跨文化交际下的汉维姓名文化差异

2014-10-21 20:19冯清华
现代企业教育·下半月 2014年7期
关键词:维吾尔族跨文化交际姓名

冯清华

摘 要:姓名是每一个社会成员的标志和符号,它隐含着一个民族的语言、历史、地理、宗教和文化传统的信息。姓名作为一种文化载体,具有丰富的文化内涵,集中体现了民族文化的某些特点。本文在跨文化交际的框架下,试论汉族与维吾尔族之间的姓名文化的差异以及对于这种差异应持有的态度。

关键词:汉族 维吾尔族 跨文化交际 姓名

姓名是一个符号体系,它蕴涵着丰富的社会文化意义,是民族文化的一个组成部分。汉民族和维吾尔族姓名文化存在着一定的差异。本文从汉维姓名的结构和形式、来源、取名方式、称呼方式四个方面分析汉维姓名文化差异,探讨姓名文化差异的原因及对待此种差异应持有的态度。

一、汉维姓名文化差异

(一)汉维姓名在结构和形式上的差异

从结构和形式上看,汉族人名是姓加名,有专用的姓,姓有單姓、复姓,如:张、王、司徒、欧阳等,名有单字、双字甚至三字名,其中当代汉语名叠音字很常见,体现了长辈对小辈的疼惜,如:婷婷、丹丹等,还有的家庭为了体现男女平等,会有“父姓+母姓”等形式的名字出现;而维吾尔族没有专用的姓,以父名作姓,人名由本名加父名构成,名后可加润色词语,如:罕、古丽等。

(二)汉维姓名在来源上的差异

从来源看,汉族姓氏来自本民族的姓和少数民族姓氏译音的姓,维吾尔族以父名为姓,主要来源于本民族的人名、伊斯兰教经典《古兰经》中诸先知的尊名等。此外,汉族姓氏有帝王赐姓和以次第作为姓氏,如:西汉初年汉高祖刘邦先后功臣项伯、娄敬以姓刘;再如一家中老大是伯或孟,老二是仲,老三是叔,老四是季等。而维吾尔族有用伊斯兰教真主的尊号,有的来自于阿拉伯语、波斯语、蒙古语等。

(三)汉维在取名方式上的异同

从取名方式来看,有很多相同点和不同点。无论汉族还是维吾尔族在取名时,在意义上和形式上都有所讲究,而且男女有别,男子名多用英武博大之词,普遍带有阳刚之气,女子名常有秀美、贤淑、可爱的形象,如:志强(汉族男子名)、阿迪力(维吾尔族男子名表公正)、秋月(汉族女子名)、尤丽吐孜(维吾尔族女子名意为“星星”)等;此外,父母常以孩子的出生时间或是代表一定的时代意义而命名。如:金龙(汉族名)、巴哈尔(维吾尔族名,意为“春天”)、文革(汉族名)、阿扎提(维吾尔族名,意为“解放”)等。

很多汉族人以辈分为名,用固定的字表示家族中的一代辈分,代代相传;有些汉族在给女孩取名时,父母希望赶快有个儿子便给女儿取名为“招弟”、“盼弟”等,体现出了男尊女卑的传统思想观念;此外,汉族取名时忌讳不雅的谐音,常注重谐音的顺口来表达希望和意义,如:红楼梦中人物元春、迎春、探春、惜春,谐音为“原应叹息”等。而维吾尔族是信仰伊斯兰教的民族,有很多与伊斯兰教有关的教名,尤其男名居多,如:穆罕默德、阿卜都拉等;维吾尔族女性名中“花”占据大多数,表达了一种美感,如:阿尔祖古丽(希望之花)、阿依古丽(月亮之花)等。

(四)汉维姓名在称呼方式上的差异

从称呼方式看,在生活中,凭年龄大小而称呼的较多,如:李姐,王哥等,维吾尔族也一样,遇到比自己年长也会在对方的名字之后加上“”、“”等,略表亲切和尊重;但在工作当中,出于对别人的尊重,汉民族一般用其姓氏加上所做的工作,如:张老师,李医生,王护士等,有时也利用官职而称呼,如:赵院长,刘书记等;有时在不好区分对方的年龄、工作、官职等情况下,往往用“师傅”等来称呼对方。汉族人凭借着这个习惯有时往往也这样称呼维吾尔族,如:艾老师,阿校长等,并且这种称呼方式变成了一种习惯,其实,这种方式并不符合维吾尔族人的习惯。而维吾尔族人则是将对方的名字加上职业、官职等,如:艾尔肯老师,阿里木校长等。汉民族为方便称呼时通常问“您贵姓?”而维吾尔族通常问“您叫什么名字?”

