《中图法》(第5版)“H31英语”类目标引工作的实践与思考

2015-08-30 02:00:42樊京君国家图书馆北京100081
图书馆建设 2015年7期
关键词:编目员中图法标引

樊京君(国家图书馆 北京 100081)

《中图法》(第5版)“H31英语”类目标引工作的实践与思考

樊京君(国家图书馆 北京 100081)

《中国图书馆分类法》(第5版)“H31英语”类目在非教材类的理论性研究英语文献、教材、教参类英语文献、英语读物、习题、试题的标引上存在问题,使编目员在工作中感到困惑。对此,《中国图书馆分类法》(第5版)的修订应注意专业英语类目、“H319.3教学法、教材、教学参考书”类目、“H319.6习题、试题”类目等的设置问题,并对“H319英语教学”类目增加注释,以解决当前英语类图书的分类问题。

《中国图书馆分类法》(第5版)英语类目分类标引国家图书馆

2010年9月,《中国图书馆分类法》(以下简称《中图法》)(第5版)正式出版至今已经有4年多。在使用过程中,笔者注意到 :虽然语言类不是此次修订的重点类目,但是当编目员面对大量内容多样的语言类图书时,使用新分类法标引会产生许多困惑,常常会纠结于如何使其正确归类的问题。据此,本文主要根据“H31英语”类目的修订,结合笔者在国家图书馆编目工作的实践,对工作中容易出现的各种问题进行分析,希望能给各馆编目人员一点借鉴和帮助。

1 问题及分析

1.1非教材、教参类的理论性研究英语文献的标引

非教材、教参类英语文献入H31/H317有关各类,不含教育程度的英语自学参考资料视同非教材、教参类文献也入H31/H317有关各类,如例1。

例1: 6060 $a英语$x语法

分析:此处容易混淆的难点在于不含教育程度的英语自学参考资料的归类,判断包含亦或不包含的关键是要编目员根据书名页、版权页、封面、前言等提供的有关信息去甄别。

(1) 由于H31类目下有关英语翻译的类目只有“H315.9翻译”,所以不论是否包含教材、教参类的翻译教学及翻译研究等文献均入此类目,如例2。

例2: 6060 $a英语$x翻译

分析:因为有关翻译类目只有“H315.9翻译”,所以编目员不管遇到研究性还是有教学意义的英语翻译类图书均归入此。

(2)大学英语水平考试(硕士生、博士生入学英语资格考试等)综合性的教材、教参入“H310.421大学英语水平考试”类目,专论的(如语法、写作等)入“H319英语教学”类目下的有关各类,如例3。

例3: 6060 $a英语$x硕士生$x入学考试$j升学参考

分析:此处需要注意的是大学英语水平考试总论入H310.421,分论入有关各类。

1.2教材、教参类英语文献的标引

中等学校以上(包括中等专业学校英语专业)的英语教学法、英语学习方法、教材、课本、教学参考书等入“H319.3教学法、教材、教学参考书”类目。中等学校以上的综合性教材、教学参考书入“H319.39教材、教学参考书”类目,专论入有关各类,如例4。

例4: 6060 $a英语$x教学法

分析:《中图法》(第5版)有别于《中图法》(第4版),将英语文献分为教材类和非教材类、有教育程度和无教育程度两个框架中,这有利于将文献细分归类,但也存在一些问题,如“H315写作、修辞”类目既包含教学类,又不包含教学类;另外,对于不含教育程度的英语文献没有明确注释,如《英语》(许国璋编)分类号为H319.39,容易引起歧义,不能很清晰地说明该类目内涵。

(1)“H319.32语音教学”与“H319.9会话”类目的标引区分为:凡是英语类图书带有教学等文字,主题标引带有教学含义,编目员所给出的分类号要与主题词保持统一,入H319.32类目;如主题标引是口语、会话教材、听说读练习、试听教材,分类入H319.9类目,如例5。

