李 丹,李 玫
(1.吉林华桥外国语学院,吉林 长春 130017;2.哈尔滨学院,黑龙江 哈尔滨 150086)
言语行为理论视角下俄语称呼语语用功能分析
李丹1,李玫2
(1.吉林华桥外国语学院,吉林 长春130017;2.哈尔滨学院,黑龙江 哈尔滨150086)
[摘要]称呼语是人们进行言语交际的桥梁,是开启人们彼此心扉的钥匙,称呼语选择的适当与否直接关系着言语交际能否顺利进行。文章以言语行为理论和间接言语行为理论为理论基础,归纳出俄语称呼语特定的语用功能,揭示俄语称呼语对实现交际意图的重要性,以此来提高人们对称呼语选择的重视度,增强人们对目的语国家文化的了解。
[关键词]言语行为理论;俄语称呼语;语用功能
一、引言
《80年语法》和《语言学百科辞典》一致认为:“人是称呼语的言语指称对象,除了言语受话人,物也可能是称呼语的言语指称对象。称呼语有自己的语法形式和独立的语调。”历来语言学家们习惯把称呼语看作是相对自由并且相对独立的最小的语法单位,对称呼语的研究一直处于低迷状态。人文中心论思潮兴起之后,现代语言学开始转向研究“人的因素”,尤其是随着20世纪60年代社会语言学和80年代语用学的兴起和发展,越来越多的学者转而从语用学的视角来关注和研究称呼语的使用现象,语言学家们发现,称呼语不是最小的语法单位,而是人们交往中最小的交际单位。语言是人们最重要的交际工具。人们要想进行交际,就必须先打招呼,打招呼,就必须使用称呼语,然而称呼语的使用不能随心所欲,再发话之前,还要看看称呼语的选择是否适当,称呼语选择的适当与否直接决定了说话人给受话人留下的第一印象,也决定了交谈是否能成功,是否能达到交际目的。由此可见,称呼语的研究是很有意义,不仅能丰富我们的语言知识,而且还能了解称呼语的使用规则,为我们与俄罗斯人顺利交际提供一定的保障,从而提高我们的语用能力和语言的综合水平。本文在言语行为理论和间接言语行为理论的支撑下,主要探讨俄语称呼语的语用功能。
二、理论综述
美国语言学家奥斯汀提出了一个十分有价值并引起学术界广泛关注的观点,即“当说出什么就意味着做什么,或在借助词语或在说话过程中,实现什么行为”。根据奥斯汀言语行为理论学说的核心思想,奥斯汀认为,话语内容层的多相性分别为:言内行为、言外行为、言后行为。实际上,这三种行为概念我们并不陌生,我们日常交际中称呼受话人,这其中就包含了这三种行为,这已经是不争的事实。例如:Паша!言内行为是称呼语使用的言语手段,是Павел的小名;言外行为是说话人的意图,就这个例子而言,说话人在非正式的场合,指称熟悉的或者亲近的受话者,希望在和谐友好的气氛中进行交谈;言后行为是话语实施后,听话人的反应,简言之,言内行为、言外行为所致力于达到的结果、所产生的效应而言是言后行为。美国语言学家奥斯汀的学生塞尔继承和发展了奥斯汀的言语行为理论,提出了间接言语行为理论。塞尔认为,语言交际的最小单位是言语行为,因此,语言交际过程实际上就是由一个接一个的言语行为构成的。每一个言语行为都体现了说话人的意图。不可否认,称呼语也属于言语行为之列。不同的语境、不同的话语交谈者、甚至是不同的话题都会使说话人选用不同的称呼语,以期待实现说话者的交际意图,达到言语交际的目的。间接言语行为理论指导我们,对同一个交际对象,我们可以使用不同的称呼语,同一个称呼语,因其使用场合的不同,也可以表达不同的含义,甚至有些时候,说话主体出于不同的主观动机,故意使用非常规的称呼语,有意违反言语行为规范,使其呈现出跳跃性、不稳定性;或出于委婉传达说话人的真实意图,而有意违反言语行为规范,使其表达与字面意思完全相反的信息。
三、俄语称呼语的语用功能
语码是指人们用以进行交际的符号系统,可以是一种语言,也可以是一种方言或其他语言变体,甚至可以指一种语体,如正式语体或非正式语体。称呼语是日常交际中使用频率最高的一种语码,称呼语是动态言语体系,受社会、文化、心理、语言等因素共同影响和制约。不同语码的选择反映了说话人心理的变化,传达言外之意、弦外之音,这恰恰是语用学研究的课题。为此,我们从语用学的角度对称呼语的语用功能进行剖析。这无疑为我们研究称呼语提供一个新的视角。
1.称呼语的以言行事功能
美国语言学家奥斯汀的言语行为理论认为,语言不仅可以描述事物、陈述事实,还可以督促谈话对方去完成一个行为,无所谓事实或谬论,如何使“言”成功地实施某一行为,称呼语扮演着举足轻重的作用,因为称呼语是言语交际中使用频率最高的词汇,适当得体的称呼语是使“言”有所为成功必不可少的条件之一。任何言语行为都有一定的言语动机,在一些语言手段的辅助下产生相应的言外之力。以言行事功能是称呼语语用功能中最基本的功能。说话人实施称呼言语行为,以此来实施某种施事行为。从中我们可以看出,称呼言语行为又具有施事功能,也就是祈使功能。在日常言语交际中,通常称呼言语行为与主句共同组成一个言语行为,也可以独立作为言语行为,以此来表达命令、陈述、疑问等意义。例如:几个好朋友在聚餐,此时Лена对Вася说:“Вася,мог ли передать мне тетрадь?”
