中介语石化现象与大学英语写作

2014-10-21 20:08陈红平金迪
读与写·上旬刊 2014年10期
关键词:石化中介语语言能力

陈红平 金迪

摘要:中介语石化是二语习得中普遍存在的现象。本文分析了英语写作过程中的中介语石化成因,强调在写作教学中应注意有效地输入和减少学生交际压力。旨在使学生的写作能力在适当的环境中得到充分发展,避免学生语言能力的永久石化。

关键词:中介语; 石化; 英语写作; 语言能力

中图分类号:G648 文献标识码:B文章编号:1672-1578(2014)19-0013-02

1.引言

在大学英语写作中,不少教师和学生都发现在作文中总是有一些错误屡错屡犯,写作水平处停滞不前。这就是二语习得称之为的中介语石化现象,指的是当语言学习能力发展到一定程度时,语言水平就很难进一步的提高,出现停滞不前的情况。由于中介语石化的产生,学习者无法习得完整的目标语。对于这个外语学习中普遍存在的问题,本文从中介语石化产生的原因分析在写作教学中应该注意的问题,使学生的写作能力不要处于停滞不前的状态。

2.中介语及中介语石化

Rod Ellis在《第二语言习得概论》中指出,中介语( interlanguage,IL)的概念最初是Selinker (1972)提出的。Selinker认为,第二语言学习者或外语学习者在学习第二语言或外语的过程中,头脑中都存在着一幅关于语言结构的不完全正确的图画,这幅图画是对语法系统的多种假设,其正确程度不尽相同。这被Selinker称为"中介语"。可见,所谓中介语是外语学习过程中学习者使用的介于母语(mother tongue)与目的语(target language)之间的语言体系。中介语以母语为出发点,逐渐向目的语靠近,具有可渗透性、可改变性、反复性和石化性等特点。1992年,Selinker进一步指出,如果中介语系统不再进一步发展,也就是石化的表现。

3.石化现象产生的原因

3.1 学习策略。学习策略的运用不当而导致的石化是学习者中普遍存在的现象。正确运用学习策略以处理语言教学现象中的语言输入能有效促成更完备的学习效果。然而, 处于中介与系统形成前阶段的第二语言或外语学习者由于对墓地语规则了解不够,则可能借助于省略简化、过度概括及语言迁移等策略而导致非目的语语言形式的产生。

3.2 交际策略。口语表达能力的强弱直接影响着写作能力,英语口语能力的提高有助于英语笔头表达能力的提高。尽管口语和写作在心理、语言和认知等方面存在着差异, 但两者仍有不少共同之处:两者都反映交际能力,都需要考虑信息接收者的知识层次、理解力和期望,都受语义和句法规则的支配。因此,英语口语熟练的学生,即具有一定用英语交际的能力,这种能力自然对于写作表达和交流思想有积极的促进作用。口语中的中介语成分反映到写作上,学习者不能自如地使用真实而丰富的目的语,也就是中介语不能成为目的语的原因。

3.3 文化迁移。不同民族的文化特征影响着英汉两种写作的语言特点和篇章构成。由于英汉社会文化的巨大差异,学习者在社会和心理方面与目的语保持了一定距离,因此在语言处理过程中,记忆和输入的操作过程就收到了限制。处于这种情况下的学习者只能依靠内部输入,也就是用母语和自己的中介语来处理语言。如果长期以这种不完善的中介语作为基础,就会导致中介语的石化。

3.4 训练迁移。学习者的某些英语中介语的形成受到了教師课堂训练方式、教师对作文的评改模式以及教师本身目的语的能力和水平的影响。

4.写作课上的石化现象

从以上对石化现象的特点及起因的分析来看,在很大程度上是某些教与学的不同方式导致了石化现象。从学生的英语作文练习题中收集到的语言错误来看,主要表现为语法、词汇和表达方式等方面的错误。