例5: 6060 $a英语$x听说教学$j教学参考资料

分析:教学与练习有时很难分清,往往教学中附有练习,练习中含有教学讲解。

(2)职业高中英语基础课入G63类目下,专业英语入有关各类,如例6。

例6: 6060 $a英语课$x职业高中$j教材

分析:“H319英语教学”类目下注释中只标注中小学英语教学等入G6有关各类,但对于像职业学校这类带有特殊性质的学校没有做明确注释,遇到这样的情况,编目员要仔细分析前言等给出的重要信息,首先判定文献的教育程度再进行分类标引。

1.3英语读物的标引

英语读物主题标引是以读物的写作目的(即英语学习)为主要对象进行标引,分类标引入“H319.4读物”类目,分为对照读物和语言读物两类。

(1)英汉对照读物是指英语、汉语相互对照的英语读物,主题标引首先做对照读物标引,其次再根据其叙述的内容或文学体裁等情况进行双重标引,如例7。

例7: 6060 $a英语$x汉语$j对照读物

(2)英语简易读物、注释读物是指除英汉对照读物以外的其他英语读物,主题标引首先做语言读物,其次根据读物的内容或文学体裁等情况进行双重标引,如例8。

例8: 6060 $a英语$j语言读物

分析:目前此类收集的语言读物基本上都是文学类的读物,自然科学等英语读物都归入专业英语类目中。它有别于“H319.37阅读教学”类目的关键就是判断其是否是以培养英语阅读为教学目的的英语文献。

(3)中等专业教育程度以上的英语阅读教学属于比较特殊的英语读物,主题标引首先做出阅读教学,其次根据文献的内容或文学体裁等情况进行双重标引,分类标引不能入“H319.4读物”类目,而需入“H319.37阅读教学”类目,如例9。

例9: 6060 $a英语$x阅读教学$x高等学校$j教材分析:编目员首先必须准确判断该英语阅读文献是否出于教学目的,其次再根据指向做出进一步的归类,但是如果分到了“H319.37阅读教学”类目,只能给出一个分类号。

1.4有关习题、试题的标引

英语类习题集的标引往往容易使编目员困惑。《中图法》(第5版)将习题、试题分为三个方面:英语水平考试类习题等入“H310.4英语水平考试”有关各类;有程度和无程度的习题入“H319.6习题、试题”类目;专论的习题入有关各类再加“-44”复分,如例10。

例10: 6060 $a英语$x高等学校$j习题集

分析:编目员需要先判断文献是否为有关英语水平考试的习题,如是,再判断是总论还是分论,按注释分入不同类目下;如不是,不管含不含教育程度的英语习题均入H319.6类目下。

2 思考及建议

2.1专业英语类目设置问题

《中图法》(第5版)“H31英语”类目的注释为:“专业英语入有关各类。如:《国际商务英语》(高等院校国际贸易类教材)为F7-43。”[1]按照此规定,各专业有关英语的阅读教学、听力、口语等也随专业入有关各类。这一注释解决了长期困扰着编目人员因个人理解不同,造成很多图书馆所藏专业英语图书分类不统一、排架号分散的局面,使专业英语类图书的分类标引再无歧义。但从读者检索的角度看,按照新规定大量英语类图书分到各专业类目中,与普通专业图书混排,导致出现实际排架困难和读者检索图书不方便的现象;从读者学习的角度看,有关英语考试的图书分类缺乏统一集中。

笔者以《商务和职业英语(托业)教与学系列全程读本》一书为例。此书内容提要是:本书介绍了高效的英语学习方法,准备了和TOEIC相同的200道模拟试题。通过本书的学习,让学生的商务和职业英语水平达到能够应对TOEIC试题的能力。笔者在百度上检索“商务英语考试”,发现有好几种,其中最常见的是BEC和TOEIC。其中,BEC的解释是:商务英语考试,指的是剑桥商务英语资格考试,是剑桥系列考试中专为学习者提供的国际商务英语资格证书考试,考察真实工作环境中英语交流能力,被欧洲乃至全球众多教育机构、企业认可,将其作为入学考试或招聘录用的英语语言水平要求[2]。TOEIC是由美国教育考试服务(Educational Testing Service,简称ETS)中心开发的、专门针对在国际工作环境中使用英语交流的人们的英语能力的测评标准和考试[3]。