在这一具体语境中,说话人的真实用意是想请求Вася把练习本递给他,但是说话人没有使用命令式,而是使用疑问句的形式来实现自己的交际意图。在这个例子中,呼语言语行为与主句构成一个用疑问句表达请求的言语行为,受话人会觉得说话人很礼貌,从而乐意去完成说话人的请求,使交际得以完成,实现言外之力。
再如:Вася,мог ли передать мне соль?在这一具体语境中,说话人的真实用意是想请求Вася把盐递给他,但是说话人使用疑问句的形式来实现自己的交际意图。受话人会觉得说话人很礼貌,从而非常高兴地去完成说话人的请求。
2.称呼语的情感指示功能
称呼语的语用功能远远不止以言行事功能。称呼语还可以借助本身的词汇意义,借助相应的语调,以此来表达说话人本身的主观情感,这些情感包括“欣喜、生气、苛责、害怕、赞赏、调笑、爱慕、亲昵、蔑视”等。如:
例1Я тебя насковозь вижу,паразит!(В.М.Шукшин)
说话人称呼受话人паразит,言外之意是看不起对方,还流露出憎恨之意。
例2Эх,ты,ворона,не заметил,как кошелёк украсили.
说话人称呼对方为ворона,ворона是指马大哈,表示受话人是一个漫不经心、粗心大意的人,话语中流露出指责、责备之意。
例3-Куда ты делся,наконец?
Иди обедать,сорванец!
-Кричит сердито тетка.(Володя…Вовка…Вова…).
在例3中,说话人称呼受话人“сорванец”,“сорванец”是指淘气鬼,言外之意表示受话人是一个爱玩的人,话语中流露出责备之意。
由此可以看出,称呼语承载了说话人的思想感情,是一个有着丰富情感的、动态的聚合体,不再是僵硬的、无生命特征的符号。
3.称呼语的修辞功能
借代称呼语是指以受话人的身体的某一部位或身着服饰以及与受话人密切关系的事物来作为称呼语,如борода,усы,очки等。如:
例4Куда лезешь,борода?
用说话人的身体部位——大胡子来代指受话人,可以引入联想,使受话人的形象特点突出、特点鲜明、效果具体生动。恰当地运用借代可以突出事物的本质特征,增强语言的形象性,赋予语言变化和幽默感。
在日常交际中,在一定的语境下,说话人偏爱隐喻称呼语,主要目的是为了指出受话人的个性化特征。如:сыч(枭——表示惆怅,忧愁的人);змея(蛇——表示阴险狡诈、阴毒、狠毒的人);лиса(狐狸——表示狡猾的人);собака(狗——表示忠诚的人),等。
综上所述,称呼语在一定程度上蕴含着说话人的主观思想和情感,反映了交际双方职业、职务、年龄、他与说话人的相互关系(固定关系以及交际时形成的临时关系)、交际环境、交际双方关系的亲密程度等方面的信息,具有一定的语用功能。虽然称呼言语行为的语用功能比较丰富,但它们彼此之间并不是孤立存在的。因不同的场合、不同的交际对象等因素共同决定同一个称呼言语行为表达何种语用功能,并且,同一个称呼言语行为也可以表达多种语用功能,它们相互融合,相互制约,保障言语交际顺利进行,实现交谈者的目的和意图。
[参考文献]
[1]Шведова Н.Ю.Русская грамматика-80.-М.:Издательство Наука,1980.
[2]Остин Дж.Л.,Слово как действие,В сб.:Новое в зарубежной лингвистике,вып.XVII.M.,1986.
[3]陈松岑.礼貌语言[M].北京:商务印书馆,2001.
[4]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
[5]汪吉.现代俄语称呼语的结构——语用研究[D].上海外国语大学,2005.
[6]杨衍春.从语用角度谈俄语称呼语的特点[J].俄罗斯文艺,2003,(10).
[7]王瑞敏.称呼语及其语用功能分析[J].安徽文学(下半月),2006,(10).
责任编辑:李新红
Pragmatic Functions of Russian Address Forms:
A Speech Act Perspective
LI Dan1,LI Mei2
(1.Jilin Huaqiao Foreign Languages Institute,Changchun 130017,China;
2. Harbin University,Harbin 150086,China)
Abstract:Forms of address are the bridge of verbal communication,as well as the key to people heart. Whether people are appropriately addressed may decide communicating result. With speech act theory and indirect speech act theory as theoretical base,the pragmatic functions of Russian forms of address are summarized to reveal the importance of salutations for communicative purpose realization. It is expected to draw more attention to this issue and hence promote understanding of the target culture.
Key words:the speech act theory;Russian address forms;pragmatic functions
[中图分类号]H35
[文献标识码]A
doi:10.3969/j.issn.1004-5856.2015.12.017
[文章编号]1004—5856(2015)12—0086—03
[作者简介]李丹(1982-),女,黑龙江富锦人,讲师,硕士,主要从事俄语语言文学研究;李 玫(1984-),女,黑龙江饶河人,讲师,硕士,主要从事俄语语言文学研究。
[收稿日期]2015-06-23