马蕾
【摘要】文化与语言存在着密切关联,二者相互促进、共同发展。在外语教学中,东西方文化差异对学生语言应用能力的培养有着至关重要的影响,为了进一步提高学生的听、说、读、写能力以及跨文化交际能力,外语教学有必要融入东西方文化差异的教学内容,使学生了解西方文化的特点,从而更好地运用所学习的语言知识。本文对东西方文化差异对外语教学的影响和启示进行探讨。
【关键词】东西方文化 外语教学 跨文化交际 影响
一、东西方文化差异对外语教学的影响
(一)对词语教学的影响
词语蕴含着丰富的文化内涵,关系到词语的情感色彩、指代范畴、文化背景以及成语、惯用语、谚语的准确运用。在外语教学中,学生若只从母语文化的角度去理解词语,则极易导致对目的语理解的偏差,不利于学生准确运用词语。如“rest-room”按字面直译为“休息室”,但在英语国家却是指“洗手间”;“to be green eyed”并不是指“绿色的眼睛”,而是指“嫉妒”。诸如此类词语并不能通过字面意思进行理解,而是要考虑到西方文化背景,认真学习和积累词语的深层含义。
(二)对写作教学的影响
外语写作能够客观地反映学生的思维能力和语言组织表达能力。然而,在写作教学中,学生往往会受到母语的干扰,运用母语思维习惯将语句翻译成英语,形成“中国式英语”现象。造成这种现象的原因主要包括以下两个方面:一是语言负迁移对外语写作带来了不利影响;二是学生对外国语言文化知之甚少,即使学生掌握了足够的语法知识和词汇量,也难以写出地道的外语句子。所以,在外语教学中,教师不仅应让学生掌握母语文化知识,还应帮助学生了解外国语言文化,掌握两种语言文化在表达方式上的异同。
(三)对语法教学的影响
语法是连字成词、组词成句、合句成篇的基本规律,在东西方文化差异的影响下,使得不同民族语言的表达方式也存在着明显差别。如,简约、直接是西方文化的重要特点,在英文语序中也体现了这一特点,即先表明句子主干,后表明地点状语和时间状语。而在东方文化中崇尚的是中庸之道,使得汉语语序往往先做铺垫、后说重点。由此可以看出,东西方文化差异对语法教学有着重要影响,教师应当在语法教学中渗透文化教学内容,从而帮助学生准确、快速理解和掌握语法知识。
(四)对口语教学的影响
培养学生口语交际能力是外语教学的重要目标之一,然而受母语根深蒂固的影响,学生在外语对话中会不自觉地将母语文化模式套用在外语文化上,影响外语的正确表达,进而形成具有汉语思维的外语对话,这不利于学生语言应用能力的提高。为此,教师要重视东西方文化差异对学生语言表达带来的影响,使学生了解外语表达习惯,熟悉西方文化,避免汉语思维定势影响学生口语交际能力的提高。
二、东西方文化差异对外语教学的启示
(一)开设文化课
学校应适当开设母语文化课和目的语文化课,将东西方文化差异融入到外语教学中,使文化课不仅要介绍西方文化和目的语背景知识,还要帮助学生了解所学语言国家的生活方式、文化传统、历史事件、风俗习惯、思维方式等方方面面。教师要在文化课中有意识地对比东西方文化的异同,引导学生掌握两种文化的共性和差异,从而使学生能够在不同语境中使用得体、地道的语言。如教师可在文化课中介绍东西方日常问候用语习惯、节庆文化、饮食文化等方面的特点,拓展学生的文化视野,加深学生对目的语文化的了解。
(二)运用有效教学方法
在外语教学中要渗透跨文化教学内容,运用有效的教学方法培养学生跨文化交际意识和交际实践能力。教师可在课前布置给学生学习任务,要求学生提前预习课本内容,搜集与课本内容相关的文化信息,包括文字资料、视频资料、图片资料等,并对这些资料进行整理。在课堂上,教师要调动起学生主动性,组织学生对自己搜集的资料进行讨论,引导学生分析资料中蕴含的文化信息,而后教师再导入本堂课的教学重点,分析课文大意、理顺语句关系,进而强化学生对文化知识的习得,帮助学生更加全面、深入地了解西方文化。
(三)丰富学生的学习内容
在外语教学中,教师应积极鼓励学生多接触英美原版的优秀文化作品,如出版物、影视作品等,引导学生体会东西方文化的差异。为了丰富学生的学习内容,教师可让学生阅读外语报刊和原版资料,激发学生外语学习的兴趣,使学生了解外语的表达方式,及时掌握外语中产生的新词汇。教师还可在课堂教学中播放一些视频资料,让学生了解西方国家的语言行为、风俗习惯、历史文化等,为培养学生的跨文化交际能力打下良好基础。
(四)利用现代化教学技术
随着信息网络技术的快速发展以及在教育教学领域的广泛应用,外语教师应充分利用现代化教学技术,开发和利用教学资源,提高外语教学效果。在课堂上,教师可利用多媒体教学手段为学生直观展示视频、音频、图像、文字资料,使文化信息与教学内容相融合,为学生营造西方文化氛围,引导学生在模拟的场景中进行对话练习。在课堂下,教师可指导学生登录教育教学网站,让学生主动获取文化信息,提高学生的自主学习能力。同时,教师还应当鼓励学生利用网络来在线学习,通过观看教学录像、专家讲座、原版视频资料等,拓宽学生的知识来源渠道。
三、结论
总而言之,随着跨文化交流的日益频繁,外语教学必须承担起跨文化教育的重任,使文化教学与语言教学相融合,培养学生跨文化交际能力和语言应用能力,不断提高学生的外语学习效果。在外语教学中,教师应当重视东西方文化差异对词语、语法、写作、口语等教学环节的影响,积极运用有效的教学方法和教学手段,使学生了解西方文化与东方文化的异同,避免母语文化的定势思维阻碍学生的外语学习,从而帮助学生切实提高听、说、读、写的语言应用能力。
参考文献:
[1]王智玲.谷萍.文化差异对跨文化外语教学的启示 [J].外国语文,2013,(4).
[2]杨桦.英汉文化差异对外语教学的影响及对策 [J].西安文理学院学报(社会科学版),2008,(11).
[3]于金明,白洁.文化差异对英语学习的影响 [J].边疆经济与文化,2008,(3).
[4]刘志朋.文化差异对英语听力的影响及其对策 [J].怀化学院学报,2008,(5).endprint