通过上述分析不难看出,商务英语的特点主要在于它教学的专业化、口语化和较强的针对性。归根结底,包括医学、法律等专业英语,它们的共同之处都在于是以英语为基本语言基础。《中图法》(第5版)将托业考试归入适用于世界范围英语水平考试的“H310.41世界”类目下,按照H31类目下新的规定,却将商务英语考试归入“F7贸易经济”类目,显然是有欠妥当。属于世界范围的商务英语考试也应同样归入H310.41类目,其阅读教学、听力、口语等随“H310.4英语水平考试”类目下注释入有关各类。

2.2“H319.3教学法、教材、教学参考书”类目设置问题

类目划分基本遵循逻辑划分的规则,即这种划分是逐级次第进行的,在同一划分阶段中,一般只使用一个划分标准,以保证划分后的子目相互排斥,外延不相交叉[4]。H319.31/39类目划分正是体现了这一基本原则,遗憾的是逐级划分下来单单缺少了翻译教学,而“H315.9翻译”类目既包含一般性、理论性的英语翻译类图书,还包含教学类翻译图书。基于上述分析,笔者认为应新增“H319.38翻译教学”类目,并将有关教学方面的翻译类英语图书分入该类目;再在此类下增设“H319.381口译”和“H319.382笔译”两个下位类。这一建议是根据立类基本原则中的发展原则而提出的,当前随着中国经济的快速发展,高等外语教育承担着培养外语人才的重任,越来越多的英语口译、笔译类文献出版,“H319.381口译”和“H319.382笔译”类目的增设完全符合“为保证分类法的稳定性,立类时应以发展的眼光,有预见性地为某些有强大生命力的新事物编列必要的类目,或留有发展余地”[4]。

2.3“H319英语教学”类目应增加注释

“H319英语教学”类目的注释为“中小学英语教学改革等入G6有关各类”[1];“H319.3教学法、教材、教学参考书”类目的注释中注明“中等学校以上(包括中等专业学校英语专业)的英语教学法、英语学习方法、教材、课本、教学参考书等入此”[1]。其中,没有提到职业学校的英语课教材、课本、教学参考书等如何归类。在国家图书馆实际编目工作中是将职业高中的基础英语课也入G6有关各类,专业课入有关各类。根据《中图法》(第5版)修订后规定专业英语入有关各类,那么有关职业高中的某方面专业英语同样需要入专业类目。

2.4“H319.6习题、试题”类目设置问题

首先,在类目设置上有关词汇、语法、语用、语义、翻译方面的专类习题此处没有明确注释归入何处;其次,在实际标引工作中编目员认为此处修订后较繁琐,不符合文献分类的一致性原则。试用“英语水平考试”来举例,《中图法》(第5版)规定英语考试总论入H310.4,专论英语考试某一方面的文献入有关各类,英语考试的试题、习题入H310.4有关各类后加“-44”,专论某一方面的试题入有关各类。基于上述规定,总论英语文献时按教育程度分,无程度的分入H31,有程度的中等学校以上的入H319,分论习题时不管有无教育程度一概入此。笔者认为分类标引时绕来绕去,很容易混淆。故建议有关总论和专论各类英语考试习题、试题类的文献应集中归入H319.6类目下,以便于读者检索利用文献,编目员也省去周折浪费时间,功效加倍。

2.5“H319.37阅读教学”与“H319.4读物”类目设置问题

“H319.37阅读教学”类目下注释为“关于英语阅读方法的著作入此”[1]。“H319.4读物”类目下注释为“以提高阅读能力为目的的各科简易读物、对照读物、注释读物入此”[1]。除此之外,在“H31英语”类目下再无有关英语阅读的类目。笔者以在数据库中检索到“雅思”来举例说明类目设置问题,如《雅思口语妙策美句》分类号为H319. 9,《雅思一月通 阅读胜典》分类号为H319.37,《雅思写作1000词》分类号为H313.1,《IELTS雅思听力7天抢分笔记》分类号为H319.9。从以上4个例子可以看出,编目员是按照H310.4类目的注释将雅思口语、写作、听力等分入理论、研究性各类,但是由于雅思阅读不属于各科简易读物、对照读物、注释读物无法分入H319.4类目,只能勉强分入“H319.37阅读教学”类目下,这就违反了分类法在类目划分时基本遵循逻辑划分的规则,没有使用一个划分标准,以保证划分后的子目相互排斥,外延不相交叉。笔者建议在H319.4类目下增加注释,注释为“专论英语水平考试阅读的著作入此”。