4.1 语法石化现象。语法石化现象主要是由于对语言规则不熟悉造成的,如忽视规则的限制,例如:"I had many works to do at last night";语法规则的错误还表现出对第二语言知识过度使用,主要是学习者根据已学过的第二语言知识对语言同类进行归纳整合而产生过度概括的错误,例如 "He had an accident last night because he drived (drove) un-carefully (carelessly)"等。Ellis认为这样的错误是因为学习者还不能建立语言形式与意义之间的关系。

4.2 词汇石化现象。词汇石化现象表现在两个方面:一方面存在于词汇表达层面,由于涉及词语准确性的把握和语言习惯,学习者往往会在犹豫不决和缺少相关知识的前提下,按照母语的理解,照抄照搬母语的表达,产生语法正确却意义表达不明或表达方式不当的句子。例如 "He cooked the meal(The meal he cooked) is very delicious."另一方面,词汇量也是造成这方面错误的原因。由于单词掌握不够,学生不得不借助其他方式进行补救,如用句子进行解释,或借助母语的理解进行造词,从而生成表达不当甚至表达错误的句子。

4.3 文化匮乏引起的石化现象。由于文化的差异,英汉两个民族的思维方式有很大的不同,表现出对时空的概念、人生观念以及价值观念上的差异,这种差异必然会通过语言形式体现出来。有学生在描述"诚实" 的重要性时写到"It is a good habit of a person. That can make others trust of you."这句话在语法方面似乎没错,但在表达上不太合乎英美人写作的习惯。英美人首先承认这是一个事实,然后指出该事实对自己或对他人产生的影响。而我们的思维方式恰好与他们相反。因此,上句应改为"It is a virtue for a person to tell the truth; Only doing so can a person make others trust you. "则更接近于英美人的写作手法。

5.石化现象对大学英语写作教学的启示

5.1 强调准确恰当的有效输入。写作教学和其他教学一样主要以课堂教学为主, 很少有自然、地道的输入。为了给学生提供大量或接近自然的输入,教师首先要获得更大量的输入。教师提供的输入必须有如下特点:(1)大量,易懂。提供适当的写作术语与写作教材, 进行可理解性输入。(2)既要注意内容有要注意形式。如果学生在写作过程中不注意句法语法规则的准确性和流利性,在写作时不可避免地会出现错误,如时态的错误运用,单复数和冠词的滥用。

5.2 减少学习者交际压力,及时解答写作中出现的问题。对于写作,学生普遍感到困难,写出来的东西空洞无物,在写作课堂中难于达到与教师交流的目的。因此,教师在授课时应尽量减少学生的交际压力,不要发现错误马上指正,这样最容易让学生导致自卑心理从而造成张口不敢说,提笔不敢写的心理。应该鼓励学生多用英语写作,根据具体情况适当地纠正他们在写作中出现的错误。

6.结语

中介语石化是外语学习过程中出现的不可避免的现象,对外语学习成绩和运用能力的提高有很大的消极作用。写作教学向来被认为是外语教学过程中最薄弱,最困难的环节。为了避免学生在写作中出现语言能力的石化,我们从石化现象的成因分析,应该注意强调正确有效的输入,调整好学习策略,明确学习的目的等问题,避免中介语永久性石化。

参考文献:

[1] Ellis. The Study of Second Language Acquisition [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999.

[2] Selinker. L. Interlanguage [J].International Review of Applied Linguistics,1972, (10):209- 231.

作者简介:

陈红平,华北电力大学 (保定) 外国语学院教授,硕士生导师

金迪(1990-),河北保定人 ,华北电力大学(保定)外国语学院2013届硕士研究生, 主要从事英语语言学方向的研究。

猜你喜欢
石化中介语语言能力
探究英语词汇的石化现象及其对策
从认知心理角度分析中介语石化的成因
文化适应视角下的中介语倾向性探讨
落实“两个关注”,促使课堂评价走向有效
外语学习中中介语的形成与发展