二、汉维姓名文化差异下的其他差异

中国有56个民族,其中一些民族拥有自己的语言、宗教、传统文化及习俗,尽管他们都是中华民族的一部分,但由于文化各方面的差异,在交往过程中一些障碍便会出现。

(一)语言差异

语言障碍具体表现为:(1)维语属于阿拉伯文字,书写规则是从右到左;在上课过程中,本人发现维吾尔族学生和汉族学生写字姿势有所不同;(2)两种语言具有不同的发音、语法和词汇,对于维吾尔族学生学习汉语来讲,最难的地方要数汉语中的四个声调了,因为维语中无声调一说,他们往往发一声和四声比较容易,发二声和三声较难。而汉族发维语的颤音“?”难度较大;(3)两种语言的内涵及两种语言的表达方式也大相径庭;(4)句子结构不同,汉语句子结构为主谓宾,维语的句子顺序是主宾谓;(5)维语很多情况下通过后缀可表达不同的意思;(6)维语句子当中只有五个句子成分;(7)维语的动词在不同情况下有不同的变化;(8)与汉语相比,维语当中有更多的外来词;(9)与维语相比,汉语有丰富的量词。

(二)其他差异

维吾尔族在饮食、婚姻、礼仪、节日、葬礼等方面的习俗与汉民族都有很大的不同。绝大维吾尔族都居住在新疆的绿洲中,由戈壁、沙漠、荒山所包围。因此,汉维民族间除了语言、宗教产生的差异外,还有民族风俗、生活、地理环境、居住条件等导致了汉维的姓名文化差异。

三、汉维姓名文化差异下应持有的态度

新疆位于中国西北部,总面积166.49万平方公里,占中国陆地总面积的六分之一,是全国最大的省份。目前新疆有40多个民族,其中主体民族13个,即汉族、维吾尔族、哈萨克族、回族、柯尔克孜族、蒙古族、锡伯族、塔吉克族、乌孜别克族、满族、达斡尔族、俄罗斯族、塔塔尔族。就人口在新疆的影响来说,维吾尔与汉族是新疆最大的两个民族。维吾尔族与汉族在语言上,宗教上,民族习俗及其生活习惯上,地理环境和居住条件上都存在着巨大差异。因此,作为一个中国人,不管来自哪个民族都有共同的利益,每个人都需要良好的生活条件、工作环境、发展空间。都需要接受良好的教育。不同民族有不同的历史与文化,其发展也是不平衡的,不同的民族之间产生差异也不足为怪。在56个民族当中,不管这个民族大与小,他们都有自己独特的传统文化。

不同民族的不同语言,不同文化及不同风俗,应当得到人们的理解和尊重,这些民族的语言和文化应当受到重视和保护。

四、结语

对比汉维姓名文化,可以帮助我们全面理解两种民族的姓名文化内涵,将其在结构、来源、取名方式、称呼等方面的异同加以梳理,更深入地认知两种民族的传统思想、价值观念等方面,从而促进民族文化的交流。

参考文献:

[1]赵湘.从姓名特色看中西方文化差异[J].商业时代 学术评论,2006.

[2]李芸.修辞视角下的汉维语人名对比研究[J].语言与翻译,2011.

[3]李永斌.汉英姓名文化对比分析[J].陕西教育,2008.

[4]樊福玲.维吾尔人名汉译规范化问题之我见[J].语言与翻译,2000.

猜你喜欢
维吾尔族跨文化交际姓名
梁潮印笺·姓名章戢孴
维吾尔族手艺人
姓名的『姓』字为什么是『女』旁?
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
Ad36感染对维吾尔族肥胖患者progranulin表达的调节作用
找朋友
一位维吾尔族老人的关爱情愫
他富起来之后……:记维吾尔族“老关工”克力木·依莫拉