2.6有关世界范围内英语水平考试图书的分类

根据百度百科介绍,托福(TOEFL)是由美国教育测验服务社(ETS)举办的英语能力考试,全名为“检定非英语为母语者的英语能力考试”[5]。初期虽是由美国举办,但现在欧洲(如英国)、大洋洲(如澳大利亚、新西兰)以及东南亚一些国家和地区也都已承认TOEFL考试成绩。也就是说美国的GRE、托福考试既可以是世界范围的英语水平考试[5],同时也可以认为是美国自己国家举办的英语水平考试,那么,如果编目员将托福考试类英语图书分入“H310.41世界”类目,同样也可以分入“H310.43/.47各国类目”。这就会出现一书两号的重复编排现象,不符合文献分类排架唯一性的原则。针对这个问题,笔者认为可以进行一些整合,将“H310.43/.47各国”类目删除,与“H310. 41世界”类目合并,合并后各国制定的英语水平考试移入“H310.41世界”类目中,从而排除疑义。

[1]国家图书馆《中国图书馆分类法》编辑委员会. 中国图书馆分类法[M].5版. 北京:国家图书馆出版社, 2010:160-161.

[2]商务英语考试[EB/OL]. [2014-12-20].http://baike.baidu.com/ view/966768.htm.

[3]剑桥商务英语学习机构告诉你BEC和托业的区别[EB/OL]. [2 0 1 4-1 2-2 0]. ht t p://wenk u.ba i du.co m/l i nk?url=3N5fvcpAsZWkD2z5qfmEUgE2xXXEXsoldVnFLk89 43JWmTaRClgNVvl2UWNX9Ds1oW8O2nkZvQMrM8 fFhbLelVjpsl7JPN1S5oJDymIhx2i.

[4]中国图书馆分类法编委会. 《中国图书馆分类法》第五版使用手册[M]. 北京:国家图书馆出版社, 2011:19-20.

[5]托福[EB/OL].[2014-12-20]. http://baike.baidu.com/link?url=gIxDXdUrKSmtpIvNkYUHuV2FzdhvHcEhNKFtBmebuq YW3VE6iJI4te2zPv ffHxnAylGphdEsQRCrPdR67VktZa.

Practice and Reflection of the Indexing Work of the Category of ''H31 English'' in CLC (5th Edition)

The category of ''H31 English'' in Chinese Library Classification (CLC) (5th edition) has some problems in the indexing of non-teaching English theoretical research literatures, English textbooks, English teaching reference books, English reading materials,and English exercises and examination questions, which make catalogers confused in the classification and indexing work. The revised version of CLC(5th edition)should be given attention to the setting of categories of professional English, ''H319.3 English teaching methods, textbooks and teaching reference books'', ''H319.6 English exercises and examination questions'', and add notes to the category of ''H319 English teaching'', in order to solve current classification problems of English books.

Chinese Library Classification (CLC) (5th edition); English category; Classification and indexing; National Library of China

G254.1

B

樊京君 女,1967年生,本科,现工作于国家图书馆中文采编部中文图书书目数据组,馆员,已发表论文数篇。

2015-07-23 ]

猜你喜欢
编目员中图法标引
对高校图书馆编目工作的新思考
科学咨询(2021年29期)2021-12-31 03:53:11
档案主题标引与分类标引的比较分析
本刊对来稿中关键词标引的要求
新媒体时代编目员面临的机遇和挑战
浅谈高校图书馆西文编目员的职业素养
中文信息(2017年6期)2017-06-30 20:48:28
本刊对来稿中关键词标引的要求
知识图谱视角下《中国图书馆分类法》研究演进与思考
本刊对来稿中关键词标引的要求
《中图法》与《中分表》修订信息(连载3)
我刊与《中图法》编委会合作开设“中图法信息”专栏