尤为明显。观察Frequency的数据可发现,排在出现频率第14、43、126、152、158、161位的分别是s,t,ve,re,d和m,这些不构成完整单词的字母或字母组合代表的是英语口语中经常出现的it's,he's,she's,I've,you've,we've,you're,we're,don't,I'd,I'm等缩减形式的后缀。高频使用缩减形式,反映出英语口语中惯用连读和弱读的现象。(2)英语专八听力中的连词。英语中的虚词包括介词、连词以及冠词。通过RANGE统计我们可以得出:英语专八听力中的连词主要有AND,OR,BUT,SO,WELL,FIRST和NOW。这些连词起着连结或者过渡的作用,是构架起听力语篇的关键性词汇,理解好了这些连词,就可以快速理解语篇的内在逻辑关系和整个框架结构,完整、准确地把握语篇的主要论点。(3)英语专八听力中的感叹词。感叹词在听力语篇中出现的频率也较多。這些词有:NO(第70位),YES(第127位),YEAH(第223位),OK(第232位),等等。这是专八听力的语言特色,也是区别于写作和翻译用语的显著特征。这些感叹词能够充分反映说话者的态度和观点,因而也需要提起学生的注意。(4)英语专八听力词汇来源领域。RANGE告诉我们在总的听力试题中各部分题型中排在高频词前200位的是名词性实词。在听力三个部分题型的高频名词中,PEOPLE一词均位居榜首,与其他名词性实词相比有着绝对优势。
3.英语专八翻译的词汇使用。(1)英语专八翻译部分英语词汇的词频比分布。根据RANGE统计结果我们不难看到,文本中共出4091个词,总共出现了17794次。其中,有1686个词属于基础词群表ONE,约占总词汇的41.21%,出现的词次为14189,占总词次的79.74%;有589个词属于基础词群表TWO,约占总词汇的14.62%,出现的词次为974,占总词次的5.47%;有434个属于基础词群表3,约占总词汇的10.61%,出现的词次为716,占总词次的4.02%;另有1373个词在3个基础词群表之外,约占总词汇的33.56%,出现的词次为1915,占总词次的10.76%。(2)英语专八翻译部分的代词使用。在出现率最高的100个词汇中,总共出现了32个代词,相当于三分之一的比例。这32个代词按频率高低次序排列分别是THAT,IT,I,WE,THEY,THEIR,ONE,ALL,THIS,MY,WHICH,THERE,WHEN,SHE,WHAT,OUR,HE,HIS,YOU,ITS,HER,OTHER,WHO,THOSE,US,THEM,SOME,ANY,ANOTHER,YOUR和ME。这些代词中基本上涵盖了代词中的各种类型:指示代词、人称代词、物主代词、不定代词、疑问代词和关系代词等。(3)英语专八翻译部分的介词使用。除了代词的大量出现之外,在翻译文本中,介词的出现频率也相当高。在出现频率排名前100位的词汇中有17个介词。介词经常与动词和名词结合,构成介词短语,对于介词短语的考察一直是翻译考试中的重点。能否正确使用介词是判断译文质量的重要标准。(4)英语专八翻译部分的复合句使用。我们可以观察到关系代词和关系副词出现的频率也较高,这符合翻译文本中经常出现复合句的情况。这也是英语区别于中文的地方。与中文逻辑不同,在英语书面语的表达中,会大量出现复合句。
4.英语专八作文总结与分析。(1)英语专八作文人称代词用法。进入前38的词汇中的人称代词分别是It,THEIR,WE,THEY,I和OUR各自出现的次数为362,310,196,176,161和122。值得注意的是,YOU出现率并不高。这说明在英语专八作文考试中,考生应注意在作文中人称代词的运用。(2)英语专八作文情态动词的用法。情态动词也是在专八作文中经常出现的词汇。情态动词的出现先后次序分别是CAN,SHOULD,MAY,WOULD,CANNOT,COULD,MIGHT以及MUST,而CAN和SHOULD这两个情态动词都可以用来表达说话人对有关事情或者行为的意见、看法,在语气上委婉不强硬,表达上较为客观,符合议论文要求逻辑严谨、客观表达的标准。(3)专八写作的话题分析。能够排在前五十的名词性实词不多,但STUDENT,PEOPLE,EDUCATION,TIME,UNIVERSITY,SCHOOL以及LIFE这六个名词出现频率却很高。而STUDENT出现的次数达到了251次,这充分说明英语专八的作文题目是紧密围绕着大学生话题展开的。而在众多大学生的话题中,大学的教育与学校的生活问题是人们最为关注的,因此考生在复习专八作文时,可以有针对性地进行相关话题的训练。
四、总结
由于篇幅所限,虽然在本研究中有很多具体数据没有得到展示,但根据以上的数据分析与总结,我们认为RANGE软件在英语专八考试中的使用证明是具有很强的可行性,且目的性十分明确。这将有利于考生高效地进行专八备战。当然,RANGE软件的潜力仍然十分巨大,尚待发掘,例如可以通过英语专八的例子举一反三,把RANGE软件应用到更多的领域,如雅思或托福考试、文学翻译领域等。这对学习者自主评价、自我提高具有重要意义。
参考文献:
[1]Cobb,T. & M. Horst (2001).Growing academic vocabulary with a collaborative online database.In B.Morrison,D.Gardner,K.Koebke,& M.,Spratt(Eds.),LT Perspectives on IT & Multimedia[C].Hong Kong:Polytechnic University Press:189-226.
[2]Coxhead,A.(2000).A new academic word list[J].TESOL Quarter 34(2):213-238.
[3]Meara,P. & T. Fitzpatrick (2000).An improved method of assessing productive vocabulary in an L2[J]. System 28(1):19-30.
[4]Nation,P. & K. Wang (1999). Graded readers and vocabulary[J]. Reading in a Foreign Language 12(2):355-380.
[5]Nation,P. & A. Coxhead(2002).RANGE. http://www.vuw.ac.nz/lals/staff/Paul Nation.
[6]West,M.(1953).General Service List of English Words[M].London:Longman.
[7]鮑贵,王霞.RANGE在二语产出性词汇评估中的应用[J].外语电化教学,2005,(8):54-58.
[8]程实.语料库工具Range在文体研究中的应用[J].语文学刊·外语教育教学,2009,(9):42-46.
[9]何安平.学生英语拼写错误分析[J].外语教学与研究,2001,33(3):199-205.
[10]刘东虹.词汇量在英语写作中的作用[J].现代外语,2003,26(2):180-187.
[11]文秋芳,丁言仁,王文宇.中国大学生英语书面语中的口语化倾向[J].外语教学与研究,2003,35(4):268-274.