姚 顺
浅析计算机类图书编辑中的几个常见问题
姚 顺
图书出版编辑是一项复杂的工作,出版内容涵盖知识的方方面面,具有传递知识的作用,所以编辑在出版工作中应该认真对待。其中科技类图书涉及的问题比较突出,本文主要以科技类中的计算机类图书编辑中的几个常见问题进行剖析。
科技图书;计算机类图书,编辑;常见问题
[作 者]姚顺,北京邮电大学出版社编辑。
出版社在编辑加工中要实行三审三校制度。按照新闻出版广电总局发布的《图书质量管理规定》中的要求,图书质量包括内容、编校、设计、印制4项,4项均合格的图书,其质量为合格。其中图书出版的核心在于编校,编校的核心在于对原稿的编辑部分。那么在科技图书编辑过程中尤其是计算机类图书编辑中会遇到什么问题?笔者根据近几年来的编辑工作经验对一些计算机类图书编辑中常见问题以及如何解决来进行简要分析。
(一)量(物理量)
计算机类图书中的物理量使用较少,如果书中出现了符合国家标准的物理量,那么物理量的名称和符号必须符合国家标准部门发布的《量和单位》中的规定,标准中的名称和符号有两种以上时,全书应统一采用一种。不能使用已废弃的名称。
(二)单位
量的单位是为了对量进行定量描述,与量具有对应性。计算机类图书中同样也有不少量的单位,那么计算机图书中常见的单位有哪些?常见单位的问题有什么?
(1)基本存储单位用法,如b、B。b表示位(bit),B表示字节(Byte)。它们的关系是1个字节有8个二进制位,如:10001000表示为1个字节(Byte)或者说8个位(bit)。为不至于搞混,确定用b表示位,用B表示字节。即1B=8b。所以此处的主要问题是在编辑中不区分大小写。
(2)更多的储存单位用法:如在十进制中,K(千)、M(兆)、G(吉)分别对应于103、106、109;在二进制中情况不一样,由于K=1024,K(千)、M(兆)、G(吉)分别对应于210、220、230。所以说此处应该注意K的大小写问题,如果是计算机中的KB,那么就不能写成小写的kB,应该写成大写的KB。表示如:
1KB=1024B;1MB=1024KB;
1GB=1024MB;1TB=1024GB。
(3)速率单位用法,如编辑中经常遇到“每秒比特”“每秒bit”“bps(bit per Second)”,它们是计算机科学中一个重要的物理量(信息)传输速率的单位的3种不同表达形式。按照国家标准类推,编辑中其规范化的表示应该是写成bit/s。
(4)频率单位用法,如Hz(赫)、kHz(千赫)、MHz(兆赫)、GHz(吉赫)。这里的主要问题是kHz中k,z应该为小写,表示如:
1kHz=1000Hz;1MHz=1000kHz;1GHz=1000MHz。
我们在编辑图书时尤其是科技类图书常常遇到各种符号,那么编辑人员首先就要对符号进行分类,最直接的反应就是把该符号进行变换表示,那就是确定哪些符号是需要正体的,哪些是需要斜体的,哪些是需要黑正的。
(一)应使用正体的主要情况
(1)计量单位符号,如m(米)、Ω(欧姆)。
(2)用于构成十进倍数、分数单位的词头符号,如M(106)、k(103)等。
(3)三角函数、指数函数、对数函数、双曲函数以及特殊函数等符号,如sin、exp、ln、cos、Γ(伽马函数)等。
(4)已定义的算子,如div、d、△等。
(5)值不变的数学常数,如e、π、i(虚数)。
(6)缩写字,如lim、max、det、inf、Re、Im等。
(7)5个特殊集合的符号,用空心正体或黑正体,如N(非负整数集,自然数集)、Z(整数集)、Q(有理数集)、R(实数集)、C(复数集)。
(8)各种型号和标准代号,如ISO(国际标准)、GB(国家标准)等。
计算机图书中还需使用正体的地方:
(1)凡是程序一律正体。这与实际操作相符合。因为实际上用各种计算机语言编写的程序都是直接从键盘上敲入,都是正体,不必变换就可调试运行。
(2)在一般正文叙述中,凡涉及程序或程序中的量,一律用正体,其余按国标执行。这可通过上下文比较、图文比较或与程序比较来确定。
(3)指明的“算法描述”中,外文符号为正体。
(4)在图表中,凡涉及程序中的量一律用正体,特别在结构化流程图中的量应为正体。在书写时要特别注意,如z=x*y不能写作z=xy;k1=k1+1不能写作k1=k1+1;y=sin(x)不能写作y=sinx等。
(二)应使用斜体的主要情况
量的符号通常是单个拉丁字母或希腊字母,有时带有下标或其他说明性标记,除pH正体外,为斜体,矢量和张量为黑斜体。注意在计算机类图书中上面说的部分涉及的程序或程序汇总的量需要用正体。目前计算机图书中的主要量如存储容量,传输速率等物理量没有国家标准的统一,所以一般用中文汉字表述或者代替。
计算机类图书中的图为数不少,其中以截图居多,那么在处理图上要保持清晰。图应在正文中引出,以先见文后见图为原则。在图下方居中处写上图号、图名,图号和图名之间空一格,图名后不加标点。图号的编排原则与表号相同,所有的图必须有引出处和图名。分图的序号按“(a),(b)…”编排在分图下方。图中的每条线、每个字符都要清楚、准确、符合标准。插图中名词、单位、符号等必须符合国标,与正文一致。要注意黑白印刷无法区分原图中的颜色,应以不同的粗细、不同的图样来区分颜色。
表的排序以及表示也与图一样。区别在于表头上如有物理量需说明其计量单位时,物理量名称与计量单位之间用斜线分开,或计量单位用圆括号括注的形式表示。如果全表内都用同一种计量单位,则可将单位移至表头表明后,用括号括注。其他问题也同编辑其他表的情况一样。
这里整理的常见错别字是由于作者自身使用不规范词语造成的,跟个人的习惯有关系,下面罗列的一些常见的错别字如下:
(错误→正确)其它→其他;座标→坐标;Internet→因特网;右键单击→右击;剪切板→剪贴板;点击→单击;帐号→账号;缺省→默认;拷贝→复制;贮存→储存;察看→查看;象素→像素;图象→图像;通讯→通信;开启→打开;鼠标光标→鼠标指针;级联菜单→子菜单;互连网→互联网;付立叶→傅里叶;按装→安装;按纽→按钮;分辩率→分辨率;下划线→下画线;按排→安排;
另外还有一些是由于文档录入过程中输入法或者电脑默认表达出现的一些错误,如:
费品率→废品率;翻天复地→翻天覆地;循序见进→循序渐进;高囋远瞩→高瞻远瞩;任人为贤→任人唯贤;明辩是非→明辨是非;查言观色→察言观色;治表不治本→治标不治本;电解质→电介质。
以上为笔者在近些年来对计算机类图书编辑中发现的问题所做的简短总结,由于经验欠缺,或多或少会存在一些问题,望行业有识之士提出宝贵意见和建议。
[1]陈晓嘉.计算机类图书中外文符号使用存在的问题与建议[J].编辑学报,2002(4).
[2]范素珍.计算机类图书中外文符号正斜体的探讨[J].科技与出版,2001(1).
[3]颜昌学.对计算机学科字符使用规范的几点建议[J].编辑学报,2001(6).
[4]陈浩元.科技书刊标准化18讲[M].北京:北京师范大学出版社,2000.