张丽宾 诸葛铭杰
摘 要: 本文基于国内外关于CLIL研究的现状,从语言输入的角度分析了CLIL学习策略对大学生改变英语学习方法的启示。在CLIL模式的框架中,改变语言输入为语言与内容结合输入并与本专业知识结合,促进语言形式的吸收,增强大学生的英语应用能力,使学生逐渐具备与国外各专业人员用英语进行交流的能力。本文期望对中国大学英语教学内容和课堂教学模式的改变有所启发。
关键词: 英语教学 CLIL学习策略 策略运用
运用CLIL学习策略进行大学英语教学是当今社会发展的迫切需要。CLIL理论是基于Hymes的“交际能力”理论和Halliday的“功能语言学”理论产生的一种新的教学理论。20世纪70年代,随着功能语言学和社会语言学的发展,以此作为理论基础的交际教学法在大学外语教学中应用比较普遍,目的是培养学生的外语交际能力,但是交际功能法主要培养学生在日常生活中運用外语进行交际的能力。社会是由各个行业组成的,社会的不同专业需要学生毕业后在各专业领域运用外语和外商谈项目,在社会环境中进行交际,这样大学培养的学生才能受欢迎。因此,我校运用CLIL学习策略进行大学英语教学,主要形成两种方法。
1.浸没法(immersion)。“浸没法”是特殊的语言与内容融合的教学法。学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识运用外语语言技能的。加拿大从1965年就开始进行浸没法双语教学实验,称之为“双语教育”(bilingual education),主要对讲英语的学生实施法语教学。在我校,浸没法教学涉及的语言是英语,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。这种教学法的成功的原因有三方面:以学科内容为核心;使用真实的语言及语言材料;在课堂教学中注重学生的语言、认知和情感等因素。
2.以内容为基础的专题教学法(content-based instruction) 。这种方法是指在非语言学科教学中,外语被作为教学语言来使用。教学材料是一些经过特别设计的学科内容或者话题,结合相关学科,由二语教师或专业教师用外语进行教学。荷兰有些规模较大的职业学校,在某些专业领域,如:旅馆管理,使用法语或西班牙语教授一些课程。我校实施的方法是:(1)公共外语教学第四学期改成适合各个专业需求的课程。如:职场英语、旅游英语等。部分根据教育部有关普通高校大学英语教学要求,已通过了四六级考试的学生可在第四学期选修与专业相关的双语教学课程。(2)尽量选用得当的教材,采用选编或改编国外教材的做法,使语言比较规范,让这些教材内容适应中国国情,教材的编写和选用尽量与我国高等教育的专业标准要求相一致。我校是综合性大学,对于理工科的教材,改编的教材尽量与我国的工程标准、规范相同。(3)在学生掌握了基本的听说读写译等英语基本能力后,教师教学时不停留在输出简单的日常对话、寒暄等初级阶段。为了进一步提高学生的英语能力,上课时让学生们练习与自身专业知识与世界水平接轨的英语段落与翻译,将自己的创新思想用英语准确地表达出来。我们还要求学生用视频的形式表现出来,让所有的学生观看和评论。与浸没法一样,基于内容之教学法打破外语学科的界限,与其他学科结合起来组织教学,但是它比浸没法又近了一步,因为浸没法只是用外语上某一门课,而这种教学法重新组合了学科,其改革步伐更大。
总之,教师很有必要从CLIL这一模式中汲取营养。教师应该改变语言输入类型,由单纯输入基本会话逐渐转变为输入与专业内容结合的语言材料。在输入内容与语言结合的材料的过程中,学生已经具备一定的专业知识和基本的英语词汇、语法、句型知识,学生会激活已有的认知,从而形成可认知的语言习得框架。在此框架内,输入材料中新的专业词汇、新的语言表达方式会不断地与学生已有的认知融合,新的词汇、句型、语言模块等语言内容会不断进入学生的语言存储,并转化为可理解性的输入,成为真实而有效的语言输入。在此过程中,由于输入内容是学生必须理解和吸收的专业知识,而且学习的成果可以在以英语交流过程中有所体现,学生的学习动力就可以被激发,学习英语的兴趣可同时被激发,从而调动其英语学习的自发性。
参考文献:
[1]邓仪.地方工科院校开展双语教学的思考[J].边疆经济与文化,2006(10).
[2]骆巧丽.CLIL教学模式及其对中国公共外语教学的启示[J].北京航空航天大学学报(社会科学版),2006(3).
[3]袁平华.中国高校双语教学与加拿大双语教育之比较研究[J].高教探索,2006(5).
[4]张谦.关于建立双语教学型大学的论证与思考[J].教育科学,2001(4).
河北科技大学理工学院教育教学改革研究项目;项目编号:2013Y05。