5月27日,阎连科获得2014年度卡夫卡文学奖。这是中国作家首次获得该奖项,也使阎连科成为继村上春树后,第二位获此殊荣的亚洲作家。
此前,阎连科曾先后入围法国费米娜奖、亚洲布克奖、西班牙塞万提斯奖等国际文学奖,虽然呼声很高,但最终都空手而归。阎连科因此自嘲,自己在文学奖中从来都是担任陪绑的角色。所以,当阎连科被通知留出档期,可能去捷克布拉格领奖时,他的心态显得颇为平和。
阎连科在北京生活多年,乡音不改,2013年他被提名英国布克国际文学奖后,接受媒体采访就带着浓重的河南口音。当时他告诉记者:“作品有更多读者,有更多人喜欢,这比拿没拿到奖更重要,重要的是用中文写作的中国作家在国际上被更多人知道、阅读。”
阎连科把自己归类为“反叛”型作家。首先是反叛自己,创作过程中不断反叛自己;再有就是人们生活在其中的现实、社会、环境和生存状态中他感到要反叛的东西。有评论员称他的作品往往有“一剑封喉”之效,用文学手法直切“精神真实”、现实的本质。
责任编辑 张小华
我知道这个文学奖,也知道这个文学奖在全世界都很有名,我知道的以及我喜欢的很多世界级作家都曾获得过这个文学奖。无论获什么奖,该干啥还是干啥,该写作还是写作。
——对于获奖,阎连科很淡定
有人以为阎连科的作品之所以能在西方站住脚,是因为满足了西方人的政治猎奇,这是天大的误会。阎连科的作品在法国出版后,无论是书评、媒体采访还是读者见面会,大家关注的还是文学、文本本身。
——阎连科上一部小说的编辑陈丰是九久读书人的副主编,同时也是法国Philippe Picquier出版社中国文学丛书主编
阎连科近年写了不少反映变形社会、怪诞人生的作品,与卡夫卡气质很相近。
——湖北省作协主席、作家方方
莫言、余华、阎连科在国际上的成名,反映了国际文学界对中国作家的重视。这是时代的产物,他们都经过了曲折的波澜壮阔的社会变迁,对于个人、民族、国家的命运有深刻的思考,他们的写作有一定的自觉意识。
——著名作家张宇endprint